translations: german: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@22226 -
This commit is contained in:
mattias 2009-10-18 16:18:47 +00:00
parent 1ac7f1cedc
commit 80ed918e4c
2 changed files with 781 additions and 0 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -5329,6 +5329,7 @@ tools/lazdatadesktop/frmselectconnectiontype.pp svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lfm svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lrs svneol=native#text/pascal
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.pp svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pb.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,780 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lazdatadeskstr.eoaddterminator
msgid "Add terminator"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets
msgid "Put brackets around AND Terms"
msgstr "Klammern um AND Ausdrücke"
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterandterm
msgid "Linefeed after AND terms"
msgstr "Zeilenvorschub nach AND Ausdrücken"
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterfield
msgid "Linefeed after each field"
msgstr "Zeilenvorschub nach jedem Feld"
#: lazdatadeskstr.eoquotefieldnames
msgid "Quote field names"
msgstr "Feldnamen in Anführungszeichen"
#: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys
msgid "Skip foreign keys"
msgstr "Foreign Keys überspringen"
#: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams
msgid "Use OLD prefix in where parameters"
msgstr "Verwende OLD Präfix in where Parametern"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr "Ergbnis schließen"
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr "Schließen bestätigen"
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr "Geben Sie einen anschaulichen Namen für die Verbindung ein"
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
"Es gibt bereits eine Verbindung namens \"%s\"\n"
"Wollen Sie die Verbindungsdaten außer Kraft setzen?\n"
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr "Code erzeugen"
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr "Wollen Sie eine neue Verbindung für diese Datenbank erstellen?"
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
"Data dictionary \"%s\" wurde geändert.\n"
"Was wollen Sie mit den Änderungen machen?\n"
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr "Den Editor nicht schließen"
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr "Keine Datenbank-Engine!"
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr "Keine Felder ausgewählt. Bitte wählen Sie einige Felder"
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr "Keine Tabelle ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Tabelle"
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr "Unbekannter Objekttyp: %d"
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr "Daten exportieren"
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr "Pascal-Code für diese Daten erzeugen"
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr "SQL Anweisung ausführen"
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr "Diese Daten exportieren"
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr "SQL Anweisung aus Datei laden"
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr "Nächste SQL Anweisung"
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr "Vorherige SQL Anweisung"
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr "SQL Anweisung in Datei speichern"
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr "Neue Domain"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgid "&Close"
msgstr "Schließen"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgid "Close &All"
msgstr "&Alle schließen"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr "Ausschneiden"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr "Verbin&dung löschen"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr "&Objekt löschen"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "das aktuell ausgewählte Objekt löschen"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr "Löschen"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr "Beenden"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr "Dieses Programm beenden"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgid "&Generate SQL"
msgstr "SQL erzeu&gen"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Erzeuge SQL Anweisungen für die aktuelle Tabelle"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr "&Neue Verbindung"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr "Neues &Feld"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Erstelle ein neues Feld in der aktuellen Tabelle"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr "Neuer Index"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Füge neuen Index zur aktuellen Tabelle hinzu"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr "Neue &Tabelle"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr "Erzeuge eine neue Tabelle"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgid "&Open..."
msgstr "Öffnen..."
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr "Verbindung öffnen"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgid "Open"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgid "&Paste"
msgstr "Einfügen"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr "Speichern unter"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr "Abbre&chen"
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr "Zeichensatz"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr "Zuletzt verwendet"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database"
msgstr "Mit einer Datenbank verbinden"
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgid "Create table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr "Löschen"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgid "Generate SQL"
msgstr "Erzeuge SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgid "Generate SQL statements"
msgstr "Erzeuge SQL Anweisungen"
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgid "I&ndent"
msgstr "Ei&nzug"
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgid "&Key fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Lazarus Datenbank-Desktop"
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgid "Line Length"
msgstr "Zeilenlänge"
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgid "&Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgid "&Edit"
msgstr "B&earbeiten"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgid "&File"
msgstr "Datei"
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgid "Last used on"
msgstr "zuletzt verwendet am"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgid "&Select"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgid "Select &all"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgid "Select &none"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgid "-"
msgstr "-"
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgid "Ta&ble"
msgstr "Ta&belle"
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr "Tabellen und &Felder"
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgid "&Update"
msgstr "&Update"
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgid "Update existing tables"
msgstr "Existierende Tabellen aktualisieren"
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr "Neue Verbindung"
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr "Neue Datenbank"
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr "Erzeuge neues Feld in Tabelle %s"
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Feld ein:"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Index ein:"
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Tabelle ein:"
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr "Indexfelder:"
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr "Indexoptionen:"
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr "Tabellen-Daten"
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr "Abfrage starten"
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis mit DBF Dateien"
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr "SQL Dateien|*.sql|Alle Dateien|*.*"
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr "Unbekannte Verbindung: %s"
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr "Ja, verwende das aktive Wörterbuch"
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr "Nein, importiere in ein neues Wörterbuch"
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr ""