translations: german: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@23411 -
This commit is contained in:
mattias 2010-01-09 20:14:04 +00:00
parent 4a17de49ea
commit 80faa6a901
4 changed files with 308 additions and 14 deletions

2
.gitattributes vendored
View File

@ -620,6 +620,7 @@ components/datadict/frmselectcodegenerator.lfm svneol=native#text/plain
components/datadict/frmselectcodegenerator.lrs svneol=native#text/pascal
components/datadict/frmselectcodegenerator.pp svneol=native#text/plain
components/datadict/idedatadict.pp svneol=native#text/plain
components/datadict/languages/ldd_consts.de.po svneol=native#text/plain
components/datadict/languages/ldd_consts.pb.po svneol=native#text/plain
components/datadict/languages/ldd_consts.po svneol=native#text/plain
components/datadict/languages/ldd_consts.ru.po svneol=native#text/plain
@ -664,6 +665,7 @@ components/dbexport/frmexportprogress.pp svneol=native#text/plain
components/dbexport/frmselectexportformat.lfm svneol=native#text/plain
components/dbexport/frmselectexportformat.lrs svneol=native#text/pascal
components/dbexport/frmselectexportformat.pp svneol=native#text/plain
components/dbexport/languages/sdb_consts.de.po svneol=native#text/plain
components/dbexport/languages/sdb_consts.pb.po svneol=native#text/plain
components/dbexport/languages/sdb_consts.po svneol=native#text/plain
components/dbexport/languages/sdb_consts.ru.po svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,209 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ldd_consts.ldd_availablecodegenerators
msgid "Available code generators"
msgstr "Verfügbare Codegeneratoren"
#: ldd_consts.ldd_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr "Abbre&chen"
#: ldd_consts.ldd_close
msgid "&Close"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_configuredatadictionary
msgid "Configure Data Dictionary"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_configuregeneratedcode
msgid "Configure generated code"
msgstr "Erzeugten Code konfigurieren"
#: ldd_consts.ldd_databasedesktopapplication
msgid "Database desktop application"
msgstr "Database-Desktop-Anwendung"
#: ldd_consts.ldd_datadictionary
msgid "Data dictionary &file:"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_defaultdatadictdirectory
msgid "Default data dictionary directory"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_fields
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: ldd_consts.ldd_fieldstogeneratecodefor
msgid "Fields to generate code for"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_filenameapplicationsfilter
msgid "Applications|*.exe|Any file|*.*"
msgstr "Anwendungen|*.exe|Jede Datei|*.*"
#: ldd_consts.ldd_filenameedit
msgid "Data dictionary|*.fdd|Any file|*.*"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_generatedcode
msgid "Generated code"
msgstr "Erzeugter Code"
#: ldd_consts.ldd_knowndatadictionary
msgid "Known data dictionary"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_ok
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: ldd_consts.ldd_openexistingfile
msgid "Open existing file"
msgstr "Existierende Datei öffnen"
#: ldd_consts.ldd_options
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
#: ldd_consts.ldd_propertiesforselected
msgid "Properties for selected fields"
msgstr "Eigenschaften für gewählte Felder"
#: ldd_consts.ldd_save
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
#: ldd_consts.ldd_saveto
msgid "Save to"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_sdcodefilter
msgid "Pascal files|*.pp;*.pas;*.inc|All files|*.*"
msgstr "Pascal-Dateien|*.pp;*.pas;*.inc|Alle Dateien|*.*"
#: ldd_consts.ldd_sdcodetitle
msgid "Save file as"
msgstr "Datei speichern unter"
#: ldd_consts.ldd_selectcodetobegenerated
msgid "Select code to be generated"
msgstr "Zu erzeugenden Code auswählen"
#: ldd_consts.ldd_setprojectdatadictionary
msgid "Set project Data Dictionary"
msgstr ""
#: ldd_consts.ldd_showgeneratedcode
msgid "Show generated code"
msgstr "Erzeugten Code anzeigen"
#: ldd_consts.ldd_usedatadictionary
msgid "&Use Data dictionary for this project"
msgstr ""
#: ldd_consts.sapplicationfilter
msgid "Applications|*"
msgstr "Anwendungen|*"
#: ldd_consts.sapplyingddtodataset
msgid "Applying data dictionary to dataset %s"
msgstr ""
#: ldd_consts.sapplyingddtofield
msgid "Applying data dictionary to field %s"
msgstr ""
#: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect
msgid ""
"Could not locate the database desktop application.\n"
"Would you like to select it ?\n"
msgstr ""
"Kann die Database-Desktop-Anwendung nicht finden.\n"
"Wollen Sie danach suchen ?\n"
#: ldd_consts.serrnodatadictactive
msgid ""
"No datadictionary active.\n"
"Please set a data dictionary for the project\n"
msgstr ""
#: ldd_consts.serrselectdd
msgid "Please select a known data dictionary"
msgstr ""
#: ldd_consts.serrselectdir
msgid "Please select an existing directory"
msgstr "Bitte wählen Sie ein bestehendes Verzeichnis"
#: ldd_consts.serrselectexe
msgid "Please select an existing database desktop application"
msgstr "Bitte wählen Sie eine bestehende Database-Desktop-Anwendung"
#: ldd_consts.serrselectfile
msgid "Please select an existing data dictionary file"
msgstr ""
#: ldd_consts.sfromfile
msgid "from file: "
msgstr "aus Datei:"
#: ldd_consts.sloadingdatadict
msgid "Loading data dictionary "
msgstr ""
#: ldd_consts.smenuconfdatadict
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: ldd_consts.smenuconfprojdatadict
msgid "Set..."
msgstr ""
#: ldd_consts.smenudatadesktop
msgid "Database Desktop"
msgstr "Database Desktop"
#: ldd_consts.smenudatadict
msgid "Data dictionary"
msgstr ""
#: ldd_consts.smenudatadictapply
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: ldd_consts.smenudatadictcreatecode
msgid "Create code from dataset"
msgstr ""
#: ldd_consts.smenudatadictdesignsql
msgid "Design SQL"
msgstr "SQL entwerfen"
#: ldd_consts.smenuopendatadict
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: ldd_consts.snotyetimplemted
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Noch nicht implementiert"
#: ldd_consts.swarningnoddforfield
msgid "Warning: No definition in data dictionary for field %s"
msgstr ""
#: ldd_consts.swrongselection
msgid "Wrong selection count : %d"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,83 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sdb_consts.scancelrecordsexported
msgid "Exported %d before user canceled."
msgstr "%d exportiert vor Benutzerabbruch."
#: sdb_consts.sdb_availableexportformats
msgid "Available export formats:"
msgstr "Verfügbare Exportformate:"
#: sdb_consts.sdb_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr "Abbre&chen"
#: sdb_consts.sdb_configuredataexport
msgid "Configure data export"
msgstr "Konfiguriere Datenexport"
#: sdb_consts.sdb_exportprogress
msgid "Export progress"
msgstr "Exportfortschritt"
#: sdb_consts.sdb_fields
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: sdb_consts.sdb_filename
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
#: sdb_consts.sdb_formatting
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"
#: sdb_consts.sdb_moveselectedfielddown
msgid "Move selected field down"
msgstr "Gewähltes Feld nach unten"
#: sdb_consts.sdb_moveselectedfieldup
msgid "Move selected field up"
msgstr "Gewähltes Feld nach oben"
#: sdb_consts.sdb_propertiesforselectedfield
msgid "Properties for selected field:"
msgstr "Eigenschaften für gewähltes Feld:"
#: sdb_consts.sdb_selectdataexportformat
msgid "Select data export Format"
msgstr "Datenexport-Format wählen"
#: sdb_consts.sdb_selectfieldstoexport
msgid "Select fi&elds to export"
msgstr "F&elder zum Export auswählen"
#: sdb_consts.serrnodatasetassigned
msgid "DataExporter has no Dataset assigned."
msgstr "Dem DataExporter ist kein Dataset zugewiesen."
#: sdb_consts.serropeningdataset
msgid "Could not open dataset for exporting: %s"
msgstr "Kann Dataset nicht für Export öffnen: %s"
#: sdb_consts.sexecute
msgid "Execute..."
msgstr "Ausführen..."
#: sdb_consts.snrecordsexported
msgid "Succesfully exported %d records."
msgstr "%d Datensätze erfolgreich exportiert."
#: sdb_consts.sprogress
msgid "Exporting %d records"
msgstr "Exportiere %d Datensätze"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlprocess
msgid "Processing Instruction"
msgstr ""
msgstr "Verarbeite Anweisung"
#: lazarusidestrconsts.dlgforecolor
msgid "Foreground"
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisbuildmode
msgid "Build mode"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsmodus"
#: lazarusidestrconsts.lisbuildnewproject
msgid "Build new project"
@ -5494,15 +5494,15 @@ msgstr "Breakpoint bei %s\"%s\", Zeile %d löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode
msgid "Delete build mode"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsmodus löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode2
msgid "Delete build mode?"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsmodus löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode3
msgid "Delete build mode %s%s%s?"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsmodus %s%s%s löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildvar
msgid "Delete build variable %s%s%s?"
@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "Alte Datei löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleterow
msgid "Delete row"
msgstr ""
msgstr "Zeile löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedfiles
msgid "Delete selected files"
@ -5530,15 +5530,15 @@ msgstr "Gewählte Dateien löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletesetting
msgid "Delete setting"
msgstr ""
msgstr "Einstellung löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletesetting2
msgid "Delete setting?"
msgstr ""
msgstr "Einstellung löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletesetting3
msgid "Delete setting %s%s%s?"
msgstr ""
msgstr "Einstellung %s%s%s löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue
msgid "Delete value %s%s%s"
@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "Datei %s%s%s wurde geändert. Speichern?"
#: lazarusidestrconsts.lisfilehasnoproject
msgid "File has no project"
msgstr ""
msgstr "Datei gehört zu keinem Projekt"
#: lazarusidestrconsts.lisfileisnotwritable
msgid "File is not writable"
@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr "Neue Vorfahren"
#: lazarusidestrconsts.lisnewbuildmode
msgid "New build mode"
msgstr ""
msgstr "Neuer Erstellungsmodus"
#: lazarusidestrconsts.lisnewclass
msgid "New Class"
@ -9276,7 +9276,7 @@ msgstr "%s - (Neues Projekt)"
#: lazarusidestrconsts.lisnewsetting
msgid "New setting"
msgstr ""
msgstr "Neue Einstellung"
#: lazarusidestrconsts.lisnewunitsareaddedtousessections
msgid "New units are added to uses sections:"
@ -10859,7 +10859,7 @@ msgstr "Btte öffnen Sie eine Unit vor dem Starten."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectabuildmodefirst
msgid "Please select a build mode first."
msgstr ""
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Erstellungsmodus."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."