diff --git a/languages/lazaruside.fr.po b/languages/lazaruside.fr.po index 0e895627ce..dcf62beb7d 100644 --- a/languages/lazaruside.fr.po +++ b/languages/lazaruside.fr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lazaruside\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-28 03:03+0300\n" -"Last-Translator: Maxim Ganetsky \n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-26 15:24+0100\n" +"Last-Translator: paul \n" "Language-Team: français\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Gouttière" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplerightmovecaret msgid "Right mouse includes caret move" -msgstr "Le clic droit déplace aussi le curseur" +msgstr "Le clic droit implique le déplacement du curseur" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsect msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsect" @@ -574,9 +574,8 @@ msgid "Compilation" msgstr "Compilation" #: lazarusidestrconsts.dlgcoconditionals -#, fuzzy msgid "Conditionals" -msgstr "Afficher les expressions conditionnelles" +msgstr "expressions conditionnelles" #: lazarusidestrconsts.dlgcocops msgid "C Style Operators (*=, +=, /= and -=)" @@ -621,11 +620,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldenablefold msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Plier" #: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldenablehide msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Masquer" #: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldingmouse msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcodefoldingmouse" @@ -1288,14 +1287,12 @@ msgid "Node" msgstr "Noeud" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmitem -#, fuzzy msgid "Item" -msgstr "Hauteur d'élément" +msgstr "élément" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmlist -#, fuzzy msgid "List <>" -msgstr "Liste" +msgstr "Liste <>" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmobject #, fuzzy @@ -1309,7 +1306,7 @@ msgstr "Var/Type (local)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasansicomment msgid "Comment (* *)" -msgstr "" +msgstr "Commentaire (* *)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasasm msgid "Asm" @@ -1321,7 +1318,7 @@ msgstr "Begin/End (imbriqué)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasborcomment msgid "Comment { }" -msgstr "" +msgstr "Commentaire { }" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpascase msgid "Case" @@ -1371,7 +1368,7 @@ msgstr "Repeat" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasslashcomment msgid "Comment //" -msgstr "" +msgstr "Commentaire //" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpastry msgid "Try" @@ -1661,11 +1658,11 @@ msgstr "Le nom du constructeur doit être 'init' (le destructeur doit être 'don #: lazarusidestrconsts.dlginsertimplementation msgid "Implementation" -msgstr "" +msgstr "Implementation" #: lazarusidestrconsts.dlginsertinterface msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #: lazarusidestrconsts.dlginsertsection msgid "Insert into Uses section of" @@ -1800,7 +1797,7 @@ msgstr "Couleur de signet" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupgroup msgid "Word under Caret Highlight" -msgstr "" +msgstr "Mot sous le curseur surligné" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordfulllen msgid "Match word boundaries for words up to this length:" @@ -2017,9 +2014,8 @@ msgid "Capture" msgstr "Capture" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcaretmove -#, fuzzy msgid "Move Caret (extra)" -msgstr "Le clic droit déplace aussi le curseur" +msgstr "Déplace le curseur (extra)" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcheckupdown msgid "Act on Mouse up" @@ -2036,9 +2032,8 @@ msgid "Click" msgstr "Clic" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptdlgtitle -#, fuzzy msgid "Edit Mouse" -msgstr "(Modifie la couleur)" +msgstr "Edite la souris" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseopterrordup msgid "Duplicate Entry" @@ -2059,9 +2054,8 @@ msgid "Button" msgstr "Bouton" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheadcaret -#, fuzzy msgid "Caret" -msgstr "Curseur ou Edition" +msgstr "Curseur" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheadcontext msgid "Context" @@ -2284,7 +2278,7 @@ msgstr "Ne pas couper la ligne avant :" #: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem msgid "No unused items are available in this project." -msgstr "" +msgstr "Aucun élément non utilisés sont disponibles dans le projet." #: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp" @@ -2454,10 +2448,9 @@ msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)" msgstr "Utiliser le paquet d'application pour exécuter et corriger (Darwin seulement)" #: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest -#, fuzzy #| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)" msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)" -msgstr "Utiliser le fichier manifeste pour activer les thèmes (Windows seulement)" +msgstr "Utiliser le fichier manifest pourautoriser les thèmes (Windows seulement)" #: lazarusidestrconsts.dlgprojectoptions msgid "Project Options" @@ -2865,7 +2858,7 @@ msgstr "Processeur cible" #: lazarusidestrconsts.dlgtestprjdir msgid "Directory for building test projects" -msgstr "Répertoire pour construire les projets tests" +msgstr "Répertoire pour la création de projets test" #: lazarusidestrconsts.dlgtexttofing msgid "&Text to Find" @@ -3464,7 +3457,7 @@ msgstr "Documentation :" #: lazarusidestrconsts.lisaboutide msgid "About IDE" -msgstr "" +msgstr "A propos de l'IDE" #: lazarusidestrconsts.lisaboutlazarus msgid "About Lazarus" @@ -3526,11 +3519,11 @@ msgstr "Options de compilation additionnelles héritées des paquets" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewbuildmodecopyingsettingsfrom msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ajoute un nouveau mode de création, copie les paramètres de \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro msgid "Add new macro" -msgstr "" +msgstr "Ajoute une nouvelle macro" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewset msgid "Add new set" @@ -3578,7 +3571,7 @@ msgstr "Ajoute une valeur" #: lazarusidestrconsts.lisaddvaluetomacro msgid "Add value to macro %s" -msgstr "" +msgstr "Ajoute une valeur à la macro %s" #: lazarusidestrconsts.lisaf2paddfiletoapackage msgid "Add file to a package" @@ -3749,11 +3742,11 @@ msgstr "Nom de class &Application" #: lazarusidestrconsts.lisapplybuildflagsbtodependenciestoo msgid "apply build flags (-B) to dependencies too" -msgstr "applique l'option de construction (-B) aussi aux dépendances" +msgstr "applique l'indicateur de création (-B) aux dépendances aussi" #: lazarusidestrconsts.lisapplyconventions msgid "Apply conventions" -msgstr "" +msgstr "Applique les conventions" #: lazarusidestrconsts.lisaprojectunitcannotbeusedbyotherpackagesprojects msgid "A project unit can not be used by other packages/projects" @@ -3805,7 +3798,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisautomatic msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatique" #: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyconvertlfmfilestolrsincludefiles msgid "Automatically convert .lfm files to .lrs include files" @@ -3872,20 +3865,20 @@ msgstr "Derrière les méthodes" #: lazarusidestrconsts.lisbfalwaysbuildbeforerun msgid "Always Build before Run" -msgstr "Toujours construire avant l'exécution" +msgstr "Toujours lancer la création avant l'exécution" #: lazarusidestrconsts.lisbfbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbfbuild" msgid "Build" -msgstr "Construire" +msgstr "Créer" #: lazarusidestrconsts.lisbfbuildcommand msgid "Build Command" -msgstr "Commande de construction" +msgstr "Commande de création" #: lazarusidestrconsts.lisbfonbuildprojectexecutethebuildfilecommandinstead msgid "On build project execute the Build File command instead" -msgstr "A la construction du projet, lancer la commande Construire Fichier à la place" +msgstr "A la création du projet, lancer la commande création de fichier à la place" #: lazarusidestrconsts.lisbfonrunprojectexecutetherunfilecommandinstead msgid "On run project execute the Run File command instead" @@ -3978,51 +3971,51 @@ msgstr "&Remplacer" #: lazarusidestrconsts.lisbuildallfilesofprojectpackageide msgid "build all files of project/package/IDE" -msgstr "Construire tous les fichiers de project/package/IDE" +msgstr "Créer tous les fichiers de project/package/IDE" #: lazarusidestrconsts.lisbuildidewithpackages msgid "build IDE with packages" -msgstr "Construire l' IDE avec les paquets" +msgstr "Créer l' IDE avec les paquets" #: lazarusidestrconsts.lisbuildinglazarusfailed msgid "Building Lazarus failed" -msgstr "La construction de Lazarus a échoué" +msgstr "La création de Lazarus a échouée" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmacros msgid "Build macros" -msgstr "" +msgstr "Créer des macros" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmacros2 msgid "Build macros:" -msgstr "" +msgstr "Crée des macros:" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmode msgid "Build mode" -msgstr "Mode construction" +msgstr "Mode création" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffdifferencesbetweenbuildmodes msgid "Differences between build modes" -msgstr "" +msgstr "Différences entre les modes de création" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffdifferencestootherbuildmodes msgid "Differences to other build modes" -msgstr "" +msgstr "Différences avec d'autres modes de création" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffmode msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mode:" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodes msgid "Build modes" -msgstr "" +msgstr "Modes de création" #: lazarusidestrconsts.lisbuildnewproject msgid "Build new project" -msgstr "Construire un nouveau projet" +msgstr "Création d'un nouveau projet" #: lazarusidestrconsts.lisbuildnumber msgid "Build Number" -msgstr "Numéro de construction" +msgstr "Numéro de création" #: lazarusidestrconsts.liscallingtocreatemakefilefromfailed msgid "Calling %s to create Makefile from %s failed." @@ -4047,7 +4040,7 @@ msgstr "Abandonner le renommage" #: lazarusidestrconsts.liscannotcompileproject msgid "Cannot compile project" -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas compiler le projet" #: lazarusidestrconsts.liscannotcopytoplevelcomponent msgid "Can not copy top level component." @@ -4084,7 +4077,7 @@ msgstr "Compilateur Ambigu" #: lazarusidestrconsts.lisccochecktestdir msgid "Please check the Test directory under %sEnvironment -> Environment Options -> Files -> Directory for building test projects" -msgstr "Veuillez vérifier le répertoire de Test dans %sEnvironment -> Options d'environnement -> Fichiers -> Répertoire pour construire les projets tests" +msgstr "Veuillez vérifier le répertoire de Test dans %sEnvironment -> Options d'environnement -> Fichiers -> Répertoire pour création de projets tests" #: lazarusidestrconsts.lisccocompilernotanexe msgid "The compiler \"%s\" is not an executable file.%sDetails: %s" @@ -4420,7 +4413,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscfecancelloadingthisresource msgid "Cancel loading this resource" -msgstr "" +msgstr "Annuler le téléchargement de cette ressource" #: lazarusidestrconsts.liscfeclassnotfound msgid "%s%sClass \"%s\" not found." @@ -4436,7 +4429,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscfecontinueloading msgid "Continue loading" -msgstr "" +msgstr "Continuer le téléchargement" #: lazarusidestrconsts.liscfedonotknowhowtocopythisformeditingselection msgid "Do not know how to copy this form editing selection" @@ -4452,19 +4445,19 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscfeerrorcreatingcomponent msgid "Error creating component" -msgstr "" +msgstr "Erreur de création du composant" #: lazarusidestrconsts.liscfeerrorcreatingcomponent2 msgid "Error creating component: %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "Erreur de création du composant : %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingcomponent msgid "Error destroying component" -msgstr "" +msgstr "Erreur de destruction du composant" #: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingcomponentoftypeofunit msgid "Error destroying component of type %s of unit %s:%s%s" -msgstr "" +msgstr "Erreur de destruction du composant de type %s de l'unité %s:%s%s" #: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingmediator msgid "Error destroying mediator" @@ -4504,19 +4497,19 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditorcreatenonformformalreadyexists msgid "TCustomFormEditor.CreateNonFormForm already exists" -msgstr "" +msgstr "TCustomFormEditor.CreateNonFormForm existe déjà" #: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditorcreatenonformformunknowntype msgid "TCustomFormEditor.CreateNonFormForm Unknown type %s" -msgstr "" +msgstr "TCustomFormEditor.CreateNonFormForm type inconnu %s" #: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditordeletecomponentwhereisthetcustomn msgid "TCustomFormEditor.DeleteComponent Where is the TCustomNonFormDesignerForm? %s" -msgstr "" +msgstr "TCustomFormEditor.DeleteComponent Où est le TCustomNonFormDesignerForm? %s" #: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditorregisterdesignermediatoralreadyre msgid "TCustomFormEditor.RegisterDesignerMediator already registered: %s" -msgstr "" +msgstr "TCustomFormEditor.RegisterDesignerMediator déjà enregistré: %s" #: lazarusidestrconsts.liscfethecomponenteditorofclasshascreatedtheerror msgid "The component editor of class \"%s\"has created the error:%s\"%s\"" @@ -4532,7 +4525,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lischangebuildmode msgid "Change build mode" -msgstr "" +msgstr "Change le mode de création" #: lazarusidestrconsts.lischangeclass msgid "Change Class" @@ -4641,7 +4634,7 @@ msgstr "Choisissez le nom" #: lazarusidestrconsts.lischooseoneoftheseitemstocreateanewfile msgid "Choose one of these items to create a new File" -msgstr "Choisissez un de ces items pour créer un nouveau fichier" +msgstr "Choisissez un de ces éléments pour créer un nouveau fichier" #: lazarusidestrconsts.lischooseoneoftheseitemstocreateanewpackage msgid "Choose one of these items to create a new Package" @@ -4741,7 +4734,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour parcourir le fichier" #: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses msgid "Click to see the possible uses" -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour voir les utilisations possibles" #: lazarusidestrconsts.lisclose msgid "&Close" @@ -4799,7 +4792,7 @@ msgstr "Appel sur :" #: lazarusidestrconsts.liscocallonbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonbuild" msgid "Build" -msgstr "Construire" +msgstr "Créer" #: lazarusidestrconsts.liscocalloncompile msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocalloncompile" @@ -4822,7 +4815,7 @@ msgstr "Commande :" #: lazarusidestrconsts.liscode msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: lazarusidestrconsts.liscodebrowser msgid "Code browser" @@ -5517,7 +5510,7 @@ msgstr "Compilateur" #: lazarusidestrconsts.liscompilerdoesnotsupporttarget msgid "Compiler \"%s\" does not support target %s-%s" -msgstr "" +msgstr "Le compilateur \"%s\" ne supporte pas la cible %s-%s" #: lazarusidestrconsts.liscompilererror msgid "Compiler error" @@ -5553,15 +5546,15 @@ msgstr "%s (compilation ...)" #: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttype msgid "Show long line hints" -msgstr "" +msgstr "Voir les conseils sur de longue lignes" #: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypefullleft msgid "Extend far left" -msgstr "" +msgstr "Etendre au loin à gauche" #: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypelittleleft msgid "Extend some left" -msgstr "" +msgstr "Etendre quelque peu à gauche" #: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone msgctxt "lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone" @@ -5570,7 +5563,7 @@ msgstr "Jamais" #: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttyperightonly msgid "Extend right only" -msgstr "" +msgstr "Etendre à droite seulement" #: lazarusidestrconsts.liscomponent msgid "Component" @@ -5612,7 +5605,7 @@ msgstr "Condition" #: lazarusidestrconsts.lisconditionals msgid "Conditionals:" -msgstr "" +msgstr "expressions conditionnelles:" #: lazarusidestrconsts.lisconfigdirectory msgid "Lazarus config directory" @@ -5620,15 +5613,15 @@ msgstr "Répertoire de configuration de Lazarus" #: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuild msgid "Configure Build %s" -msgstr "Configurer Construire %s" +msgstr "Configurer la création %s" #: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuildlazarus msgid "Configure %sBuild Lazarus%s" -msgstr "Configurer %sConstruire Lazarus%s" +msgstr "Configurer %sCréation de Lazarus%s" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmbuildallprofiles msgid "Lazarus will be rebuilt with the following profiles:%sContinue?" -msgstr "" +msgstr "Lazarus sera recréé avec les profil suivant:%sContinuer?" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmchanges msgid "Confirm changes" @@ -5639,10 +5632,9 @@ msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmer l'éffacement" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmlazarusrebuild -#, fuzzy #| msgid "Do you want to rebuild Lazarus?" msgid "Do you want to rebuild Lazarus with profile: %s ?" -msgstr "Voulez-vous reconstruire Lazarus ?" +msgstr "Voulez-vous recréer Lazarus avec le profil: %s ?" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmnewpackagesetfortheide msgid "Confirm new package set for the IDE" @@ -5684,7 +5676,7 @@ msgstr "Continuer" #: lazarusidestrconsts.liscontinueanddonotaskagain msgid "Continue and do not ask again" -msgstr "" +msgstr "Continuer et ne pas demander à nouveau" #: lazarusidestrconsts.liscontinuewithoutloadingform msgid "Continue without loading form" @@ -5713,7 +5705,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirsscanned msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirsscanned" msgid "All sub-directories will be scanned for unit files" -msgstr "" +msgstr "Tous les sous-répertoires seront scannés pour les fichiers units" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphibegincodetoolsfailed msgid "BeginCodeTools failed!" @@ -5725,23 +5717,23 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionaborted msgid "Conversion Aborted." -msgstr "" +msgstr "Conversion abandonnée." #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionready msgid "Conversion Ready." -msgstr "" +msgstr "Conversion prête." #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphipackage msgid "Convert Delphi package" -msgstr "" +msgstr "Convertir un paquet delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiproject msgid "Convert Delphi project" -msgstr "" +msgstr "Convertir un projet Delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiunit msgid "Convert Delphi unit" -msgstr "" +msgstr "Convertir une unité Delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingfile msgid "* Converting file %s *" @@ -5765,11 +5757,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifailedconvertingunit msgid "Failed converting unit" -msgstr "" +msgstr "Echec de conversion d'unité" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifailedtoconvertunit msgid "Failed to convert unit%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "Echec de conversion de l'unité%s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifindallunitfiles msgid "*** Find all unit files... ***" @@ -5785,11 +5777,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifunc msgid "Delphi Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction Delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphikeepboth msgid "Keep both" -msgstr "" +msgstr "Conserver les deux" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphimissingincludefile msgid "%s(%s,%s) missing include file" @@ -5797,15 +5789,15 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiname msgid "Delphi Name" -msgstr "" +msgstr "Nom Delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphipackagenameexists msgid "Package name exists" -msgstr "" +msgstr "Le nom du paquet existe" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiprojomittedunit msgid "Omitted unit %s from project" -msgstr "" +msgstr "Omission de l'unité %s du projet" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovedunitinusessection msgid "Removed unit \"%s\" in uses section." @@ -5813,11 +5805,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovefirst msgid "Remove first" -msgstr "" +msgstr "Retirer en premier" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovesecond msgid "Remove second" -msgstr "" +msgstr "Retirer en second" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfile msgid "* Repairing form file %s *" @@ -5830,32 +5822,32 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphireplacedunitinusessection msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvdelphireplacedunitinusessection" msgid "Replaced unit \"%s\" with \"%s\" in uses section." -msgstr "" +msgstr "Remplace l'unité \"%s\" par \"%s\" dans la section uses." #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphisomeunitsofthedelphipackagearemissing msgid "Some units of the Delphi package are missing:%s%s" -msgstr "" +msgstr "Quelques unités du paquet Delphi sont manquantes:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphitherearetwounitswiththesameunitname msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvdelphitherearetwounitswiththesameunitname" msgid "There are two units with the same unitname:%s%s%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "Il y a deux unités avec le même nom d'unité:%s%s%s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphithereisalreadyapackagewiththenamepleaseclosethispa msgid "There is already a package with the name \"%s\"%sPlease close this package first." -msgstr "" +msgstr "Il y a déjà un paquet avec le nom \"%s\"%sSVP fermez ce paquet en premier." #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitnameexiststwice msgid "Unitname exists twice" -msgstr "" +msgstr "Le nom de l'unité existe en double" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitsnotfound msgid "Units not found" -msgstr "" +msgstr "Unités non trouvées" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitstoreplacein msgid "Units to replace in %s" -msgstr "" +msgstr "Unités à remplacer dans %s" #: lazarusidestrconsts.lisconversionerror msgid "Conversion error" @@ -5883,11 +5875,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconverttargetmultiplatform msgid "Multi-Platform" -msgstr "" +msgstr "Multi-plateforme" #: lazarusidestrconsts.lisconverttargetmultiplatformhint msgid "Multi-Platform versus Windows-only" -msgstr "" +msgstr "Multi-plateforme par rapport à windows-seulement" #: lazarusidestrconsts.lisconverttargetsamedfmfile msgid "Use the same DFM form file" @@ -5903,20 +5895,20 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconverttargetsupportdelphihint msgid "Use conditional compilation to support Delphi" -msgstr "" +msgstr "Utiliser la compilation conditionnelle pour supporter Delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplacements msgid "Function Replacements" -msgstr "" +msgstr "Remplacements de fonction" #: lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplhint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplhint" msgid "Some Delphi functions can be replaced with LCL function" -msgstr "" +msgstr "Quelques fonctions Delphi peuvent être remplacées par des fonctions LCL" #: lazarusidestrconsts.lisconvfuncstoreplace msgid "Functions / procedures to replace" -msgstr "" +msgstr "Fonctions / procédures à remplacer" #: lazarusidestrconsts.lisconvleftoff msgid "Left offset" @@ -5924,7 +5916,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisconvnewname msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Nom" #: lazarusidestrconsts.lisconvparentcontainer msgid "Parent Container" @@ -5960,7 +5952,7 @@ msgstr "Unités à remplacer" #: lazarusidestrconsts.lisconvunknownprops msgid "Unknown properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétées inconnues" #: lazarusidestrconsts.liscopyall msgid "Copy All" @@ -6024,7 +6016,7 @@ msgstr "Rechercher les messages Make" #: lazarusidestrconsts.liscoscanformessages msgid "Scan for messages:" -msgstr "" +msgstr "Scan des messages:" #: lazarusidestrconsts.liscoshowallmessages msgid "Show all messages" @@ -6202,36 +6194,36 @@ msgstr "Date" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Efface tout" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Efface tout" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Interdire tout" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Interdire tout" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable" msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "Autoriser tout" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint" msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "Autoriser tout" #: lazarusidestrconsts.lisdbgasmcopytoclipboard msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copie vers le presse-papier" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdelete msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdelete" @@ -6246,22 +6238,22 @@ msgstr "Supprimer" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Interdire" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Interdire" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Autoriser" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Autoriser" #: lazarusidestrconsts.lisdbgmangnodebuggerspecified msgid "No debugger specified" @@ -6277,7 +6269,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun débogueur d'indiqué.%sPlaçer des points d'arrêts n'au #: lazarusidestrconsts.lisdbgwinpower msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "On/Off" #: lazarusidestrconsts.lisdbgwinpowerhint msgid "Disable/Enable updates for the entire window" @@ -6490,15 +6482,15 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode msgid "Delete build mode" -msgstr "Arrêter le mode construction" +msgstr "Arrêter le mode de création" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode2 msgid "Delete build mode?" -msgstr "Supprimer le mode construction?" +msgstr "Supprimer le mode de création?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode3 msgid "Delete build mode %s%s%s?" -msgstr "Supprimer le mode construction %s%s%s?" +msgstr "Supprimer le mode de création %s%s%s?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletefilefailed msgid "Delete file failed" @@ -6506,11 +6498,11 @@ msgstr "La suppression du fichier a échoué" #: lazarusidestrconsts.lisdeletemacro msgid "Delete macro %s" -msgstr "" +msgstr "Supprime la macro %s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletemode msgid "Delete mode \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Supprime le mode \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteoldfile msgid "Delete old file %s%s%s?" @@ -6546,7 +6538,7 @@ msgstr "Supprimer le Valeur %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2 msgid "Delete value %s" -msgstr "" +msgstr "Supprime la valeur %s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletingoffilefailed msgid "Deleting of file %s%s%s failed." @@ -6638,7 +6630,7 @@ msgstr "Directives" #: lazarusidestrconsts.lisdirectivesfornewunit msgid "Directives for new unit" -msgstr "" +msgstr "Directives pour la nouvelle unité" #: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotfound msgid "Directory %s%s%s not found." @@ -6670,7 +6662,7 @@ msgstr "Désactiver le groupe" #: lazarusidestrconsts.lisdisablei18nforlfm msgid "Disable I18N for LFM" -msgstr "" +msgstr "Désactiver I18N pour LFM" #: lazarusidestrconsts.lisdisassassembler msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassassembler" @@ -6680,22 +6672,22 @@ msgstr "Assembleur" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress" msgid "Goto address" -msgstr "" +msgstr "Aller à l'adresse" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint" msgid "Goto address" -msgstr "" +msgstr "Aller à l'adresse" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress" msgid "Goto current address" -msgstr "" +msgstr "Aller à l'adresse en cours" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint" msgid "Goto current address" -msgstr "" +msgstr "Aller à l'adresse en cours" #: lazarusidestrconsts.lisdiscardchanges msgid "Discard changes" @@ -6703,7 +6695,7 @@ msgstr "Annuler les changements" #: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangesall msgid "Discard all changes" -msgstr "" +msgstr "Annuler tous les changements" #: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffchangedfiles msgid "Changed files:" @@ -6755,7 +6747,7 @@ msgstr "Ne pas compiler les dépendances" #: lazarusidestrconsts.lisdonotinstall msgid "Do not install" -msgstr "" +msgstr "Ne pas installer" #: lazarusidestrconsts.lisdonotshowsplashscreen msgid "Do not show splash screen" @@ -6763,7 +6755,7 @@ msgstr "Ne pas afficher le splashscreen" #: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthisdialogforthisproject msgid "Do not show this dialog for this project" -msgstr "" +msgstr "Ne pas montrer cette boîte de dialogue pour ce projet" #: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthismessageagain msgid "Do not show this message again" @@ -6929,7 +6921,7 @@ msgstr "Editer les outils" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolhidemainform msgid "Hide main form" -msgstr "" +msgstr "Masquer le formulaire principal" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolinsert msgid "Insert" @@ -7032,7 +7024,7 @@ msgstr "Activer le groupe" #: lazarusidestrconsts.lisenableinternationalizationandtranslationsupport msgid "Enable internationalization and translation support" -msgstr "" +msgstr "Activer l'internationalisation et le support de la traduction" #: lazarusidestrconsts.lisenablemacros msgid "Enable Macros" @@ -7165,7 +7157,7 @@ msgstr "Erreur à l'initialisation du programme %s%s%s%s%sErreur : %s" #: lazarusidestrconsts.liserrorinthecompilerfilename msgid "Error in the compiler file name:" -msgstr "" +msgstr "Erreur dans le nom de fichier du compilateur:" #: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomcompileroptionsother msgid "Error in the custom compiler options (Other):" @@ -7181,7 +7173,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforincludefiles msgid "Error in the search path for \"Include files\":" -msgstr "" +msgstr "Erreur dans le chemin de recherche der \"Include files\":" #: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforlibraries msgid "Error in the search path for \"Libraries\":" @@ -7201,7 +7193,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liserrorintheunitoutputdirectory msgid "Error in the \"unit output directory\":" -msgstr "" +msgstr "Erreur dans le \"unit output directory\":" #: lazarusidestrconsts.liserrorloadingfile msgid "Error loading file" @@ -7209,7 +7201,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier" #: lazarusidestrconsts.liserrorloadingfile2 msgid "Error loading file \"%s\":%s%s" -msgstr "" +msgstr "Erreur de téléchargement du fichier \"%s\":%s%s" #: lazarusidestrconsts.liserrorloadingfrom msgid "Error loading %s from%s%s%s%s" @@ -7417,9 +7409,8 @@ msgid "Failed to create Application Bundle for \"%s\"" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfailedtoloadfoldstat -#, fuzzy msgid "Failed to load fold state" -msgstr "Le paquet suivant n'a pu être chargé :" +msgstr "Echec du téléchargement de l'état de repliement" #: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle msgid "Reduce designer painting" @@ -7521,7 +7512,7 @@ msgstr "(Filtre)" #: lazarusidestrconsts.lisfilter3 msgid "Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "Filtre: %s" #: lazarusidestrconsts.lisfiltersets msgid "Filter Sets" @@ -7655,11 +7646,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfpdocfpdocsyntaxerror msgid "FPDoc syntax error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de syntaxe de FPDoc" #: lazarusidestrconsts.lisfpdocthereisasyntaxerrorinthefpdocelement msgid "There is a syntax error in the fpdoc element \"%s\":%s%s" -msgstr "" +msgstr "Il y a une erreur de syntaxe dans l'élément fpdoc \"%s\":%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisfpfindpalettecomponent msgid "Find palette component" @@ -7815,15 +7806,15 @@ msgstr "Aide pour les messages du compilateur FreePascal" #: lazarusidestrconsts.lishidemessageviadirective msgid "Hide message via directive" -msgstr "" +msgstr "Cache rdes messages via une directive" #: lazarusidestrconsts.lishint msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "Conseil" #: lazarusidestrconsts.lishintadefaultvaluecanbedefinedintheconditionals msgid "Hint: A default value can be defined in the conditionals." -msgstr "" +msgstr "Astuce: Une valeur par défaut peut être définie dans les expressions conditionnelles." #: lazarusidestrconsts.lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." @@ -7928,23 +7919,23 @@ msgstr "EDI" #: lazarusidestrconsts.lisidebuildoptions msgid "IDE build options" -msgstr "Options de construction de l'IDE" +msgstr "Options de création de l'IDE" #: lazarusidestrconsts.lisideinfocreatingmakefileforpackage msgid "Creating Makefile for package %s" -msgstr "" +msgstr "Creation du Makefile pour le paquet %s" #: lazarusidestrconsts.lisideinfoerrorrunningcompileaftertoolfailedforpackage msgid "Error: running 'compile after' tool failed for package %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur: L'execution de l'outil 'compile after' a échoué pour le paquet %s" #: lazarusidestrconsts.lisideinfoinformationabouttheide msgid "Information about the IDE" -msgstr "" +msgstr "Information à propos de l'IDE" #: lazarusidestrconsts.lisideinfowarningunitnameinvalidpackage msgid "WARNING: unit name invalid %s, package=%s" -msgstr "" +msgstr "ATTENTION:nom d'unité non valide %s, paquet=%s" #: lazarusidestrconsts.lisideintf msgid "IDE Interface" @@ -8069,7 +8060,7 @@ msgstr "Impossible" #: lazarusidestrconsts.lisinasourcedirectoryofthepackage msgid "In a source directory of the package \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Dans un répertoire source du paquet \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lisinasourcedirectoryoftheprojectcheckforduplicates msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates." @@ -8159,7 +8150,7 @@ msgstr "Informations sur %s" #: lazarusidestrconsts.lisinformationaboutusedfpc msgid "Information about used FPC" -msgstr "" +msgstr "Information sur FPC utilisé" #: lazarusidestrconsts.lisinfpcunitsearchpathprobablyinstalledbythefpcpackag msgid "In FPC unit search path. Probably installed by the FPC package. Check if the compiler and the ppu file are from the same installation." @@ -8176,7 +8167,7 @@ msgstr "Élément hérité" #: lazarusidestrconsts.lisinheritedprojectcomponent msgid "Inherited project component" -msgstr "" +msgstr "Composant du projet hérité" #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" @@ -8280,7 +8271,7 @@ msgstr "Installer la sélection" #: lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages" msgid "Install/Uninstall packages" -msgstr "" +msgstr "Installer/Désinstaller les paquets" #: lazarusidestrconsts.lisinsteadofcompilepackagecreateasimplemakefile msgid "Instead of compile package create a simple Makefile." @@ -8336,7 +8327,7 @@ msgstr "Répertoire source Free Pascal non valide" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidlinecolumninmessage msgid "Invalid line, column in message%s%s" -msgstr "" +msgstr "Ligne non valide, colonne dans le message%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidmode msgid "Invalid mode %s" @@ -8396,11 +8387,11 @@ msgstr "%s est %s.%s Ce cercle de dépendance n'est pas autorisé." #: lazarusidestrconsts.lisiwonderhowyoudidthaterrorinthe msgid "I wonder how you did that. Error in the %s:" -msgstr "" +msgstr "Je me demande comment vous avez fait cela. Erreur dans le %s:" #: lazarusidestrconsts.lisiwonderhowyoudidthaterrorinthebasedirectory msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:" -msgstr "" +msgstr "Je me demande comment vous avez fait cela: Erreur dans le répertoire de base" #: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory msgid "Jump History" @@ -8416,7 +8407,7 @@ msgstr "garder" #: lazarusidestrconsts.liskeepfileopen msgid "Keep converted files open in editor" -msgstr "" +msgstr "Conserver le fichiers convertis ouvert dans l'éditeur" #: lazarusidestrconsts.liskeepfileopenhint msgid "All project files will be open in editor after conversion" @@ -8424,7 +8415,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskeepininstalllist msgid "Keep in install list" -msgstr "" +msgstr "Conserver dans la liste d'installation" #: lazarusidestrconsts.liskeepname msgid "Keep name" @@ -8460,7 +8451,7 @@ msgstr "Touche (ou séquence de 2 touches)" #: lazarusidestrconsts.liskmabortbuilding msgid "Abort building" -msgstr "Arrêter la construction" +msgstr "Arrêter la création" #: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject msgid "Add active unit to project" @@ -8472,11 +8463,11 @@ msgstr "Ajouter un suivi" #: lazarusidestrconsts.liskmbuildallfilesofprojectprogram msgid "Build all files of project/program" -msgstr "Construire tous les fichiers du projet/programme" +msgstr "Créer tous les fichiers du projet/programme" #: lazarusidestrconsts.liskmbuildprojectprogram msgid "Build project/program" -msgstr "Construire le programme/projet" +msgstr "Créer le programme/projet" #: lazarusidestrconsts.liskmchoosekeymappingscheme msgid "Choose Keymapping scheme" @@ -8508,7 +8499,7 @@ msgstr "Options du compilateur" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigbuildfile msgid "Config %sBuild File%s" -msgstr "Configurer %sConstruire le fichier%s" +msgstr "Configurer %sla création de fichier%s" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigurecustomcomponents msgid "Configure custom components" @@ -8996,7 +8987,6 @@ msgid "Lazarus IDE v%s" msgstr "EDI Lazarus v%s" #: lazarusidestrconsts.lislazarusfile -#, fuzzy #| msgid "Lazarus File" msgid "Lazarus file" msgstr "Fichier Lazarus" @@ -9065,7 +9055,7 @@ msgstr "Ajouter" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildadvancedbuildoptions msgid "Advanced Build Options" -msgstr "Options de construction avancées" +msgstr "Options de création avancées" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildareyousureyouwanttodeletethisbuildprofile msgid "Are you sure you want to delete this build profile?" @@ -9074,36 +9064,36 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild" msgid "Build" -msgstr "Construire" +msgstr "Créer" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildadvanced msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildadvanced" msgid "Build Advanced" -msgstr "" +msgstr "Création avancée" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcodetools msgid "Build CodeTools" -msgstr "Construire les outils de code" +msgstr "Création des outils de code" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcomponentssyneditcodetools msgid "Build components (SynEdit, CodeTools)" -msgstr "Construire les composants (SynEdit, CodeTools)" +msgstr "Création des composants (SynEdit, CodeTools)" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildexamples msgid "Build examples" -msgstr "Construire les exemples" +msgstr "Création des exemples" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildide msgid "Build IDE" -msgstr "Construire l'EDI" +msgstr "Création de l'EDI" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildjitform msgid "Build JITForm" -msgstr "Construire la JITForm" +msgstr "Création de JITForm" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildsynedit msgid "Build SynEdit" -msgstr "Construire SynEdit" +msgstr "Création de SynEdit" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcancel msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildcancel" @@ -9116,25 +9106,24 @@ msgstr "Nettoyer tout" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcleanbuild msgid "Clean+Build" -msgstr "Nettoyer+Construire" +msgstr "Nettoyer+ Créer" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcommonsettings msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres communs" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcompileselectedstaticpackagesintolazarusbinary msgid "Compile selected static packages into Lazarus binary" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmbuild -#, fuzzy #| msgid "Confirm before rebuilding Lazarus" msgid "Confirm before build" -msgstr "Confirmer avant de reconstruire Lazarus" +msgstr "Confirmer avant la création" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Confirmez la suppression" #: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines msgid "Defines" @@ -9173,23 +9162,23 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles msgid "Manage Build Profiles" -msgstr "" +msgstr "Gérer le profils de création" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles2 msgid "Manage profiles" -msgstr "" +msgstr "Gérer les profils" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnameoftheactiveprofile msgid "Name of the active profile" -msgstr "" +msgstr "Nom du profil actif" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprof msgid "Add New Profile" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau profil" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprofinfo msgid "Current build options will be associated with:" -msgstr "" +msgstr "Les options courantes de création seront associées avec:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnone msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildnone" @@ -9207,31 +9196,31 @@ msgstr "Options :" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptionspassedtocompiler msgid "Options passed to compiler" -msgstr "" +msgstr "Options passées au compilateur" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildprofile msgid "Profile to Build" -msgstr "" +msgstr "Profil à créer" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall msgid "Build All" -msgstr "Construire tout" +msgstr "tout créer" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewithoutpackages msgid "Build IDE without Packages" -msgstr "Construire l'EDI sans les paquets" +msgstr "Création de l'EDI sans les paquets" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewpackages msgid "Build IDE with Packages" -msgstr "Construire l'EDI avec les paquets" +msgstr "Création de l'EDI avec les paquets" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildlcl msgid "Build LCL" -msgstr "Construire la LCL" +msgstr "Créer la LCL" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbocleanupbuildall msgid "Clean Up + Build all" -msgstr "Nettoyer + construire tout" +msgstr "Nettoyer + créer tout" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrefresh msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildrefresh" @@ -9250,21 +9239,20 @@ msgstr "Renommer" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprof msgid "Rename Profile" -msgstr "" +msgstr "Renommer le profil" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprofinfo msgid "New name for profile:" -msgstr "" +msgstr "Nouveau nom pour le profil:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartafterbuild -#, fuzzy #| msgid "Restart after building the IDE" msgid "Restart after building IDE" -msgstr "Redémarrer après une construction réussie" +msgstr "Redémarrer après la création de l'IDE" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartlazarusautomaticallyafterbuildingtheidehasn msgid "Restart Lazarus automatically after building the IDE (has no effect when building other parts)" -msgstr "" +msgstr "Redemarrer Lazarus automatiquement après la création de L'IDE(n'a aucun effet quand on crée d'autres parties)" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildsavesettings msgid "Save settings" @@ -9272,11 +9260,11 @@ msgstr "Enregistrer la configuration" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildselectprofilestobuild msgid "Select profiles to build" -msgstr "" +msgstr "Selectionner le profils à créer" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildshowconfirmationdialogwhenbuildingdirectlyfromtool msgid "Show confirmation dialog when building directly from Tools menu" -msgstr "" +msgstr "Voir une boite de dialogue de confirmation quand on lance la création directement du menu Outils" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu msgid "Target CPU:" @@ -9297,7 +9285,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier \"%s\":%s" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc" msgid "Update revision.inc" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de revision.inc" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevisioninfoinaboutlazarusdialog msgid "Update revision info in \"About Lazarus\" dialog" @@ -9465,11 +9453,11 @@ msgstr "Mac Pascal" #: lazarusidestrconsts.lismacro msgid "Macro %s" -msgstr "" +msgstr "Macro %s" #: lazarusidestrconsts.lismacroname msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Nom de macro" #: lazarusidestrconsts.lismacropromptenterdata msgid "Enter data" @@ -9481,7 +9469,7 @@ msgstr "Entrez les paramètres d'exécution" #: lazarusidestrconsts.lismacrovalue msgid "Macro value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de macro" #: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationcreateformstatements msgid "Main Unit has Application.CreateForm statements" @@ -9590,11 +9578,11 @@ msgstr "Vidage Mémoire" #: lazarusidestrconsts.lismenuabortbuild msgid "Abort Build" -msgstr "Arrêter la construction" +msgstr "Arrêter la création" #: lazarusidestrconsts.lismenuaboutfpc msgid "About FPC" -msgstr "" +msgstr "A propos de FPC" #: lazarusidestrconsts.lismenuaddbpsource msgid "Source breakpoint" @@ -9627,25 +9615,24 @@ msgstr "Couper les lignes dans la sélection" #: lazarusidestrconsts.lismenubuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenubuild" msgid "Build" -msgstr "Construire" +msgstr "Créer" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildall msgid "Build all" -msgstr "Construire tout" +msgstr "Créer tout" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildfile msgid "Build File" -msgstr "Construire le fichier" +msgstr "Créer le fichier" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarus -#, fuzzy #| msgid "Build Lazarus" msgid "Build Lazarus with current profile" -msgstr "Construire Lazarus" +msgstr "Créer Lazarus avec le profil en cours" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarusprof msgid "Build Lazarus with profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Créer Lazarus avec le profil: %s" #: lazarusidestrconsts.lismenuchecklfm msgid "Check LFM file in editor" @@ -9696,7 +9683,7 @@ msgstr "Insérer $IFDEF..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile msgid "Configure Build+Run File ..." -msgstr "Configurer Construire+Exécuter le fichier ..." +msgstr "Configurer Créer+Exécuter le fichier ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigcustomcomps msgid "Configure custom components ..." @@ -9708,7 +9695,7 @@ msgstr "Configurer des outils externes..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigurebuildlazarus msgid "Configure \"Build Lazarus\" ..." -msgstr "Configurer \"Build Lazarus\" ..." +msgstr "Configurer \"Création de Lazarus\" ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigurehelp msgid "Configure Help ..." @@ -9762,11 +9749,10 @@ msgid "Debug windows" msgstr "Fenêtres de débogage" #: lazarusidestrconsts.lismenudiff -#, fuzzy #| msgid "Diff" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenudiff" msgid "Diff ..." -msgstr "Différences" +msgstr "Diff ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuedit msgid "&Edit" @@ -9781,10 +9767,9 @@ msgid "Edit context sensitive Help" msgstr "Éditer l'aide contextuelle" #: lazarusidestrconsts.lismenueditinstallpkgs -#, fuzzy #| msgid "Configure installed packages ..." msgid "Install/Uninstall packages ..." -msgstr "Configurer les paquets installés ..." +msgstr "Installer/Désinstaller des paquets ..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditor msgid "Menu Editor..." @@ -10095,17 +10080,15 @@ msgid "Open &Recent" msgstr "&Récemment ouverts" #: lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentpkg -#, fuzzy #| msgid "Open recent package ..." msgid "Open recent package" -msgstr "Ouvrir un paquet récent ..." +msgstr "Ouvrir un paquet récent" #: lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentproject -#, fuzzy #| msgid "Open Recent Project ..." msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentproject" msgid "Open Recent Project" -msgstr "Réouvrir un projet ..." +msgstr "Ouvrir un projet récent" #: lazarusidestrconsts.lismenupackage msgid "&Package" @@ -10157,7 +10140,7 @@ msgstr "Publier le projet ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuquickcompile msgid "Quick compile" -msgstr "Construire vite " +msgstr "compilation rapide " #: lazarusidestrconsts.lismenuquicksyntaxcheck msgid "Quick syntax check" @@ -10612,7 +10595,7 @@ msgstr "Fe&nêtre " #: lazarusidestrconsts.lismessagecontainsnofilepositioninformation msgid "Message contains no file position information:%s%s" -msgstr "" +msgstr "Le message ne contient pas d'information sur la position du fichier:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lismessageseditor msgid "Messages Editor" @@ -10669,7 +10652,7 @@ msgstr "Recherche de chemin de l'unité" #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsskip msgid "Skip this Unit" -msgstr "" +msgstr "Ignorer cette unité" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice msgid "%sCopyright (C) %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:%sAs a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.%sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." @@ -10685,11 +10668,11 @@ msgstr "Plus" #: lazarusidestrconsts.lismoveonepositiondown msgid "Move \"%s\" one position down" -msgstr "" +msgstr "Déplacer \"%s\" une position plus bas" #: lazarusidestrconsts.lismoveonepositionup msgid "Move \"%s\" one position up" -msgstr "" +msgstr "Déplacer \"%s\" une position plus haut" #: lazarusidestrconsts.lismovepage msgid "Move Page ..." @@ -10726,7 +10709,7 @@ msgstr "Nouveaux ancêtres" #: lazarusidestrconsts.lisnewbuildmode msgid "New build mode" -msgstr "Nouveau mode construction" +msgstr "Nouveau mode de création" #: lazarusidestrconsts.lisnewclass msgid "New Class" @@ -10810,10 +10793,9 @@ msgid "New group - a set of modes" msgstr "Confirmez le nouvel ensemble de paquets pour l'EDI" #: lazarusidestrconsts.lisnewproject -#, fuzzy #| msgid "%s - (new project)" msgid "(new project)" -msgstr "%s - (nouveau projet)" +msgstr "(nouveau projet)" #: lazarusidestrconsts.lisnewsetting msgid "New setting" @@ -10833,7 +10815,7 @@ msgstr "Pas de fichiers de sauvegarde" #: lazarusidestrconsts.lisnobuildprofilesselected msgid "No profiles are selected to be built." -msgstr "" +msgstr "Pas de profil sélectionné pour la création." #: lazarusidestrconsts.lisnochange msgid "No change" @@ -10849,7 +10831,7 @@ msgstr "Aucune option de compilateur héritée" #: lazarusidestrconsts.lisnoerrors msgid "No errors" -msgstr "" +msgstr "Pas d'erreurs" #: lazarusidestrconsts.lisnohints msgid "no hints" @@ -10865,7 +10847,7 @@ msgstr "pas de fichier LFM" #: lazarusidestrconsts.lisnomacroselected msgid "No macro selected" -msgstr "" +msgstr "Aucune macro sélectionnée" #: lazarusidestrconsts.lisnoname msgid "noname" @@ -10909,7 +10891,7 @@ msgstr "Constante chaîne non trouvée" #: lazarusidestrconsts.lisnotaninstallpackage msgid "Not an install package" -msgstr "" +msgstr "N'est pas un paquet d'installation" #: lazarusidestrconsts.lisnotavalidpascalidentifier msgid "Not a valid pascal identifier" @@ -11099,7 +11081,7 @@ msgstr "Coller les composants depuis le presse-papiers" #: lazarusidestrconsts.lisopen msgid "Open ..." -msgstr "" +msgstr "Ouvrir..." #: lazarusidestrconsts.lisopenasxmlfile msgid "Open as XML file" @@ -11247,7 +11229,7 @@ msgstr "Unité du paquet" #: lazarusidestrconsts.lisparsed msgid ", parsed " -msgstr "" +msgstr ", analysé " #: lazarusidestrconsts.lispascalsourcefile msgid "Pascal source file" @@ -11413,10 +11395,9 @@ msgid "Modified: %s" msgstr "Modifié : %s" #: lazarusidestrconsts.lispckeditmore -#, fuzzy #| msgid "More ..." msgid "More >>" -msgstr "Plus ..." +msgstr "Plus >>" #: lazarusidestrconsts.lispckeditmovedependencydown msgid "Move dependency down" @@ -11593,15 +11574,15 @@ msgstr "Auteur:" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsautomaticallyincrementversiononbuild msgid "Automatically increment version on build" -msgstr "Incrémenter automatiquement la version à la construction" +msgstr "Incrémenter automatiquement la version durant la création" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsautomaticallyrebuildasneeded msgid "Automatically rebuild as needed" -msgstr "Reconstruire automatiquement au besoin" +msgstr "Recréer automatiquement au besoin" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsautorebuildwhenrebuildingall msgid "Auto rebuild when rebuilding all" -msgstr "Reconstruction automatique quand on reconstruit tout" +msgstr "Recréation automatique quand on recrée tout" #: lazarusidestrconsts.lispckoptscustom msgid "Custom" @@ -11694,7 +11675,7 @@ msgstr "Ce paquet fournit les mêmes que les paquets suivants :" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsupdaterebuild msgid "Update/Rebuild" -msgstr "Mettre à jour/Reconstruire" +msgstr "Mettre à jour/Recréation" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsusage msgid "Usage" @@ -11716,7 +11697,7 @@ msgstr "Une unité Pascal doit avoir l'extension .pp ou .pas" #: lazarusidestrconsts.lispecollapsedirectory msgid "Collapse directory" -msgstr "" +msgstr "Réduire le répertoire" #: lazarusidestrconsts.lispeconflictfound msgid "Conflict found" @@ -11724,7 +11705,7 @@ msgstr "Conflit trouvé " #: lazarusidestrconsts.lispedirectories msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Répertoires" #: lazarusidestrconsts.lispeeditvirtualunit msgid "Edit Virtual Unit" @@ -11732,7 +11713,7 @@ msgstr "Editer l'unité virtuelle" #: lazarusidestrconsts.lispeexpanddirectory msgid "Expand directory" -msgstr "" +msgstr "Développez le répertoire" #: lazarusidestrconsts.lispefilename msgid "Filename:" @@ -11752,7 +11733,7 @@ msgstr "Nom d'unité non valide" #: lazarusidestrconsts.lispemissingfilesofpackage msgid "Missing files of package %s" -msgstr "" +msgstr "Fichiers manquant du paquet %s" #: lazarusidestrconsts.lispemovefiledown msgid "Move file down" @@ -11764,20 +11745,20 @@ msgstr "Déplacez le fichier vers le haut" #: lazarusidestrconsts.lispenewfilenotinincludepath msgid "New file not in include path" -msgstr "" +msgstr "Nouveau fichier qui n'est pas dans le chemin include " #: lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist" msgid "No files missing. All files exist." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier manquant. Tous les fichiers existent." #: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles msgid "Remove files" -msgstr "" +msgstr "Supprime les fichiers" #: lazarusidestrconsts.lisperemoveselectedfiles msgid "Remove selected files" -msgstr "" +msgstr "Supprime les fichiers sélectionnés" #: lazarusidestrconsts.lisperevertpackage msgid "Revert package" @@ -11785,15 +11766,15 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispesavepackageas msgid "Save package as" -msgstr "" +msgstr "Enregistre le paquet sous" #: lazarusidestrconsts.lispeshowdirectoryhierarchy msgid "Show directory hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Voir la hiérarchie des répertoires" #: lazarusidestrconsts.lispeshowmissingfiles msgid "Show missing files" -msgstr "" +msgstr "Voir les fichiers manquant" #: lazarusidestrconsts.lispesortfiles msgid "Sort files" @@ -11801,7 +11782,7 @@ msgstr "Trier les fichiers" #: lazarusidestrconsts.lispesortfilesalphabetically msgid "Sort files alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Trier les fichier alphabétiquement" #: lazarusidestrconsts.lispethefileiscurrentlynotintheincludepathofthepackagea msgid "The file \"%s\" is currently not in the include path of the package.%sAdd \"%s\" to the include path?" @@ -11833,11 +11814,11 @@ msgstr "Le nom d'unité et de fichier ne doivent pas être identique. %s Example #: lazarusidestrconsts.lispeuseallunitsindirectory msgid "Use all units in directory" -msgstr "" +msgstr "Utilise toutes les unités dans le répertoire" #: lazarusidestrconsts.lispeusenounitsindirectory msgid "Use no units in directory" -msgstr "" +msgstr "Utilise aucune unité dans le répertoire" #: lazarusidestrconsts.lispkgdefscompiledsrcpathaddition msgid "CompiledSrcPath addition" @@ -11965,7 +11946,7 @@ msgstr "Dépendances circulaires dans un paquet" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangcompilingpackage msgid "Compiling package %s" -msgstr "" +msgstr "compilation du paquet %s" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangdeletefailed msgid "Delete failed" @@ -11993,7 +11974,7 @@ msgstr "Erreur de lecture du paquet" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorupdatingpofilesfailedforpackage msgid "Error: updating po files failed for package %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur: La mise à jour des fichiers .po a échouée pour le paquet %s" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorwritingfile msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorwritingfile" @@ -12139,7 +12120,7 @@ msgstr "Projet: %s" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangrebuildlazarus msgid "Rebuild Lazarus?" -msgstr "Reconstruire Lazarus ?" +msgstr "Recréer Lazarus ?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangrenamefileinpackage msgid "Rename file in package?" @@ -12260,11 +12241,11 @@ msgstr "Le paquet %s possède le fichier%s%s%s%s.%sLe fichier doit-il être reno #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackagewasmarkedcurrentlylazarus msgid "The package %s%s%s was marked.%sCurrently lazarus only supports static linked packages. The real un-installation needs rebuilding and restarting of lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" -msgstr "Le paquet %s%s%s a été marqué. %sActuellement Lazarus ne supporte que les paquets liés statiquement. La désinstallation nécessite de reconstruire et de redémarrer Lazarus.%s%sVoulez-vous reconstruire Lazarus maintenant ?" +msgstr "Le paquet %s%s%s a été marqué. %sActuellement Lazarus ne supporte que les paquets liés statiquement. La désinstallation nécessite de reconstruire et de redémarrer Lazarus.%s%sVoulez-vous recréer Lazarus maintenant ?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackagewasmarkedforinstallationcurrentlylazarus msgid "The package %s%s%s was marked for installation.%sCurrently lazarus only supports static linked packages. The real installation needs rebuilding and restarting of lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" -msgstr "Le paquet %s%s%s a été marqué pour l'installation.%sActuellement Lazarus ne supporte que les paquets liés statiquement. L'installation nécessite de reconstruire et de redémarrer Lazarus.%s%sVoulez-vous reconstruire Lazarus maintenant ?" +msgstr "Le paquet %s%s%s a été marqué pour l'installation.%sActuellement Lazarus ne supporte que les paquets liés statiquement. L'installation nécessite de reconstruire et de redémarrer Lazarus.%s%sVoulez-vous recréer Lazarus maintenant ?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangtheprojectrequiresthepackagebutitwasnotfound msgid "The project requires the package %s%s%s.%sBut it was not found. See Project -> Project Inspector." @@ -12408,7 +12389,7 @@ msgstr "Fichier paquet non trouvé" #: lazarusidestrconsts.lispkgsyspackageregistrationerror msgid "Package registration error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'enregistrement du paquet" #: lazarusidestrconsts.lispkgsysregisterprocedureisnil msgid "Register procedure is nil" @@ -12590,7 +12571,7 @@ msgstr "Premier répertoire de configuration, là où Lazarrus stocke ses dossie #: lazarusidestrconsts.lisprimaryconfigpath msgid "Primary config path" -msgstr "" +msgstr "chemin de configuration principal" #: lazarusidestrconsts.lisprint msgid "Print" @@ -12796,7 +12777,7 @@ msgstr "Chemin du projet:" #: lazarusidestrconsts.lisprojectpathhint msgid "Directory where project's main file must be" -msgstr "" +msgstr "Répertoire où le fichier principal du projet doit être" #: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclasss msgid "Project %s raised exception class '%s'." @@ -12861,7 +12842,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire l'état du fichier pour le projet %s%sError : %s" #: lazarusidestrconsts.lisprojoptsalwaysbuildevenifnothingchanged msgid "Always build (even if nothing changed)" -msgstr "Toujours construit (seulement si rien n'a changé)" +msgstr "Toujours créer(même si rien n'a changé)" #: lazarusidestrconsts.lisprojoptserror msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojoptserror" @@ -12882,7 +12863,7 @@ msgstr "Demander la valeur" #: lazarusidestrconsts.lisproperties msgid "Properties (replace or remove)" -msgstr "" +msgstr "Propriétés (remplacer ou supprimer)" #: lazarusidestrconsts.lispropertiesofconditionalcompileroption msgid "Properties of conditional compiler option" @@ -12969,7 +12950,7 @@ msgstr "Ouvrir un projet récent" #: lazarusidestrconsts.lisquickfixcreatelocalvariable msgid "Create local variable" -msgstr "" +msgstr "Créer une variable locale" #: lazarusidestrconsts.lisquickfixes msgid "Quick fixes" @@ -12977,7 +12958,7 @@ msgstr " Solutions rapides" #: lazarusidestrconsts.lisquickfixremoveunit msgid "Quick fix: Remove unit" -msgstr "" +msgstr "Solution rapide: Retirer l'unité" #: lazarusidestrconsts.lisquickfixsearchidentifier msgid "Search identifier" @@ -13032,7 +13013,7 @@ msgstr "Retirer tous les unités" #: lazarusidestrconsts.lisremovefrominstalllist msgid "Remove from install list" -msgstr "" +msgstr "Retirer de la liste d'installation" #: lazarusidestrconsts.lisremovefromproject msgid "Remove from project" @@ -13048,11 +13029,11 @@ msgstr "Supprimer la variable locale %s" #: lazarusidestrconsts.lisremovelocalvariable2 msgid "Remove local variable" -msgstr "" +msgstr "Supprimer une variable locale" #: lazarusidestrconsts.lisremovenonexistingfiles msgid "Remove non existing files" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les fichiers qui n'existent pas" #: lazarusidestrconsts.lisremoveselectedunits msgid "Remove selected units" @@ -13080,7 +13061,7 @@ msgstr "Le changement du nom du fichier a échoué" #: lazarusidestrconsts.lisrenameto msgid "Rename to %s" -msgstr "" +msgstr "Renommer en %s" #: lazarusidestrconsts.lisrenametolowercase msgid "Rename to lowercase" @@ -13100,11 +13081,11 @@ msgstr "Nombre de répétitions :" #: lazarusidestrconsts.lisreplacement msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Remplacement" #: lazarusidestrconsts.lisreplacementfuncs msgid "Replacement functions" -msgstr "" +msgstr "Remplacement de fonctions" #: lazarusidestrconsts.lisreplacements msgid "Replacements" @@ -13195,7 +13176,7 @@ msgstr "Racine" #: lazarusidestrconsts.lisrunning msgid "%s (running ...)" -msgstr "" +msgstr "%s (running en cours d'exécution...)" #: lazarusidestrconsts.lisrunparamsfilenotexecutable msgid "File not executable" @@ -13279,7 +13260,7 @@ msgstr "Enregistrer et quitter le dialogue" #: lazarusidestrconsts.lissaveandrebuildide msgid "Save and rebuild IDE" -msgstr "Enregistrer et reconstruire l'EDI" +msgstr "Enregistrer et recréer l'EDI" #: lazarusidestrconsts.lissavechanges msgid "Save changes?" @@ -13359,7 +13340,7 @@ msgstr "Choisir un noeud" #: lazarusidestrconsts.lisselectanotherlclwidgetsetmacrolclwidgettype msgid "Select another LCL widget set (macro LCLWidgetType)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionne un autre jeux de gadget LCL (macro LCLWidgetType)" #: lazarusidestrconsts.lisselectdfmfiles msgid "Select Delphi form files (*.dfm)" @@ -13408,7 +13389,7 @@ msgstr "Valeur par défaut" #: lazarusidestrconsts.lissetmacrovalues msgid "Set macro values" -msgstr "" +msgstr "Fixer les valeurs de macro" #: lazarusidestrconsts.lissetupdefaultindentation msgid "(Setup default indentation)" @@ -13432,7 +13413,7 @@ msgstr " Montre les conseils de déclaration" #: lazarusidestrconsts.lisshowdifferencesbetweenmodes msgid "Show differences between modes ..." -msgstr "" +msgstr "Voir les différences entre les modes ..." #: lazarusidestrconsts.lisshowemptyunitspackages msgid "Show empty units/packages" @@ -13609,7 +13590,7 @@ msgstr "Le source de la page %s%s%s a changé. L'enregistrer ?" #: lazarusidestrconsts.lissourceofpagehaschangedsaveextended msgid "Sources of more than one page have changed. Save page %s%s%s? (%d more)" -msgstr "" +msgstr "Les sources de plus d'une page ont changée. Enregistrer la page %s%s%s? (%d plus)" #: lazarusidestrconsts.lissourcepaths msgid "Source paths" @@ -13641,7 +13622,7 @@ msgstr "Démarrer avec un nouveau projet" #: lazarusidestrconsts.lisstopcurrentdebuggingandrebuildproject msgid "Stop current debugging and rebuild project?" -msgstr "Arrêter le débogage courant et reconstruire le projet ?" +msgstr "Arrêter le débogage courant et recréer le projet ?" #: lazarusidestrconsts.lisstopdebugging msgid "Stop Debugging?" @@ -13694,11 +13675,11 @@ msgstr "Succès" #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath msgid "Suspicious include path" -msgstr "" +msgstr "chemin include suspect" #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousunitpath msgid "Suspicious unit path" -msgstr "" +msgstr "chemin unit suspect" #: lazarusidestrconsts.lissvnrevision msgid "SVN Revision: " @@ -13738,11 +13719,11 @@ msgstr "CPU de destination" #: lazarusidestrconsts.listargetfilenameemptyuseunitoutputdirectory msgid "Target file name: (-o, empty = use unit output directory)" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier cible: (-o, vide = utilise le répertoire de sortie de l'unité)" #: lazarusidestrconsts.listargetfilenameo msgid "Target file name (-o):" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier cible (-o):" #: lazarusidestrconsts.listargetfilenameofproject msgid "Target filename of project" @@ -13778,11 +13759,11 @@ msgstr "Répertoire de test" #: lazarusidestrconsts.listheapplicationbundlewascreatedfor msgid "The Application Bundle was created for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Le paquetage de l'application a été créé pour \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.listhebuildmacrodoesnotbeginwith msgid "The build macro \"%s\" does not begin with \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "La macro créée \"%s\" ne commence pas avec \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.listheclassisatcontrolandcannotbepastedontoanoncontro msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste." @@ -13826,7 +13807,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhecontainsanotexistingdirectory msgid "The %s contains a not existing directory:%s%s" -msgstr "" +msgstr "Le %s contient un répertoire non existant:%s%s" #: lazarusidestrconsts.listhecontainsastarcharacterlazarususesthisasnormalch msgid "The %s contains a star * character.%sLazarus uses this as normal character and does not expand this as file mask." @@ -13842,7 +13823,7 @@ msgstr "Le nom de fichier courant du compilateur %s%s%s%sn'est pas un exécutabl #: lazarusidestrconsts.listhecurrentfpchasnoconfigfileitwillprobablymisssome msgid "The current FPC has no config file. It will probably miss some units. Check your installation of fpc." -msgstr "" +msgstr "Le FPC en cours n'a pas de fichier de configuration. Il va probablement manquer quelques unités. Vérifiez votre installation de fpc." #: lazarusidestrconsts.listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files" @@ -13931,12 +13912,12 @@ msgstr "Le fichier %s%s%s%s est introuvable.%sIgnorer continuera à charger le p #: lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin msgctxt "lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin" msgid "The first build mode is the default mode and must be stored in the project, not in the session." -msgstr "" +msgstr "Le premier mode de création est le mode par défaut et doit être stockés dans le projet, pas dans la session." #: lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin2 msgctxt "lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin2" msgid "The first build mode is the default mode and must be stored in the project, not in the session." -msgstr "" +msgstr "Le premier mode de création est le mode par défaut et doit être stockés dans le projet, pas dans la session." #: lazarusidestrconsts.listhefollowingmethodsusedbyarenotinthesourceremoveth msgid "The following methods used by %s are not in the source%s%s%s%s%s%sRemove the dangling references?" @@ -14028,11 +14009,11 @@ msgstr "Le propriétaire a ce nom" #: lazarusidestrconsts.listhepackageaddsthepathtotheincludepathoftheidethisi msgid "The package %s adds the path \"%s\" to the include path of the IDE.%sThis is probably a misconfiguration of the package." -msgstr "" +msgstr "Le paquet %s ajoute le chemin \"%s\" au chemin include de l'IDE.%sC'est probablement une mauvaise configuration du paquet" #: lazarusidestrconsts.listhepackageaddsthepathtotheunitpathoftheidethisispr msgid "The package %s adds the path \"%s\" to the unit path of the IDE.%sThis is probably a misconfiguration of the package." -msgstr "" +msgstr "Le paquet %s ajoute le chemin \"%s\" au chemin unit de l'IDE.%sC'est probablement une mauvaise configuration du paquet" #: lazarusidestrconsts.listhepackagealreadycontainsaunitwiththisname msgid "The package already contains a unit with this name." @@ -14044,15 +14025,15 @@ msgstr "Le paquet %s ne peut pas être désinstallé, car il est nécessaire pou #: lazarusidestrconsts.listhepackagedoesnothaveanyregisterprocedurewhichtypi msgid "The package %s does not have any \"Register\" procedure, which typically means, it does not provide any IDE addon. Installing it will probably only increase the size of the IDE and may even make it unstable.%s%sHint: If you want to use a package in your project, use the \"Add to project\" menu item." -msgstr "" +msgstr "Le paquet %s n'a aucune procédure \"Register\" , ce qui signifie typiquement, il ne fournit aucun addon à l' IDE. L'installer va probablement augmenter la taille de l'IDE et pourrait même le rendre instable.%s%sAstuce: Si vous voulez utiliser un paquet dans votre projet, utilisez l'item du menu intitulé \"Add to project\"." #: lazarusidestrconsts.listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s" -msgstr "Le programme %smake%s est introuvable.%sCet outil est nécessaire pour construire Lazarus.%s" +msgstr "Le programme %smake%s est introuvable.%sCet outil est nécessaire pour créer Lazarus.%s" #: lazarusidestrconsts.listheprojectcompileroptionsandthedirectivesinthemain msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:" -msgstr "" +msgstr "Le option de compilation du projet et les directives de la source principale diffèrent. Pour la nouvelle unité le mode et le type de chaine de carractère des options du projet sont utilisées:" #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems msgid "The project does not use the LCL unit interfaces, but it seems it needs it.%sYou will get strange linker errors if you use the LCL forms without interfaces." @@ -14060,7 +14041,7 @@ msgstr "Le projet n'utilise pas les interfaces de l'unité LCL, mais il semble q #: lazarusidestrconsts.listheprojecthasnomainsourcefile msgid "The project has no main source file." -msgstr "" +msgstr "Le projet n'a pas de fichier source principal" #: lazarusidestrconsts.listheprojectinfofileisequaltotheprojectmainsource msgid "The project info file %s%s%s%sis equal to the project main source file!" @@ -14072,7 +14053,7 @@ msgstr "Le fichier d'information du projet %s%s%s%a changé sur le disque." #: lazarusidestrconsts.listheprojectmustbesavedbeforebuildingifyousetthetest msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the environment options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?" -msgstr "Le projet doit être enregistré avant d'être construit%sSi vous définissez un répertoire de test dans les options d'environnement,%svous pourrez créer de nouveaux projets et les construire aussitôt.%sEnregistrer le projet ?" +msgstr "Le projet doit être enregistré avant d'être construit%sSi vous définissez un répertoire de test dans les options d'environnement,%svous pourrez créer de nouveaux projets et les créer aussitôt.%sEnregistrer le projet ?" #: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories. %sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories." @@ -14092,7 +14073,7 @@ msgstr "Un fichier porte le même nom et une extension similaire%sFichier: %s%sF #: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyabuildmacrowiththename msgid "There is already a build macro with the name %s%s%s." -msgstr "" +msgstr "Il y a déja une macro créée avec le nom %s%s%s." #: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyacomponentwiththisname msgid "There is already a component with this name" @@ -14104,7 +14085,7 @@ msgstr "Il y a déjà une fiche avec le nom %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyanidemacrowiththename msgid "There is already an IDE macro with the name \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Il y a déjà une macro de l'IDE avec le nom \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyaunitwiththenamepascalidentifiersmus msgid "There is already a unit with the name %s%s%s. Pascal identifiers must be unique." @@ -14116,7 +14097,7 @@ msgstr "Une unité du projet porte déjà le nom %s%s%s.%sVeuillez choisir un no #: lazarusidestrconsts.listheremustbeatleastonebuildmode msgid "There must be at least one build mode." -msgstr "" +msgstr "Il doit y avoir au moins un mode de création" #: lazarusidestrconsts.listheresourceclassdescendsfromprobablythisisatypofor msgid "The resource class %s%s%s descends from %s%s%s. Probably this is a typo for TForm." @@ -14200,7 +14181,7 @@ msgstr "Ceci ressemble à un fichier Pascal.%sIl est recommandé d'employer des #: lazarusidestrconsts.listhisprojecthasnomainsourcefile msgid "This project has no main source file" -msgstr "" +msgstr "Le projet na pas de fichier source principal" #: lazarusidestrconsts.listhissetofoptionstobuildlazarusisnotsupportedbythis msgid "This set of options to build Lazarus is not supported by this installation.%sThe directory %s%s%s is not writable.%sSee the Lazarus website for other ways to install Lazarus." @@ -14212,7 +14193,7 @@ msgstr "Cette sélection ne peut pas être extraite.%sVeuillez sélectionner du #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacircle msgid "This will create a circle." -msgstr "" +msgstr "Cela va créer un cercle." #: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess msgid "&Automatically close on success" @@ -14272,7 +14253,7 @@ msgstr "Commuter affichages les noms de fichiers avec chemins absolus ou relatif #: lazarusidestrconsts.listoinstallyoumustcompileandrestarttheide msgid "To install you must compile and restart the IDE" -msgstr "" +msgstr "Pour l'installation vous devez compiler et redémarrer l'IDE" #: lazarusidestrconsts.listop msgctxt "lazarusidestrconsts.listop" @@ -14522,7 +14503,7 @@ msgstr "Impossible de créer le lien %s%s%s vers la cible %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewmethod msgid "Unable to create new method." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la nouvelle méthode." #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatetemporarylfmbuffer msgid "Unable to create temporary lfm buffer." @@ -14558,7 +14539,7 @@ msgstr "Impossible de trouver %s dans le flux LFM." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindmethod msgid "Unable to find method." -msgstr "" +msgstr "Incapable de trouver la méthode." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindpascalunitpasppforlfmfile msgid "Unable to find pascal unit (.pas,.pp) for .lfm file%s%s%s%s" @@ -14578,7 +14559,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le source pour le concepteur." #: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadfile msgid "Unable to load file:%s%s" -msgstr "" +msgstr "Incapable de télécharger le fichier:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadoldresourcefiletheresourcefileis msgid "Unable to load old resource file.%sThe resource file is the first include file in the%sinitialization section.%sFor example {$I %s.lrs}.%sProbably a syntax error." @@ -14676,7 +14657,7 @@ msgstr "Impossible de placer le Contrôle d'ancrage latéral" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoshowmethod msgid "Unable to show method." -msgstr "" +msgstr "Incapable de montrer la méthode." #: lazarusidestrconsts.lisunabletostreamselectedcomponents msgid "Unable to stream selected components" @@ -14733,7 +14714,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s%s%s." #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritetofile2 msgid "Unable to write to file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Incapable d'écrire dans le fichier \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritexmlstreamtoerror msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s" @@ -14799,7 +14780,7 @@ msgstr "Unités non trouvé dans" #: lazarusidestrconsts.lisunsigned msgid "Unsigned" -msgstr "" +msgstr "Non signé" #: lazarusidestrconsts.lisunusedunits msgid "Unused units" @@ -14827,11 +14808,11 @@ msgstr "Utiliser message (option -h)" #: lazarusidestrconsts.lisuse msgid "Use >>" -msgstr "" +msgstr "Utilise >>" #: lazarusidestrconsts.lisuseansistrings msgid "Use Ansistrings" -msgstr "" +msgstr "Utilise les Ansistrings" #: lazarusidestrconsts.lisusedesigntimepackages msgid "Use design time packages" @@ -14895,7 +14876,7 @@ msgstr "Valeur%s" #: lazarusidestrconsts.lisvalue3 msgid "Value: " -msgstr "" +msgstr "Valeur:" #: lazarusidestrconsts.lisvalues msgid "Values" @@ -15245,11 +15226,11 @@ msgstr "Polonais" #: lazarusidestrconsts.rslanguageportuguese msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portuguais" #: lazarusidestrconsts.rslanguageportuguesebr msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "portugais brésilien" #: lazarusidestrconsts.rslanguagerussian msgid "Russian" @@ -16391,7 +16372,7 @@ msgstr "Commande d'édition inconnue" #: lazarusidestrconsts.srkmecuseprojectunit msgid "Add unit to uses section" -msgstr "" +msgstr "Ajoute une unité à la section uses" #: lazarusidestrconsts.srkmecuserfirst msgid "User First" @@ -16459,7 +16440,7 @@ msgstr "Pressez une touche ..." #: lazarusidestrconsts.synffoldcommentsinselection msgid "Fold comments in selection" -msgstr "" +msgstr "Plier les commentaires de la sélection" #: lazarusidestrconsts.synfhidecommentsinselection msgid "Hide comments in selection" @@ -16467,11 +16448,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.synfunfoldallinselection msgid "Unfold all in Selection" -msgstr "" +msgstr "Déplier tout dans la sélection" #: lazarusidestrconsts.synfunfoldcommentsinselection msgid "Unfold comments in Selection" -msgstr "" +msgstr "Déplier les commentaires dans la sélection" #: lazarusidestrconsts.uefilerocap msgid "File is readonly"