Merged revision(s) 59375 #e3566aa064, 59377 #0e266ff661, 59379 #1c141eec0a, 59385-59386 #b8f4847f9d-#b8f4847f9d, 59388 #1d1c2e05e0 from trunk:

IDE: Remove unused resource strings.
........
IDE: Remove another unused resource string.
........
IDE: regenerated translations
........
EditorOpts: Add warning, if outline has no colors set
........
EditorOpts: Add warning, if outline has no colors set
........
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
........

git-svn-id: branches/fixes_2_0@59392 -
This commit is contained in:
maxim 2018-10-29 23:15:01 +00:00
parent 1249e33845
commit 818dfb4299
28 changed files with 173 additions and 296 deletions

View File

@ -188,6 +188,8 @@ type
procedure WriteSettings(AOptions: TAbstractIDEOptions); override;
procedure SelectAhaColor(aha: TAdditionalHilightAttribute);
class function SupportedOptionsClass: TAbstractIDEOptionsClass; override;
property UnsavedColorSchemeSettings: TColorSchemeFactory read FTempColorSchemeSettings;
property UnsavedColorSchemeDefaultNames: TStringList read FColorSchemes;
end;
implementation

View File

@ -1,17 +1,17 @@
object EditorMarkupOptionsFrame: TEditorMarkupOptionsFrame
Left = 0
Height = 492
Height = 506
Top = 0
Width = 634
HorzScrollBar.Page = 1
VertScrollBar.Page = 1
AutoScroll = True
ClientHeight = 492
ClientHeight = 506
ClientWidth = 634
TabOrder = 0
Visible = False
DesignLeft = 263
DesignTop = 222
DesignLeft = 408
DesignTop = 211
object MarkupWordDelayLabel: TLabel
AnchorSideLeft.Control = Owner
AnchorSideTop.Control = MarkupWordTimeTrackBar
@ -415,4 +415,20 @@ object EditorMarkupOptionsFrame: TEditorMarkupOptionsFrame
OnChange = cbMarkupOutlineChange
TabOrder = 13
end
object lbMarkupWarnNoColor: TLabel
AnchorSideLeft.Control = cbMarkupOutline
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
AnchorSideTop.Control = cbMarkupOutline
AnchorSideTop.Side = asrCenter
Left = 139
Height = 15
Top = 328
Width = 124
BorderSpacing.Left = 20
Caption = 'lbMarkupWarnNoColor'
Font.Color = clRed
ParentColor = False
ParentFont = False
Visible = False
end
end

View File

@ -57,6 +57,7 @@ type
divKeywords: TDividerBevel;
divMatchingBrackets: TDividerBevel;
divWordGroup: TDividerBevel;
lbMarkupWarnNoColor: TLabel;
LanguageComboBox: TComboBox;
LanguageLabel: TLabel;
lblPasStringKeywords: TLabel;
@ -103,7 +104,9 @@ type
function GetHighlighter(SynType: TLazSyntaxHighlighter;
CreateIfNotExists: Boolean): TSrcIDEHighlighter;
procedure UpdateMarkupCheckBoxes;
procedure UpdateOutlineColorWarning;
protected
procedure VisibleChanged; override;
public
function GetTitle: String; override;
procedure Setup(ADialog: TAbstractOptionsEditorDialog); override;
@ -286,6 +289,7 @@ var
begin
if ComboBox.Items.IndexOf(ComboBox.Text) >= 0 then
LanguageComboBoxExit(Sender);
UpdateMarkupCheckBoxes;
end;
procedure TEditorMarkupOptionsFrame.LanguageComboBoxExit(Sender: TObject);
@ -317,6 +321,7 @@ begin
end;
end;
UpdateMarkupCheckBoxes;
UpdateOutlineColorWarning;
end;
procedure TEditorMarkupOptionsFrame.LanguageComboBoxKeyDown(Sender: TObject;
@ -387,6 +392,55 @@ begin
FModeLock := False;
end;
procedure TEditorMarkupOptionsFrame.UpdateOutlineColorWarning;
var
aha: TAdditionalHilightAttribute;
LangScheme: TColorSchemeLanguage;
Attri: TColorSchemeAttribute;
r: Boolean;
col: TEditorColorOptionsFrame;
SynColorSchemeName: String;
Scheme: TColorScheme;
begin
col := TEditorColorOptionsFrame(FDialog.FindEditor(TEditorColorOptionsFrame));
r := false;
if (FCurHighlighter <> nil) and cbMarkupOutline.Checked then begin
if (col = nil) or (col.UnsavedColorSchemeDefaultNames = nil) then
SynColorSchemeName := EditorOpts.ReadColorScheme(FCurHighlighter.LanguageName)
else
SynColorSchemeName := col.UnsavedColorSchemeDefaultNames.Values[FCurHighlighter.LanguageName];
Scheme := nil;
if (SynColorSchemeName <> '') then
Scheme := col.UnsavedColorSchemeSettings.ColorSchemeGroup[SynColorSchemeName];
LangScheme := nil;
if Scheme <> nil then
LangScheme := Scheme.ColorSchemeBySynClass[FCurHighlighter.ClassType];
if (LangScheme <> nil) then
for aha := ahaOutlineLevel1Color to ahaOutlineLevel10Color do begin
Attri := LangScheme.AttributeByEnum[aha];
if Attri = nil then Continue;
if Attri.IsUsingSchemeGlobals then begin
Attri := Attri.GetSchemeGlobal;
if Attri = nil then Continue;
end;
r := r or Attri.IsEnabled;
if r then break;
end;
end;
lbMarkupWarnNoColor.Visible := cbMarkupOutline.Checked and not r;
end;
procedure TEditorMarkupOptionsFrame.VisibleChanged;
begin
if HandleAllocated then
UpdateOutlineColorWarning;
inherited VisibleChanged;
end;
function TEditorMarkupOptionsFrame.GetTitle: String;
begin
Result := lisAutoMarkup;
@ -429,6 +483,7 @@ begin
cbOutline.Caption := dlgPasKeywordsOutline;
cbMarkupWordBracket.Caption := dlgMarkupWordBracket;
cbMarkupOutline.Caption := dlgMarkupOutline;
lbMarkupWarnNoColor.Caption := dlgMarkupOutlineWarnNoColor;
with LanguageComboBox.Items do begin
BeginUpdate;

View File

@ -1944,6 +1944,7 @@ resourcestring
dlgPasKeywordsOutline = 'Outline';
dlgMarkupWordBracket = 'Keyword brackets on caret (global)';
dlgMarkupOutline = 'Outline (global)';
dlgMarkupOutlineWarnNoColor = 'Warning: There are no colors configured for the selected language';
dlgPasExtKeywords = 'Highlight control statements as keywords';
dlgPasStringKeywords = 'Highlight "String" keyword(s)';
dlgPasStringKeywordsOptDefault = 'Default';
@ -3962,7 +3963,6 @@ resourcestring
lisUnableToCopyFileTo = 'Unable to copy file "%s"%sto "%s"';
lisCanNotCreateFile = 'Cannot create file "%s"';
lisExtendUnitPath = 'Extend unit path?';
lisTheDirectoryIsNotYetInTheUnitPathAddIt = 'The directory "%s" is not yet in the unit path.%sAdd it?';
lisUnableToWrite2 = 'Unable to write "%s"';
lisUnableToWriteFile = 'Unable to write file';
lisUnableToWriteFile2 = 'Unable to write file "%s".';
@ -4560,7 +4560,6 @@ resourcestring
lisA2PDirectoryForUnitFile = 'Directory for unit file:';
lisA2PUnitName = 'Unit name:';
lisA2PShortenOrExpandFilename = 'Shorten or expand filename';
lisA2PSaveFileDialog = 'Save file dialog';
lisA2PIcon24x24 = 'Icon 24x24:';
lisA2PIcon36x36 = 'Icon 36x36:';
lisA2PIcon48x48 = 'Icon 48x48:';
@ -5893,7 +5892,6 @@ resourcestring
lisAddPackageRequirement = 'Add package requirement?';
lisTheUnitBelongsToPackage = 'The unit belongs to package %s.';
lisAddUnitNotRecommended = 'Add unit (not recommended)';
lisAddPackageToProject = 'Add package %s to project?';
lisAddPackageToProject2 = 'Add package to project';
lisOnBreakLineIEReturnOrEnterKey = 'On break line (i.e. return or enter key)';
lisSetupDefaultIndentation = '(Set up default indentation)';

View File

@ -2487,6 +2487,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4250,10 +4254,6 @@ msgstr ""
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr ""
@ -4530,10 +4530,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -17755,10 +17751,6 @@ msgstr ""
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr ""

View File

@ -2495,6 +2495,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgid "User defined markup"
msgstr ""
@ -4253,10 +4257,6 @@ msgstr ""
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr ""
@ -4534,10 +4534,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -17692,10 +17688,6 @@ msgstr ""
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr ""

View File

@ -2562,6 +2562,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4404,10 +4408,6 @@ msgstr "Pàgina de paleta:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Les unitats pascal han de tenir l'extensió .pp o .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Acurta o allarga nom d'arxiu"
@ -4716,10 +4716,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -18341,10 +18337,6 @@ msgstr ""
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr ""

View File

@ -2541,6 +2541,10 @@ msgstr "Zvýraznění slova pod kurzorem"
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4330,10 +4334,6 @@ msgstr "Stránka sady:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascalovské jednotky musí mít příponu .pp nebo .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Dialog uložení souboru"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Zkrátit nebo rozšířit jméno souboru"
@ -4615,10 +4615,6 @@ msgstr "Přidat požadavky balíčku?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "přidat balíček (balíčky) do seznamu instalovaných balíčků (použijte s --build-ide k opětovnému sestavení IDE)"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Přidat balíček %s do projektu?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Přidat balíček do projektu"
@ -17975,10 +17971,6 @@ msgstr "Adresář \"%s\" nadále není potřeba v cestě jednotek.%sOdstranit je
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Adresář \"%s\" není zapisovatelný."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Adresář \"%s\" ještě není v cestě jednotek.%sPřidat jej?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Adresář %s nebyl nalezen."

View File

@ -2522,6 +2522,10 @@ msgstr "Wort unter Cursor hervorheben"
msgid "Outline (global)"
msgstr "Außenlinie (global)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4293,10 +4297,6 @@ msgstr "Palettenseite:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascal-Unit müssen die Endung .pp oder .pas besitzen"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Datei-speichern-Dialog"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Dateiname verkürzen oder expandieren"
@ -4578,10 +4578,6 @@ msgstr "Paketabhängigkeit hinzufügen?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "Package(s) zur Liste der installierten Packages hinzufügen (in Verbindung mit --build-ide um die IDE zu rekompilieren)"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Package %s zum Projekt hinzufügen?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Package zum Projekt hinzufügen"
@ -17823,10 +17819,6 @@ msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" wird nicht länger im Unit-Pfad benötigt.%sEntfe
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Im Verzeichnis \"%s\" kann nicht geschrieben werden."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" ist noch nicht im Unit-Pfad.%sAufnehmen?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Das Verzeichnis %s wurde nicht gefunden."

View File

@ -2561,6 +2561,10 @@ msgstr "Resaltado de la palabra bajo el Cursor de Texto"
msgid "Outline (global)"
msgstr "Contorno (global)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4359,10 +4363,6 @@ msgstr "Página de paleta:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Las unidades de Pascal deben tener la extensión .pp or .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Guardar archivo de diálogo"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Recortar o expandir nombre de archivo"
@ -4646,10 +4646,6 @@ msgstr "¿Añadir el requerimiento del paquete?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "agregar paquete(s) a la lista de los paquetes instalados (combinar con --build-ide para reconstruir IDE)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "¿Añadir el paquete %s al proyecto?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Añadir paquete al proyecto"
@ -18100,10 +18096,6 @@ msgstr "El directorio \"%s\" no se necesitará más en la ruta de la unidad.%s¿
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "El directorio \"%s\" no es escribible"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "El directorio \"%s\" no está todavía en la ruta de la unidad.%s¿Añadirlo?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "El directorio %s no fue encontrado."

View File

@ -2456,6 +2456,10 @@ msgstr "Korosta kaikki kursorin kohdalla olevan sanan esiintymät"
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4214,10 +4218,6 @@ msgstr "Palettisivu:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascal-käännösyksikön pääte on joko .pp tai .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Tiedoston tallennusikkuna"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Supista tai laajenna tiedostonimeä"
@ -4493,10 +4493,6 @@ msgstr "Lisää pakettiriippuvuus?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "Lisää paketti asennettujen pakettien luetteloon (yhdistä --build-ide:n kanssa kootaksesi IDE:n)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Lisää paketti %s projektiin?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Lisää paketti projektiin"
@ -17557,10 +17553,6 @@ msgstr "Kansiota \"%s\" ei enää tarvita käännösyksikön tiedostopolussa.%sP
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Hakemistoon \"%s\" ei voi kirjoittaa."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Kansio \"%s\" ei vielä ole käännösyksikön polussa.%sLisätäänkö se sinne?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Hakemistoa %s ei loytynyt."

View File

@ -2488,6 +2488,10 @@ msgstr "Mettre en évidence toutes les occurrences du mot sous le curseur"
msgid "Outline (global)"
msgstr "Schéma (global)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4249,10 +4253,6 @@ msgstr "Page de palette :"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Les unités Pascal doivent avoir l'extension .pp ou .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Dialogue de sauvegarde de fichier"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Raccourcir ou développer le nom de fichier"
@ -4528,10 +4528,6 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter l'exigence de paquet ?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "ajouter le(s) paquet(s) à la liste des paquets installés (combiner avec --build-ide pour reconstruire l'EDI)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Voulez-vous ajouter le paquet %s au projet ?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Ajouter un paquet au projet"
@ -17736,10 +17732,6 @@ msgstr "Le répertoire \"%s\" n'est plus requis dans le chemin des unités. %sVo
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'est pas accessible en écriture."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'est pas encore dans le chemin des unités.%sFaut-il l'ajouter ?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Le répertoire %s est introuvable."

View File

@ -2638,6 +2638,10 @@ msgstr "הדגשת מילים תחת הסמן"
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4517,10 +4521,6 @@ msgstr "עמוד לוח:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "יחידה בפסקל חייבת להיות עם סיומת pp. או pas."
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "דו-שיח שמירת קובץ"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "כווץ או הארך שם קובץ"
@ -4836,11 +4836,6 @@ msgstr "הוסף דרישות חבילה?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
#, fuzzy,badformat
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "הוסף חבילה s% לפרוייקט?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "הוסף חבילה לפרוייקט"
@ -19033,12 +19028,6 @@ msgstr "התיקייה %s%s%s%s אינה דרושה עוד בנתיב היחיד
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "התיקייה %s%s%s%s אינה מורשה לכתיבה."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The directory %s%s%s is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "התיקייה %s%s%s%s עדיין אינה בנתיב היחידה. להוסיף אותה?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "התיקייה %s לא נמצאה. "

View File

@ -2486,6 +2486,10 @@ msgstr "A beszúrási jel alatti szó összes előfordulásának kiemelése"
msgid "Outline (global)"
msgstr "Körvonal (globális)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4247,10 +4251,6 @@ msgstr "Paletta lap:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascal unit-oknak .pp vagy .pas kiterjsztéssel kell rendelkezniük"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Fájl mentése ablak"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Fájlnév rövidítése vagy hosszabbítása"
@ -4526,10 +4526,6 @@ msgstr "Csomag követelmény hozzáadása?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "Csomag(ok) hozzáadása a telepítettek listájához (az IDE újraépítéséhez a --build-ide kapcsolóval)"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "A(z) %s csomag hozzáadása a projekthez?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Csomag hozzáadása a projekthez"
@ -17728,10 +17724,6 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár többé nem szükséges a unit elérési útban.%
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem írható."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár még nem szerepel a unit elérési útban.%sHozzáadja?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "A(z) %s könyvtár nem található."

View File

@ -2572,6 +2572,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4422,10 +4426,6 @@ msgstr "Halaman Palet:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Unit pascal harus mempunyai ekstensi .pp atau .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Simpan dialog file"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Nama file pendek atau panjang"
@ -4740,10 +4740,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -18568,12 +18564,6 @@ msgstr "Direktori %s%s%s tidak dibutuhkan lagi dalam path unit.%sHapus?"
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The directory %s%s%s is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Direktori %s%s%s belum ada dalam path unit.%sTambahkan?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr ""

View File

@ -2563,6 +2563,10 @@ msgstr "Evidenzia la parola sotto il cursore"
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4355,10 +4359,6 @@ msgstr "Pagina palette:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Le unit pascal devono avere l'estensione .pp o .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Salva file video"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Riduci o espandi il nome del file"
@ -4641,10 +4641,6 @@ msgstr "Aggiungi requisiti di pacchetto?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "aggiungere pacchetto(i) alla lista dei pacchetti installati (unisci a --build-ide per ricompilare l'IDE)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Aggiungi pacchetto %s al progetto?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Aggiungi il pacchetto al progetto"
@ -18033,10 +18029,6 @@ msgstr "La cartella \"%s\" non è più usata nel percorso delle unit.%s La rimuo
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "La cartella \"%s\" non è scrivibile."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "La cartella \"%s\" non è presente nel percorso dei moduli.%sAggiungerla?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "La cartella %s non è stata trovata."

View File

@ -2534,6 +2534,10 @@ msgstr "キャレットの下の単語を強調"
msgid "Outline (global)"
msgstr "輪郭 (グローバル)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4321,10 +4325,6 @@ msgstr "パレットページ"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascalユニットの拡張子は.ppもしくは.pasでなければなりません。"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "ファイル保存ダイアログ"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "ファイル名を短縮もしくは拡張"
@ -4606,10 +4606,6 @@ msgstr "パッケージに必要な物を追加しますか?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "IDEを構築するのに --build-ide を組み合わせる)インストールされたパッケージのリストにパッケージを追加"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "プロジェクトにパッケージ%sを追加しますか"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "パッケージをプロジェクトに追加"
@ -17861,10 +17857,6 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"はもうユニットパスに必要ではあり
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "フォルダ \"%s\" は、書き込み可能ではありません。"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"はまだユニットパスにありません。%s追加しますか"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "ディレクトリ%sは見つかりませんでした。"

View File

@ -2535,6 +2535,10 @@ msgstr "Paryškinti žodį, esantį ties žymekliu"
msgid "Outline (global)"
msgstr "Kontūras (globaliai)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4322,10 +4326,6 @@ msgstr "Paletės lapas:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Paskalio modulių failų plėtinys turi būti .pp arba .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Įrašyti failą"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Suskleisti ar išplėsti failo pavadinimą"
@ -4607,10 +4607,6 @@ msgstr "Pridėti paketo priklausomybę?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "į įdiegtų paketų sąrašą įdėti paketą ar paketus (darant IKA kombinuotina su „--build-ide“)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Į projektą įdėti paketą „%s“?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Paketą įdėti į projektą"
@ -17890,10 +17886,6 @@ msgstr "Aplanko įrašas „%s“ nebebūtinas modulių kelyje.%sPašalinti apla
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Aplanke „%s“ rašyti draudžiama."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Aplankas „%s“ nefigūruoja modulių kelyje.%sPridėti aplanką prie modulio kelio?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Nepavyko rasti aplanko %s."

View File

@ -2568,6 +2568,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4414,10 +4418,6 @@ msgstr "Palette pagina:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascal units moeten de .pp of .pas extensie hebben"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Bewaar bestand dialoogvenster"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Verkort of verleng bestandsnaam"
@ -4730,10 +4730,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -18458,12 +18454,6 @@ msgstr "De directory \"%s\" is overbodig in het unit pad.%sDirectory verwijderen
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
#, fuzzy
#| msgid "The directory %s%s%s is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "De directory \"%s\" is nog niet in het unit path.%sDirectory toevoegen?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr ""

View File

@ -2615,6 +2615,10 @@ msgstr "Podświetlenie słowa przy kursorze"
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4470,10 +4474,6 @@ msgstr "Zakładka palet:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Moduły pascala muszą mieć rozszerzenie .pp lub .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr ""
@ -4757,10 +4757,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Dodać pakiet %s do projektu?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Dodanie pakietu do projektu"
@ -18147,10 +18143,6 @@ msgstr ""
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Nie znaleziono katalogu %s."

View File

@ -2475,6 +2475,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4230,10 +4234,6 @@ msgstr ""
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr ""
@ -4509,10 +4509,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -17621,10 +17617,6 @@ msgstr ""
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr ""

View File

@ -2486,6 +2486,10 @@ msgstr "Realçar todas as ocorrências da palavra sob o cursor texto"
msgid "Outline (global)"
msgstr "Contorno"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4247,10 +4251,6 @@ msgstr "Página da paleta:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Unidades Pascal devem ter extensão .pp ou .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Diálogo Salvar arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Encolher ou expandir nome de arquivo"
@ -4526,10 +4526,6 @@ msgstr "Adicionar requisito pacote?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "adicionar pacote(s) à lista de pacotes instalados (combinar com --build-ide para reconstruir a IDE)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Adicionar pacote %s ao projeto?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Adicionar pacote ao projeto"
@ -17774,10 +17770,6 @@ msgstr "O diretório \"%s\" não é mais necessário no caminho das unidades.%sR
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "O diretório \"%s\" não é gravável."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "O diretório \"%s\" ainda não está no caminho de unidades.%sAdicioná-lo?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "O diretório %s não foi encontrado."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 01:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 01:47+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -2487,6 +2487,10 @@ msgstr "Подсветка всех экземпляров слова под к
msgid "Outline (global)"
msgstr "Отображать контур блока (глобально)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr "Предупреждение: цвета для выбранного языка не настроены"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4248,10 +4252,6 @@ msgstr "Вкладка палитры:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Модули Паскаля должны иметь расширение .pp или .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Диалог сохранения файла"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Сократить или развернуть имя файла"
@ -4527,10 +4527,6 @@ msgstr "Добавить зависимость от пакета?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "добавить пакет(ы) в список установленных (использовать совместно с --build-ide для пересборки IDE)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Добавить пакет %s к проекту?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Добавить пакет к проекту"
@ -17728,10 +17724,6 @@ msgstr "Присутствие каталога \"%s\" в списке путе
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Каталог \"%s\" недоступен для записи."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Каталог \"%s\" отсутствует в списке путей к модулям.%sДобавить его?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Каталог %s не найден."

View File

@ -2590,6 +2590,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4452,10 +4456,6 @@ msgstr "Stránky palety:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Jednotka pascalu musí mať príponu .pp alebo .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Dialóg uloženia súboru"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Skrátené alebo úplné meno súboru"
@ -4771,10 +4771,6 @@ msgstr ""
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr ""
@ -18680,12 +18676,6 @@ msgstr "Adresár %s%s%s nie je viac potrebný v ceste jednotiek.%sOdstrániť ho
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The directory %s%s%s is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Adresár %s%s%s zatiaľ nie je v ceste jednotiek.%sPridať ho?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Nenájdený adresár %s."

View File

@ -2541,6 +2541,10 @@ msgstr "Caret'in Altındaki Sözcüklerin Vurgulanıyor"
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4327,10 +4331,6 @@ msgstr "Palet Sayfası:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascal birimlerinin uzantısı .pp veya .pas olmalıdır"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Dosyayı kaydet\" iletişim kutus"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Dosya adını kısaltın veya genişletin"
@ -4620,10 +4620,6 @@ msgstr "Paket gereksinimi ekle?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "\" \"paket (ler) in kurulu paketlerin listesine eklenmesi (IDE'yi yeniden derlemek için --build-ide ile birleşin)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr " %s paketini projeye eklensin mi?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Paketi projeye ekle"
@ -18125,11 +18121,6 @@ msgstr "\" \\ \" %s \" dizini birim yolunda artık gerekli değil %sRemove it? "
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "\" %s \\ \"dizini yazılabilir değil."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
#, fuzzy,badformat
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "\" %s \\ \"dizini henüz birlik yolunda değil.% SY 추가 mı?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr " %s dizini bulunamadı."

View File

@ -2489,6 +2489,10 @@ msgstr "Підсвітка всіх входжень слова під курс
msgid "Outline (global)"
msgstr "Контур (глобально)"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4250,10 +4254,6 @@ msgstr "Сторінка палітри:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Модулі паскаля повинні мати розширення .pp або .pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "Зберегти файл діалогу"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Скоротити або розширити назву файлу"
@ -4529,10 +4529,6 @@ msgstr "Додати залежності пакунка?"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr "додати пакунки до списку встановлених пакунків (комбінуйте з --build-ide для перезбирання ІСР)."
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "Додати пакунок %s до проекту?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "Додати пакунок до проекту"
@ -17732,10 +17728,6 @@ msgstr "Тека \"%s\" більше не потрібна у шляху до м
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "Тека \"%s\" недоступна для запису."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "Теки \"%s\" немає у шляху до модулів.%sДодати її?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
msgid "The directory %s was not found."
msgstr "Теку %s не знайдено."

View File

@ -2522,6 +2522,10 @@ msgstr ""
msgid "Outline (global)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupoutlinewarnnocolor
msgid "Warning: There are no colors configured for the selected language"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
msgid "User defined markup"
@ -4321,10 +4325,6 @@ msgstr "组件板页:"
msgid "Pascal units must have the extension .pp or .pas"
msgstr "Pascal单元必须有扩展名.pp或者.pas"
#: lazarusidestrconsts.lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr "保存文件对话框"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr ""
@ -4623,10 +4623,6 @@ msgstr "添加必要的包"
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
msgid "Add package %s to project?"
msgstr "添加包%s 到工程?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2
msgid "Add package to project"
msgstr "添加包到工程"
@ -18065,10 +18061,6 @@ msgstr "目录\"%s\"不再被需要在单元路径.%s移除?"
msgid "The directory \"%s\" is not writable."
msgstr "目录\"%s\"是不可写."
#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit
msgid "The directory \"%s\" is not yet in the unit path.%sAdd it?"
msgstr "目录\"%s\"还不在单元路径.%s添加?"
#: lazarusidestrconsts.listhedirectorywasnotfound
#, fuzzy,badformat
msgid "The directory %s was not found."

View File

@ -251,7 +251,7 @@ begin
with UnitDirectoryBrowseButton do begin
Caption:='...';
ShowHint:=true;
Hint:=lisChooseDirectory; // Remove lisA2PSaveFileDialog later.
Hint:=lisChooseDirectory;
end;
with UnitDirectoryShortenButton do begin
Caption:='<>';