Update French languages

git-svn-id: trunk@14505 -
This commit is contained in:
laurent 2008-03-12 21:20:46 +00:00
parent a49a6f6283
commit 83b7c87e0f
3 changed files with 103 additions and 102 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: laurent JACQUES <wile64@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Jacques <wile64@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:21+0100\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsothercompilerdefines
msgid "%s Compiler Defines"
msgstr "options compilateur définies %s"
msgstr "Options compilateur définies %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsnameddirectory
msgid "%s Directory"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "(sous-descripteur %s inconnu)"
#: codetoolsstrconsts:ctspointhintprocstartat
msgid ". Hint: proc start at "
msgstr ". Conseil: proc commencer à "
msgstr ". Conseil : proc commencer à "
#: codetoolsstrconsts:ctspointstartat
msgid ". start at "

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Laurent Jacques <wile64@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 16:15+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:10+0100\n"
"Language-Team: français\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%s%sCliquez sur OK si vous en êtes sûr"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsysfilename
msgid "%s%sFile Name: %s%s%s"
msgstr "%s%sNom de fichier: %s%s%"
msgstr "%s%sNom de fichier : %s%s%"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletochangeclassofto
msgid "%s%sUnable to change class of %s to %s"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "%s%sImpossible de changer la classe de %s à %s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsysunitname
msgid "%s%sUnit Name: %s%s%s"
msgstr "%s%sNom d'unité: %s%s%"
msgstr "%s%sNom d'unité : %s%s%"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditpage
msgid "%s, Page: %s"
msgstr "%s, Page: %s"
msgstr "%s, Page : %s"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsautogenerated
msgid "%s, auto generated"
@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "%sLes deux paquets sont connectés. Soit l'un des paquets utilise l'autr
#: lazarusidestrconsts:lisoipdescriptiondescription
msgid "%sDescription: %s"
msgstr "%sDescription: %s"
msgstr "%sDescription : %s"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pexistingfile
msgid "%sExisting file: %s%s%s"
msgstr "%sFichier existant: %s%s%s"
msgstr "%sFichier existant : %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisseeprojectprojectinspector
msgid "%sSee Project -> Project Inspector"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%sVoir Projet -> Inspecteur de Projet"
#: lazarusidestrconsts:lispckexplstate
msgid "%sState: "
msgstr "%sEtat: "
msgstr "%sEtat : "
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof
msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "&Ouvrir le fichier sous le curseur"
#: lazarusidestrconsts:lismenupackage
msgid "&Package"
msgstr ""
msgstr "Pa&quet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuproject
msgid "&Project"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "&Remplacer par"
#: lazarusidestrconsts:lismenurun
msgid "&Run"
msgstr "&Exécuter"
msgstr "E&xécuter"
#: lazarusidestrconsts:uemruntocursor
msgid "&Run to Cursor"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "&Mots entiers seulement"
#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow
msgid "&Window"
msgstr "&Fenêtre "
msgstr "Fe&nêtre "
#: lazarusidestrconsts:liscefilter
msgid "(Filter)"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Action"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsaction
msgid "Action: %s"
msgstr "Action: %s"
msgstr "Action : %s"
#: lazarusidestrconsts:lisactivateregularexpressionsyntaxfortextandreplaceme
msgid "Activate regular expression syntax for text and replacement (pretty much like perl)"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Pile d'appels"
#: lazarusidestrconsts:liscocallon
msgid "Call on:"
msgstr "Appel sur:"
msgstr "Appel sur :"
#: lazarusidestrconsts:liscallingtocreatemakefilefromfailed
msgid "Calling %s to create Makefile from %s failed."
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Changer la police"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr "Changer le parent…"
msgstr "Changer le parent …"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Vérification des du compilateur"
#: lazarusidestrconsts:dlgcochecks
msgid "Checks:"
msgstr "Contrôles:"
msgstr "Contrôles :"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagechinese
msgid "Chinese"
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Explorateur de code"
#: lazarusidestrconsts:lismenueditcodetemplates
msgid "Code Templates ..."
msgstr "modèles de code ..."
msgstr "Modèles de code ..."
#: lazarusidestrconsts:dlgcodetoolstab
msgid "Code Tools"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Paramètres d'exécution du programme"
#: lazarusidestrconsts:liscocommand
msgid "Command:"
msgstr "Commande:"
msgstr "Commande :"
#: lazarusidestrconsts:lismenucommentselection
msgid "Comment selection"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Sélection en commentaire"
#: lazarusidestrconsts:liscodetemplcomment
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire:"
msgstr "Commentaire :"
#: lazarusidestrconsts:dlgcocompilation
msgid "Compilation"
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Type de débogueur et chemin"
#: lazarusidestrconsts:dlgcodebugging
msgid "Debugging:"
msgstr "Déboguage:"
msgstr "Déboguage :"
#: lazarusidestrconsts:dlgassemblerdefault
msgid "Default"
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Dépendance déjà existante"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangdependencywithoutowner
msgid "Dependency without Owner: %s"
msgstr "Dépendance sans attache: %s"
msgstr "Dépendance sans attache : %s"
#: lazarusidestrconsts:lissortseldescending
msgid "Descending"
@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "Description/Résumé"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdescription
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
msgstr "Description :"
#: lazarusidestrconsts:lisoipdescription
msgid "Description: "
msgstr "Description: "
msgstr "Description : "
#: lazarusidestrconsts:liskeycatdesigner
msgid "Designer commands"
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Ne pas fermer l'IDE"
#: lazarusidestrconsts:lisdonotclosetheproject
msgid "Do not close the project"
msgstr " Ne pas fermer le projet "
msgstr "Ne pas fermer le projet "
#: lazarusidestrconsts:lispodonotsaveanysessioninfo
msgid "Do not save any session info"
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "&Activer tout"
#: lazarusidestrconsts:lismenuenvironent
msgid "E&nvironment"
msgstr "&Configuration"
msgstr "Confi&guration"
#: lazarusidestrconsts:lisccoerrormsg
msgid "ERROR: "
@ -2976,11 +2976,11 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture de la liste des paquets dans le fichier%s%s%s
#: lazarusidestrconsts:liserror
msgid "Error: "
msgstr "Erreur:"
msgstr "Erreur :"
#: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler
msgid "Error: invalid compiler: %s"
msgstr "Erreur: compilateur invalide: %s"
msgstr "Erreur : compilateur invalide: %s"
#: lazarusidestrconsts:liserrors
msgid "Errors"
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Evaluer/modifier "
#: lazarusidestrconsts:lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgstr "Evaluer/Modifier..."
msgstr "Evaluer/Modifier ..."
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmeventlog
msgid "Event Log"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Exécution suspendue"
#: lazarusidestrconsts:lisexecutionpausedadress
msgid "Execution paused%s Adress: $%s%s Procedure: %s%s File: %s%s(Some day an assembler window might popup here :)%s"
msgstr "Exécution suspendue%s Adresse: $%s%s Procédure: %s%s Fichier: %s%s(un jour une fenêtre d'assembleur pourrait apparaître ici :))%s"
msgstr "Exécution suspendue%s Adresse : $%s%s Procédure : %s%s Fichier : %s%s(un jour une fenêtre d'assembleur pourrait apparaître ici :))%s"
#: lazarusidestrconsts:lisexecutionstopped
msgid "Execution stopped"
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Nom étendu du fichier de l'éditeur courant"
#: lazarusidestrconsts:lisexport
msgid "Export ..."
msgstr "Exporter..."
msgstr "Exporter ..."
#: lazarusidestrconsts:lisiecoexportfileexistsopenfileandreplaceonlycompileropti
msgid "Export file %s%s%s exists.%sOpen file and replace only compiler options?%s(Other settings will be kept.)"
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Fichier en lecture seule"
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
msgid "File is symlink"
msgstr ""
msgstr "Le fichier est un lien symbolique"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
msgid "File is used"
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Nom de fichier utilisé par un projet"
#: lazarusidestrconsts:lispefilename
msgid "Filename:"
msgstr "Nom de fichier:"
msgstr "Nom de fichier :"
#: lazarusidestrconsts:lisoipfilename
msgid "Filename: %s"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Fiches"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewforms
msgid "Forms..."
msgstr "Fiches..."
msgstr "Fiches ..."
#: lazarusidestrconsts:lisfrforwardsearch
msgid "Forwar&d search"
@ -3544,27 +3544,27 @@ msgstr "Français"
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionappendpathdelimiter
msgid "Function: append path delimiter"
msgstr "Fonction: ajouter un délimiteur de chemin"
msgstr "Fonction : ajouter un délimiteur de chemin"
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionchomppathdelimiter
msgid "Function: chomp path delimiter"
msgstr "Fonction: enlever un délimiteur de chemin"
msgstr "Fonction : enlever un délimiteur de chemin"
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionextractfileextension
msgid "Function: extract file extension"
msgstr "Fonction: extraire l'extension du fichier"
msgstr "Fonction : extraire l'extension du fichier"
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionextractfilenameonly
msgid "Function: extract file name only"
msgstr "Fonction: extraire le nom de fichier seul."
msgstr "Fonction : extraire le nom de fichier seul."
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionextractfilenameextension
msgid "Function: extract file name+extension"
msgstr "Fonction: extraire le nom et l'extension du fichier"
msgstr "Fonction : extraire le nom et l'extension du fichier"
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionextractfilepath
msgid "Function: extract file path"
msgstr "Fonction: extraire le chemin du fichier"
msgstr "Fonction : extraire le chemin du fichier"
#: lazarusidestrconsts:dlggpccomp
msgid "GPC (GNU Pascal Compiler) Compatible"
@ -3892,23 +3892,23 @@ msgstr "Surligneur"
#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename
msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name."
msgstr "Suggestion: Vérifier si deux paquets contiennent une unité du même nom."
msgstr "Suggestion : Vérifier si deux paquets contiennent une unité du même nom."
#: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2
msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again."
msgstr "Conseil: la fonction Make Ressourcestring s'attend à une constante chaîne.%sVeuillez choisir seulement une expression de type chaîne et essayer de nouveau."
msgstr "Conseil : la fonction Make Ressourcestring s'attend à une constante chaîne.%sVeuillez choisir seulement une expression de type chaîne et essayer de nouveau."
#: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon
msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select the expression and try again."
msgstr "Conseil: la fonction Make Ressourcestring s'attend à une constante chaîne.%sVeuillez choisir l'expression et essayer de nouveau."
msgstr "Conseil : la fonction Make Ressourcestring s'attend à une constante chaîne.%sVeuillez choisir l'expression et essayer de nouveau."
#: lazarusidestrconsts:dlgedhintcommand
msgid "Hint: click on the command you want to edit"
msgstr "Conseil: cliquez sur une commande pour l'éditer"
msgstr "Conseil : cliquez sur une commande pour l'éditer"
#: lazarusidestrconsts:liscompilerhintyoucansetthecompilerpath
msgid "Hint: you can set the compiler path in Environment->Environment options->Files->Compiler Path"
msgstr "Conseil: vous pouvez définir le chemin du compilateur dans Configuration->Options d'environnement->Fichiers->Chemin du compilateur."
msgstr "Conseil : vous pouvez définir le chemin du compilateur dans Configuration->Options d'environnement->Fichiers->Chemin du compilateur."
#: lazarusidestrconsts:dlgpalhints
msgid "Hints for component palette"
@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Application hôte"
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcapagain
msgid "I told You: Not implemented yet"
msgstr "Je vous l'ai dit: pas encore implémenté"
msgstr "Je vous l'ai dit : pas encore implémenté"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmid
msgid "ID"
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Iinterface IDE"
#: lazarusidestrconsts:lisideoptions
msgid "IDE Options:"
msgstr "Options de l'IDE:"
msgstr "Options de l'IDE :"
#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals
msgid "IDE internals"
@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "Identificateur contient ..."
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstridentifierlength
msgid "Identifier length:"
msgstr "Longueur d'identificateur:"
msgstr "Longueur d'identificateur :"
#: lazarusidestrconsts:dlgidentifierpolicy
msgid "Identifier policy"
@ -4000,11 +4000,11 @@ msgstr "Politique des identificateurs"
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstridentifierprefix
msgid "Identifier prefix:"
msgstr "Préfixe de l'identificateur:"
msgstr "Préfixe de l'identificateur :"
#: lazarusidestrconsts:lisfriidentifier
msgid "Identifier: %s"
msgstr "Identificateur: %s"
msgstr "Identificateur : %s"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsif
msgid "If"
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Inclure le code d'assertion"
#: lazarusidestrconsts:dlgcoincfiles
msgid "Include Files (-Fi):"
msgstr "Inclusion des fichiers (-Fi):"
msgstr "Inclusion des fichiers (-Fi) :"
#: lazarusidestrconsts:lisincludefilter
msgid "Include Filter"
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "unité Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lisleaveemptyfo
msgid "Leave empty for default .po file"
msgstr "Laissez vide pour fichier .po par défaut"
msgstr "Laissez vide pour le fichier .po par défaut"
#: lazarusidestrconsts:srvk_left
msgid "Left"
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Espacement gauche égal"
#: lazarusidestrconsts:dlgleftpos
msgid "Left:"
msgstr "Gauche:"
msgstr "Gauche :"
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
@ -5032,11 +5032,11 @@ msgstr "Bibliothèque%sune bibliothèque freepascal (.dll sous windows, .so li
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslicense
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
msgstr "Licence :"
#: lazarusidestrconsts:lisaboutlazarusmsg
msgid "License: GPL/LGPL%sLazarus is an IDE to create (graphical and console) applications with Free Pascal. Free Pascal is a (L)GPL'ed Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing we need more developers."
msgstr "Licence: GPL/LGPL%sLazarus est un IDE pour créer des applications (graphiques et consoles ) avec Free Pascal. Free Pascal est un compilateur (L)GPL Pascal et Objet Pascal fonctionnent sur Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD et plus .%sLazarus est une pièce maitresse pour le développement d'applications multi-plateformes. A l'image de Delphi (uniquement sous Windows) cet EDI (Environnement de développement intégré ou IDE en anglais) est un outil de \"Développement rapide d'applications\" (ou RAD an anglais).%sComme Lazarus est grandissant nous avons besoin de plus de développeurs."
msgstr "Licence : GPL/LGPL%sLazarus est un IDE pour créer des applications (graphiques et consoles ) avec Free Pascal. Free Pascal est un compilateur (L)GPL Pascal et Objet Pascal fonctionnent sur Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD et plus .%sLazarus est une pièce maitresse pour le développement d'applications multi-plateformes. A l'image de Delphi (uniquement sous Windows) cet EDI (Environnement de développement intégré ou IDE en anglais) est un outil de \"Développement rapide d'applications\" (ou RAD an anglais).%sComme Lazarus est grandissant nous avons besoin de plus de développeurs."
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
msgid "Limit linecount to"
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Lien intelligent"
#: lazarusidestrconsts:dlglinklibraries
msgid "Link Style:"
msgstr "Style de lien:"
msgstr "Style de lien :"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslinker
msgid "Linker"
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Charger/Enregistrer"
#: lazarusidestrconsts:lispckexplloadedpackages
msgid "Loaded Packages:"
msgstr "Paquets chargés:"
msgstr "Paquets chargés :"
#: lazarusidestrconsts:lisloadingfailed
msgid "Loading %s failed."
@ -5508,11 +5508,11 @@ msgstr "Les composants sélectionnés doivent être sur une même fiche."
#: lazarusidestrconsts:lisnotecouldnotcreatedefinetemplateforfreepascal
msgid "NOTE: Could not create Define Template for Free Pascal Sources"
msgstr "NOTE: Incapable de créer le modèle 'Define' pour sources Free Pascal"
msgstr "NOTE : Incapable de créer le modèle 'Define' pour sources Free Pascal"
#: lazarusidestrconsts:lisnotecouldnotcreatedefinetemplateforlazarussources
msgid "NOTE: Could not create Define Template for Lazarus Sources"
msgstr "NOTE: Incapable de créer le modèle 'Define' pour sources Lazarus"
msgstr "NOTE : Incapable de créer le modèle 'Define' pour sources Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:liscompilernotecodetoolsconfigfilenotfoundusingdefaults
msgid "NOTE: codetools config file not found - using defaults"
@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "NOTE : fichier de configuration codetools non trouvé. Valeurs par défa
#: lazarusidestrconsts:liscompilernoteloadingoldcodetoolsoptionsfile
msgid "NOTE: loading old codetools options file: "
msgstr "NOTE: chargement de l'ancien fichier d'options de codetools"
msgstr "NOTE : chargement de l'ancien fichier d'options de codetools"
#: lazarusidestrconsts:liseonoteonlyabsolutepathsaresupportednow
msgid "NOTE: only absolute paths are supported now"
@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "Nom de la nouvelle procédure"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsname
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgstr "Nom :"
#: lazarusidestrconsts:dlgnaming
msgid "Naming"
@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "Note : Toutes les clefs seront placées aux valeurs du thème choisie."
#: lazarusidestrconsts:dlgenvbackuphelpnote
msgid "Notes: Project files are all files in the project directory"
msgstr "Note: les fichiers du projet sont tous ceux dans son répertoire"
msgstr "Note : les fichiers du projet sont tous ceux dans son répertoire"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptsnumber
msgid "Number"
@ -5972,7 +5972,7 @@ msgstr "Ouvrir un paquet récent ..."
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
msgid "Open symlink"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le lien symbolique"
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
msgid "Open target"
@ -6008,11 +6008,11 @@ msgstr "L'option à la position %d a besoin d'un argument : %s"
#: lazarusidestrconsts:fdmsnaptogridoption
msgid "Option: Snap to grid"
msgstr "Option: aligner sur la grille"
msgstr "Option : aligner sur la grille"
#: lazarusidestrconsts:fdmsnaptoguidelinesoption
msgid "Option: Snap to guide lines"
msgstr "Option: aligner sur les lignes guides"
msgstr "Option : aligner sur les lignes guides"
#: lazarusidestrconsts:dlgfropts
msgid "Options"
@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "Nom de paquet"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagename
msgid "Package Name:"
msgstr "Nom de paquet:"
msgstr "Nom du paquet :"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptspackageoptions
msgid "Package Options"
@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "Liens Paquet ..."
#: lazarusidestrconsts:srkmcatpackagemenu
msgid "Package menu commands"
msgstr ""
msgstr "Commandes du menu Package"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists
msgid "Package name already exists"
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr "Paquet non trouvé"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackage
msgid "Package: %s"
msgstr "Paquet: %s"
msgstr "Paquet : %s"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptspackagetype
msgid "PackageType"
@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "Palette"
#: lazarusidestrconsts:lisa2ppalettepage
msgid "Palette Page:"
msgstr "Page de palette:"
msgstr "Page de palette :"
#: lazarusidestrconsts:lissortselparagraphs
msgid "Paragraphs"
@ -6268,7 +6268,7 @@ msgstr "Paramêtre"
#: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolparameters
msgid "Parameters:"
msgstr "Paramètres:"
msgstr "Paramètres :"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsparentnodecannotcontainch
msgid "Parent node can not contain child nodes."
@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "Chemin des modèles"
#: lazarusidestrconsts:listofpcpath
msgid "Path:"
msgstr "Chemin:"
msgstr "Chemin :"
#: lazarusidestrconsts:dlgsearchpaths
msgid "Paths"
@ -6824,7 +6824,7 @@ msgstr "Retirer la dépendance?"
#: lazarusidestrconsts:liskmremoveactiveunitfromproject
msgid "Remove active unit from project"
msgstr "Enlever l'unité active du projet"
msgstr "Retirer l'unité active du projet"
#: lazarusidestrconsts:lisremoveallinvalidproperties
msgid "Remove all invalid properties"
@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "Retirer toutes les propriétés non valides"
#: lazarusidestrconsts:liskmremovebreakpoint
msgid "Remove break point"
msgstr "Enlever le point d'arrêt"
msgstr "Retirer le point d'arrêt"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency
msgid "Remove dependency"
@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr "Retirer le fichier ?"
#: lazarusidestrconsts:liscldirremovefilesmatchingfilter
msgid "Remove files matching filter"
msgstr "Enlever les fichiers correspondant au filtre"
msgstr "Retirer les fichiers correspondant au filtre"
#: lazarusidestrconsts:lismenuremovefromproject
msgid "Remove from Project ..."
@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "Retirer du projet ..."
#: lazarusidestrconsts:lisoifremovefromfavouriteproperties
msgid "Remove from favourite properties"
msgstr "Enlever des propriétés favorites"
msgstr "Retirer des propriétés favorites"
#: lazarusidestrconsts:lisremovefromproject
msgid "Remove from project"
@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr "Retirer du projet"
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpdeletepathbutton
msgid "Remove path"
msgstr "Enlever chemin"
msgstr "Retirer le chemin"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremoveselecteditem
msgid "Remove selected item"
@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr "Retirer l'élément sélectionné"
#: lazarusidestrconsts:lisremovethem
msgid "Remove them"
msgstr "Les enlever"
msgstr "Les retirer"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedfilestheseentriesarenotsavedtothelpkfile
msgid "Removed Files (these entries are not saved to the lpk file)"
@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "Remplacer cette occurence de %s%s%s%s par %s%s%s ?"
#: lazarusidestrconsts:lisreplacingselectionfailed
msgid "Replacing selection failed."
msgstr "remplacement de la sélection ratée"
msgstr "Remplacement de la sélection ratée"
#: lazarusidestrconsts:dlgreport
msgid "Report"
@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "Restaurer la taille de la fenêtre"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewrestrictionbrowser
msgid "Restriction Browser"
msgstr ""
msgstr "Explorateur de restrictions"
#: lazarusidestrconsts:dlgccoresults
msgid "Results"
@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
#: lazarusidestrconsts:lissavesettings
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauver les paramêtres"
msgstr "Enregistrer les paramêtres"
#: lazarusidestrconsts:lishintsaveall
msgid "Save all"
@ -7816,11 +7816,11 @@ msgstr "Afficher les avertissements"
#: lazarusidestrconsts:srkmecshowabstractmethods
msgid "Show abstract methods"
msgstr "Voir les méthodes abstraites"
msgstr "Afficher les méthodes abstraites"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pshowall
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"
msgstr "Afficher Tout"
#: lazarusidestrconsts:liscoshowallmessages
msgid "Show all messages"
@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "Le fichier %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
msgstr ""
msgstr "Le fichier %s%s%s est un lien symbolique.%s%sOuvrir %s%s%s à la place ?"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
@ -10064,11 +10064,11 @@ msgstr "Afficher la liste des ToDo ..."
#: lazarusidestrconsts:lispeviewtodolist
msgid "View ToDo list"
msgstr "Voir la ToDo liste"
msgstr "Afficher la ToDo liste"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitdependencies
msgid "View Unit Dependencies"
msgstr "Afficher Dépendances d'unités"
msgstr "Afficher les dépendances de l'unités"
#: lazarusidestrconsts:liskmviewunitinfo
msgid "View Unit Info"
@ -10152,7 +10152,7 @@ msgstr "Afficher les unités du projet"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglerestrictionbrowser
msgid "View restriction browser"
msgstr ""
msgstr "Afficher l'explorateur d'incompatibilités"
#: lazarusidestrconsts:srkmecviewunitdependencies
msgid "View unit dependencies"
@ -10344,7 +10344,7 @@ msgstr "\" est protégé en écriture."
#: lazarusidestrconsts:lisexttooltitlecompleted
msgid "\"%s\" completed"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" terminé"
#: lazarusidestrconsts:srkmecabortbuild
msgid "abort build"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Laurent Jacques <wile64@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 08:57+0100\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:19+0100\n"
"Language-Team: Laurent Jacques <wile64@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,190,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
#: lclstrconsts:rsmodified
msgid " modified "
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr " taille"
#: lclstrconsts:rswarningunreleasedtimerinfos
msgid " WARNING: There are %d TimerInfo structures left, I'll free them"
msgstr " ATTENTION: Il y a %d structures TimerInfo, elles seront supprimés."
msgstr " ATTENTION : Il y a %d structures TimerInfo, elles seront supprimés."
#: lclstrconsts:rswarningunreleasedmessagesinqueue
msgid " WARNING: There are %d messages left in the queue! I'll free them"
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Menus doublons"
#: lclstrconsts:rserrorinlcl
msgid "ERROR in LCL: "
msgstr "ERREUR dans LCL: "
msgstr "ERREUR dans LCL : "
#: lclstrconsts:ifsvk_end
msgid "End"
@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Erreur de lecture %s%s%s: %s"
#: lclstrconsts:hhshelperrorwhileexecuting
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
msgstr "Erreur en exécutant %s%s%s:%s%s"
msgstr "Erreur en exécutant %s%s%s : %s%s"
#: lclstrconsts:rserrorwhilesavingbitmap
msgid "Error while saving bitmap."
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Le fichier doit exister"
#: lclstrconsts:rsgtkfilter
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
msgstr "Filtre :"
#: lclstrconsts:ifsvk_final
msgid "Final"
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "FixedRows ne peut pas être supérieur RowCount"
#: lclstrconsts:rsformstreamingerror
msgid "Form streaming \"%s\" error: %s"
msgstr "Dans le flux de fiche \"%s\": erreur %s"
msgstr "Dans le flux de fiche \"%s\" : erreur %s"
#: lclstrconsts:rsforward
msgid "Forward"
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Index de liste hors limites (%d)"
#: lclstrconsts:rslistmustbeempty
msgid "List must be empty"
msgstr "La liste doit tre vide"
msgstr "La liste doit être vide"
#: lclstrconsts:ifsvk_menu
msgid "Menu"
@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Index de menu hors limites"
#: lclstrconsts:smenuitemisnil
msgid "MenuItem is nil"
msgstr "MenuItem est non assigné (nil)"
msgstr "MenuItem n'est pas assigné (nil)"
#: lclstrconsts:ifsvk_modechange
msgid "Mode Change"
@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Suivant"
#: lclstrconsts:hhshelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
msgstr "Aucun navigateur HTML trouvé. %s définissés en un dans Aide - > Configurer l'aide - > Visionneuses"
msgstr "Aucun navigateur HTML trouvé. %s définissés en un dans Aide->Configurer l'aide->Visionneuses"
#: lclstrconsts:snomdiform
msgid "No MDI form present."
@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Choisir une date"
#: lclstrconsts:rsselectfonttitle
msgid "Select a font"
msgstr "Choisir une fonte"
msgstr "Choisir une police"
#: lclstrconsts:rsselectcolortitle
msgid "Select color"
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Avertissement"
#: lclstrconsts:rswin32warning
msgid "Warning:"
msgstr "Attention:"
msgstr "Attention :"
#: lclstrconsts:rswholewordsonly
msgid "Whole words only"
@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Touche Application"
#: lclstrconsts:rsinvalidformobjectstream
msgid "invalid Form object stream"
msgstr "Flux d'objet fiche non valide"
msgstr "Flux d'objet fiche invalide"
#: lclstrconsts:ifsvk_lwin
msgid "left windows key"