mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 12:18:03 +02:00
translations: german: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@22226 -
This commit is contained in:
parent
1ac7f1cedc
commit
80ed918e4c
1
.gitattributes
vendored
1
.gitattributes
vendored
@ -5329,6 +5329,7 @@ tools/lazdatadesktop/frmselectconnectiontype.pp svneol=native#text/plain
|
||||
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lfm svneol=native#text/plain
|
||||
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lrs svneol=native#text/pascal
|
||||
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.pp svneol=native#text/plain
|
||||
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po svneol=native#text/plain
|
||||
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pb.po svneol=native#text/plain
|
||||
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.po svneol=native#text/plain
|
||||
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po svneol=native#text/plain
|
||||
|
780
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po
Normal file
780
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po
Normal file
@ -0,0 +1,780 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoaddterminator
|
||||
msgid "Add terminator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets
|
||||
msgid "Put brackets around AND Terms"
|
||||
msgstr "Klammern um AND Ausdrücke"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterandterm
|
||||
msgid "Linefeed after AND terms"
|
||||
msgstr "Zeilenvorschub nach AND Ausdrücken"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterfield
|
||||
msgid "Linefeed after each field"
|
||||
msgstr "Zeilenvorschub nach jedem Feld"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoquotefieldnames
|
||||
msgid "Quote field names"
|
||||
msgstr "Feldnamen in Anführungszeichen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys
|
||||
msgid "Skip foreign keys"
|
||||
msgstr "Foreign Keys überspringen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams
|
||||
msgid "Use OLD prefix in where parameters"
|
||||
msgstr "Verwende OLD Präfix in where Parametern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sclose
|
||||
msgid "Close result"
|
||||
msgstr "Ergbnis schlieÃen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.scolfields
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Felder"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.scolname
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.scoloptions
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.scolsize
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "GröÃe"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.scoltype
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
|
||||
msgid "Confirm close"
|
||||
msgstr "SchlieÃen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
|
||||
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen anschaulichen Namen für die Verbindung ein"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already a connection named \"%s\"\n"
|
||||
"Would you like to override the connection data ?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt bereits eine Verbindung namens \"%s\"\n"
|
||||
"Wollen Sie die Verbindungsdaten auÃer Kraft setzen?\n"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.screatecode
|
||||
msgid "Create code"
|
||||
msgstr "Code erzeugen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.screateconnection
|
||||
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie eine neue Verbindung für diese Datenbank erstellen?"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sddmodified
|
||||
msgid ""
|
||||
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
|
||||
"What do you want to do with the changes?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data dictionary \"%s\" wurde geändert.\n"
|
||||
"Was wollen Sie mit den Ãnderungen machen?\n"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
|
||||
msgid "Delete this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sdescription
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sdomain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domain"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sdontclose
|
||||
msgid "Do not close editor"
|
||||
msgstr "Den Editor nicht schlieÃen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sdontsave
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Ãnderungen verwerfen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.senginetype
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
|
||||
msgid "No database engine !"
|
||||
msgstr "Keine Datenbank-Engine!"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
|
||||
msgid "No fields selected. Please select some fields"
|
||||
msgstr "Keine Felder ausgewählt. Bitte wählen Sie einige Felder"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
|
||||
msgid "No table selected. Please select a table"
|
||||
msgstr "Keine Tabelle ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
|
||||
msgid "Unknown object type: %d"
|
||||
msgstr "Unbekannter Objekttyp: %d"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sexecute
|
||||
msgid "Execute SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sexport
|
||||
msgid "Export data"
|
||||
msgstr "Daten exportieren"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sfield
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Feld"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
|
||||
msgid "Foreign key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintclose
|
||||
msgid "Close query result data panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
|
||||
msgid "Create pascal code for this data"
|
||||
msgstr "Pascal-Code für diese Daten erzeugen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintexecute
|
||||
msgid "Execute SQL statement"
|
||||
msgstr "SQL Anweisung ausführen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintexport
|
||||
msgid "Export this data"
|
||||
msgstr "Diese Daten exportieren"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintload
|
||||
msgid "Load SQL statement from file"
|
||||
msgstr "SQL Anweisung aus Datei laden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintnext
|
||||
msgid "Next SQL statement"
|
||||
msgstr "Nächste SQL Anweisung"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintprevious
|
||||
msgid "Previous SQL statement"
|
||||
msgstr "Vorherige SQL Anweisung"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.shintsave
|
||||
msgid "Save SQL statement to file"
|
||||
msgstr "SQL Anweisung in Datei speichern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
|
||||
msgid "Import datadictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sindex
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
msgstr "Neue Domain"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
|
||||
msgid "Add a domain to the data dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
|
||||
msgid "New Foreign Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
|
||||
msgid "Add a foreign key to the table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
|
||||
msgid "New sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
|
||||
msgid "Add a sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "SchlieÃen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
|
||||
msgid "Close &All"
|
||||
msgstr "&Alle schlieÃen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
|
||||
msgid "Close all Data Dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
|
||||
msgid "Close current Data Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
|
||||
msgid "&Copy connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
|
||||
msgid "Create &code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
|
||||
msgid "Create code from definition or data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
|
||||
msgid "&Delete connection"
|
||||
msgstr "Verbin&dung löschen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
|
||||
msgid "Delete &Object"
|
||||
msgstr "&Objekt löschen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
|
||||
msgid "Delete the currently selected object"
|
||||
msgstr "das aktuell ausgewählte Objekt löschen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
|
||||
msgid "Quit this program"
|
||||
msgstr "Dieses Programm beenden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
|
||||
msgid "&Generate SQL"
|
||||
msgstr "SQL erzeu&gen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
|
||||
msgid "Generate SQL statements for the current table"
|
||||
msgstr "Erzeuge SQL Anweisungen für die aktuelle Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
|
||||
msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Neu"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
|
||||
msgid "&New connection"
|
||||
msgstr "&Neue Verbindung"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
|
||||
msgid "New &field"
|
||||
msgstr "Neues &Feld"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
|
||||
msgid "Create a new field in the current table"
|
||||
msgstr "Erstelle ein neues Feld in der aktuellen Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
|
||||
msgid "Create a new Data Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
|
||||
msgid "New index"
|
||||
msgstr "Neuer Index"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
|
||||
msgid "Add new index to current table"
|
||||
msgstr "Füge neuen Index zur aktuellen Tabelle hinzu"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
|
||||
msgid "New &table"
|
||||
msgstr "Neue &Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
|
||||
msgid "Create a new table"
|
||||
msgstr "Erzeuge eine neue Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr "Ãffnen..."
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
|
||||
msgid "&Open connection"
|
||||
msgstr "Verbindung öffnen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
|
||||
msgid "Open selected recent connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
|
||||
msgid "Open a new Data Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
|
||||
msgid "Open selected recent datadictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Speichern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
|
||||
msgid "Save &as"
|
||||
msgstr "Speichern unter"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
|
||||
msgid "Save datadictionary as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
|
||||
msgid "Save Data Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "Abbre&chen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_charset
|
||||
msgid "Charset"
|
||||
msgstr "Zeichensatz"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Treiber"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
|
||||
msgid "Last used"
|
||||
msgstr "Zuletzt verwendet"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connections
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||
msgid "Connect to a database"
|
||||
msgstr "Mit einer Datenbank verbinden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
|
||||
msgid "Create full table creation SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Erzeuge Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_database
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_delete
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
|
||||
msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
|
||||
msgid "From connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
|
||||
msgid "Generate SQL"
|
||||
msgstr "Erzeuge SQL"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
|
||||
msgid "Generate SQL statements"
|
||||
msgstr "Erzeuge SQL Anweisungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_host
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
|
||||
msgid "Import/Update datadictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_indent
|
||||
msgid "I&ndent"
|
||||
msgstr "Ei&nzug"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_insert
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
|
||||
msgid "&Key fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
|
||||
msgid "Lazarus Database Desktop"
|
||||
msgstr "Lazarus Datenbank-Desktop"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
|
||||
msgid "Line Length"
|
||||
msgstr "Zeilenlänge"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
|
||||
msgid "&Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
|
||||
msgid "&Import"
|
||||
msgstr "&Import"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "B&earbeiten"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_ok
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
|
||||
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
|
||||
msgid "Open data dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_options
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_password
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Dateiname"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
|
||||
msgid "Last used on"
|
||||
msgstr "zuletzt verwendet am"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
|
||||
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
|
||||
msgid "Save file as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_select
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
|
||||
msgid "Select a conection type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
|
||||
msgid "Select &all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
|
||||
msgid "Select &none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
|
||||
msgid "Select/Update/Insert fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_separator
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_table
|
||||
msgid "Ta&ble"
|
||||
msgstr "Ta&belle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
|
||||
msgid "Tables and &Fields"
|
||||
msgstr "Tabellen und &Felder"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_update
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Update"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
|
||||
msgid "Update existing tables"
|
||||
msgstr "Existierende Tabellen aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_username
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||
msgid "Load SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snamefor
|
||||
msgid "Enter a name for the new %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snew
|
||||
msgid "New %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewconnection
|
||||
msgid "New connection"
|
||||
msgstr "Neue Verbindung"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
|
||||
msgid "New database"
|
||||
msgstr "Neue Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewdomain
|
||||
msgid "Create new domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
|
||||
msgid "Enter a name for the new domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewfield
|
||||
msgid "Create new field in table %s"
|
||||
msgstr "Erzeuge neues Feld in Tabelle %s"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
|
||||
msgid "Enter a name for the new field:"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Feld ein:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
|
||||
msgid "Create new foreign key in table %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
|
||||
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewindex
|
||||
msgid "Create new index on table %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewindexname
|
||||
msgid "Enter a name for the new index:"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Index ein:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewobject
|
||||
msgid "Create new %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewsequence
|
||||
msgid "Create new sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
|
||||
msgid "Enter a name for the new sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewtable
|
||||
msgid "Create new table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snewtablename
|
||||
msgid "Enter a name for the new table:"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Tabelle ein:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snext
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Datenbank"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
|
||||
msgid "Datadictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodedomains
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodefields
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Felder"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
|
||||
msgid "Foreign keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Indizes"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
|
||||
msgid "Index fields: "
|
||||
msgstr "Indexfelder:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
|
||||
msgid "Index options: "
|
||||
msgstr "Indexoptionen:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodesequences
|
||||
msgid "Sequences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
|
||||
msgid "Table Data"
|
||||
msgstr "Tabellen-Daten"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.snodetables
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabellen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sobject
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sparameter
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sprevious
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||
msgid "Run query"
|
||||
msgstr "Abfrage starten"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
|
||||
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssave
|
||||
msgid "Save SQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssavedata
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Ãnderungen speichern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
|
||||
msgid "Select a directory with DBF files"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis mit DBF Dateien"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
|
||||
msgid "Selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
|
||||
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
|
||||
msgstr "SQL Dateien|*.sql|Alle Dateien|*.*"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.stable
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
|
||||
msgid "Unknown connection: %s"
|
||||
msgstr "Unbekannte Verbindung: %s"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
|
||||
msgid "Unknown data dictionary: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
|
||||
msgid "Yes, use the active dictionary"
|
||||
msgstr "Ja, verwende das aktive Wörterbuch"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.susenewdict
|
||||
msgid "No, import in a new dictionary"
|
||||
msgstr "Nein, importiere in ein neues Wörterbuch"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.svalue
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
|
||||
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user