* Updated Russian translation by Maxim Ganetsky

git-svn-id: trunk@22677 -
This commit is contained in:
marc 2009-11-18 22:32:54 +00:00
parent 4dd2b99c59
commit 802a6c82b9
2 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n" "Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Ошибка: компонент \"%s\" не найден"
#: frmselectdataset.serrselectdataset #: frmselectdataset.serrselectdataset
msgid "Please select a dataset first" msgid "Please select a dataset first"
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите набор данных (dataset)" msgstr "Сначала выберите набор данных (dataset)"
#: frmselectdataset.smenucopydataset #: frmselectdataset.smenucopydataset
msgid "Copy data from Dataset" msgid "Copy data from Dataset"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 00:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:53+0300\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Отображение"
#: lazarusidestrconsts.dlgededit #: lazarusidestrconsts.dlgededit
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "Правка" msgstr "Редактировать..."
#: lazarusidestrconsts.dlgedfiles #: lazarusidestrconsts.dlgedfiles
msgid "Editor files" msgid "Editor files"
@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "Поиск текста под курсором"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmitem #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmitem
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr "Элемент"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmlist #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmlist
msgid "List <>" msgid "List <>"
msgstr "" msgstr "Список <>"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmobject #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmobject
msgid "Object (inherited, inline)" msgid "Object (inherited, inline)"
msgstr "" msgstr "Объект (унаследованный, вложенный)"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype" msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype"
@ -1222,23 +1222,23 @@ msgstr "Секции Var/Type (глобальные)"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcdata #: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcdata
msgid "CData" msgid "CData"
msgstr "" msgstr "Секция CDATA"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment #: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Комментарий"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmldoctype #: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmldoctype
msgid "DocType" msgid "DocType"
msgstr "" msgstr "Секция DOCTYPE"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode #: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode
msgid "Node" msgid "Node"
msgstr "" msgstr "Элемент"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlprocess #: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlprocess
msgid "Processing Instruction" msgid "Processing Instruction"
msgstr "" msgstr "Команда обработки"
#: lazarusidestrconsts.dlgforecolor #: lazarusidestrconsts.dlgforecolor
msgid "Foreground" msgid "Foreground"
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Спросить перед заменой каждого фрагмен
#: lazarusidestrconsts.lisaskforcomponentnameafterputtingitonform #: lazarusidestrconsts.lisaskforcomponentnameafterputtingitonform
msgid "Ask for component name after putting it on a designer form" msgid "Ask for component name after putting it on a designer form"
msgstr "" msgstr "Спрашивать имя компонента при помещении его на форму"
#: lazarusidestrconsts.lisaskforfilenameonnewfile #: lazarusidestrconsts.lisaskforfilenameonnewfile
msgid "Ask for file name on new file" msgid "Ask for file name on new file"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Спрашивать имя нового файла при его соз
#: lazarusidestrconsts.lisasknameoncreate #: lazarusidestrconsts.lisasknameoncreate
msgid "Ask name on create" msgid "Ask name on create"
msgstr "" msgstr "Спрашивать имя при создании"
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff #: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
msgid "Auto completion: off" msgid "Auto completion: off"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "При запуске проекта выполнить 'Запусти
#: lazarusidestrconsts.lisbfrun #: lazarusidestrconsts.lisbfrun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbfrun" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbfrun"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Запустить" msgstr "Запуск"
#: lazarusidestrconsts.lisbfruncommand #: lazarusidestrconsts.lisbfruncommand
msgid "Run Command" msgid "Run Command"
@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "%s не существует: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide #: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE" msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Не закрывать IDE" msgstr "Не закрывать IDE"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheproject #: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheproject
msgid "Do not close the project" msgid "Do not close the project"
@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr "&Объекты"
#: lazarusidestrconsts.lisplistprocedurelist #: lazarusidestrconsts.lisplistprocedurelist
msgid "Procedure List" msgid "Procedure List"
msgstr "" msgstr "Список процедур"
#: lazarusidestrconsts.lisplisttype #: lazarusidestrconsts.lisplisttype
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisplisttype" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisplisttype"
@ -11520,7 +11520,7 @@ msgstr "Показывать пустые модули/пакеты"
#: lazarusidestrconsts.lisshowglyphsfor #: lazarusidestrconsts.lisshowglyphsfor
msgid "Show Glyphs for:" msgid "Show Glyphs for:"
msgstr "" msgstr "Показывать значки для:"
#: lazarusidestrconsts.lisshowgutterinobjectinspector #: lazarusidestrconsts.lisshowgutterinobjectinspector
msgid "Show gutter" msgid "Show gutter"