mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-19 04:02:11 +02:00
InstantSearch: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
70e9a26902
commit
84a8d1b168
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All source trees must be indexed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsautomation
|
||||
msgid "Automation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrscancelsearch
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -71,6 +75,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create index table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrscreateindex2
|
||||
msgid "Create index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrscreateindexbuttonhint
|
||||
msgid "Create the index table. You need to test the connection first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -110,6 +118,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No, do not create the index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsenterhostnameleaveemptyforlocalhost
|
||||
msgid "Enter hostname, leave empty for localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrserrnamecannotbeempty
|
||||
msgid "Source tree name cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -144,18 +156,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsfinishedindexingproject
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Finished indexing project \"%s\". Processed %d files"
|
||||
msgid "Finished indexing project \"%s\". Processed %d files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsfinishedindexingtree
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Finished indexing tree \"%s\". Processed %d files"
|
||||
msgid "Finished indexing tree \"%s\". Processed %d files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrshost
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsidledisconnecttime
|
||||
msgid "Idle disconnect time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexalreadyexists
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Index table \"%s\" already exists."
|
||||
@ -163,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexdeleted
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Index %s successfully deleted"
|
||||
msgid "Index %s successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexingoperationfinished
|
||||
@ -176,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexingprojectterminated
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Indexing project \"%s\" was terminated. Processed %d files"
|
||||
msgid "Indexing project \"%s\" was terminated. Processed %d files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexlater
|
||||
@ -197,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search index table \"%s\" was not found.\n"
|
||||
"Create search index table \"%s\"?"
|
||||
"Create it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexnow
|
||||
@ -213,7 +229,7 @@ msgid "Index project for Instant Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexprojectdelay1
|
||||
msgid "Mark indexable"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexprojectdelay2
|
||||
@ -252,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsmarkingindexable
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Marking project \"%s\" as indexable"
|
||||
msgid "Marking project \"%s\" as indexable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsmarkprojectindexable
|
||||
@ -272,7 +288,7 @@ msgid "MySQL client version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsneedindexing
|
||||
msgid "Source trees must be indexed."
|
||||
msgid "Source trees must be indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnewtree
|
||||
@ -307,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnotproperlyconfigured
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Instantsearch is not properly configured to connect to mantisearch: %s"
|
||||
msgid "Instant search is not properly configured to connect to Manticore server: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnotransport
|
||||
|
@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Все проекты"
|
||||
msgid "All source trees must be indexed."
|
||||
msgstr "Все деревья исходного кода должны быть проиндексированы."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsautomation
|
||||
msgid "Automation"
|
||||
msgstr "Автоматизация"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrscancelsearch
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Отменить поиск"
|
||||
@ -87,6 +91,10 @@ msgstr "Соединение успешно проверено!"
|
||||
msgid "Create index table"
|
||||
msgstr "Создать таблицу индекса"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrscreateindex2
|
||||
msgid "Create index"
|
||||
msgstr "Создать индекс"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrscreateindexbuttonhint
|
||||
msgid "Create the index table. You need to test the connection first."
|
||||
msgstr "Создать таблицу индекса. Сначала требуется проверить соединение."
|
||||
@ -130,6 +138,10 @@ msgstr "Удалить индекс с запрошенным именем."
|
||||
msgid "No, do not create the index"
|
||||
msgstr "Нет, не создавать индекс"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsenterhostnameleaveemptyforlocalhost
|
||||
msgid "Enter hostname, leave empty for localhost"
|
||||
msgstr "Введите имя сервера, оставьте пустым для localhost"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrserrnamecannotbeempty
|
||||
msgid "Source tree name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Имя дерева исходного кода не может быть пустым."
|
||||
@ -145,6 +157,8 @@ msgid ""
|
||||
"Duplicate tree name: %s.\n"
|
||||
"Please choose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дерево с именем %s уже имеется.\n"
|
||||
"Выберите другое имя."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrserrorminlengthis2
|
||||
msgid "There should be at least two characters to search."
|
||||
@ -161,43 +175,49 @@ msgid ""
|
||||
"Directory \"%s\" does not exist.\n"
|
||||
"Please select an existing directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Каталог \"%s\" не существует.\n"
|
||||
"Выберите другой."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsfinishedindexingproject
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Finished indexing project \"%s\". Processed %d files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Finished indexing project \"%s\". Processed %d files."
|
||||
msgstr "Индексирование проекта \"%s\" завершено. Обработано файлов: %d."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsfinishedindexingtree
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Finished indexing tree \"%s\". Processed %d files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Finished indexing tree \"%s\". Processed %d files."
|
||||
msgstr "Индексирование дерева \"%s\" завершено. Обработано файлов: %d."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrshost
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Имя сервера"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsidledisconnecttime
|
||||
msgid "Idle disconnect time"
|
||||
msgstr "Отключаться при простое"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexalreadyexists
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Index table \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Таблица индекса \"%s\" уже имеется."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexdeleted
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Index %s successfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Index %s successfully deleted."
|
||||
msgstr "Индекс %s успешно удалён."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexingoperationfinished
|
||||
msgid "Finished indexing operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексирование завершено."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexingoptions
|
||||
msgid "Indexing and searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексирование и поиск"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexingprojectterminated
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Indexing project \"%s\" was terminated. Processed %d files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Indexing project \"%s\" was terminated. Processed %d files."
|
||||
msgstr "Индексирование проекта \"%s\" прервано. Обработано файлов: %d."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexlater
|
||||
msgid "No, do not index now"
|
||||
@ -212,17 +232,21 @@ msgid ""
|
||||
"In order to index a source tree, the settings must be saved.\n"
|
||||
"Save settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для индексирования дерева исходного кода требуется сохранить параметры.\n"
|
||||
"Сделать это?"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexnotfoundcreate
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search index table \"%s\" was not found.\n"
|
||||
"Create search index table \"%s\"?"
|
||||
"Create it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Таблица поискового индекса \"%s\" не найдена.\n"
|
||||
"Создать её?"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexnow
|
||||
msgid "Would you like to start indexing them now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начать индексирование сейчас?"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexoperationfailed
|
||||
msgid "Failed to start index operation."
|
||||
@ -233,8 +257,8 @@ msgid "Index project for Instant Search"
|
||||
msgstr "Индексировать проект для мгновенного поиска"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexprojectdelay1
|
||||
msgid "Mark indexable"
|
||||
msgstr "Пометить индексируемым через"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "через"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexprojectdelay2
|
||||
msgid "minutes after open"
|
||||
@ -242,7 +266,7 @@ msgstr "минут после открытия"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexprojectmoment
|
||||
msgid "Index project when"
|
||||
msgstr "Момент индексации проекта"
|
||||
msgstr "Момент индексирования проекта"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindexprojectstrategy
|
||||
msgid "Mark project indexable"
|
||||
@ -250,7 +274,7 @@ msgstr "Пометка проекта индексируемым"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsindextodelete
|
||||
msgid "Enter the name of the index to delete. This operation cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите имя индекса для удаления. Эта операция не может быть отменена."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsinstantsearch
|
||||
msgctxt "instantsearchstrings.lrsinstantsearch"
|
||||
@ -272,8 +296,8 @@ msgstr "Только вручную"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsmarkingindexable
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Marking project \"%s\" as indexable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Marking project \"%s\" as indexable."
|
||||
msgstr "Проект \"%s\" помечен индексируемым."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsmarkprojectindexable
|
||||
msgid "Mark project indexable for Instant Search"
|
||||
@ -281,28 +305,28 @@ msgstr "Пометить проект индексируемым для мгно
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsmaxclipbrdsearchtermlength
|
||||
msgid "Max. clipboard length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальная длина содержимого буфера обмена"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsminsearchlength
|
||||
msgid "Min. searchterm length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Минимальная длина поисковой фразы"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsmysqlversion
|
||||
msgid "MySQL client version"
|
||||
msgstr "Версия клиента MySQL"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsneedindexing
|
||||
msgid "Source trees must be indexed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Source trees must be indexed"
|
||||
msgstr "Деревья исходного кода должны быть проиндексированы"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnewtree
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "New source tree %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новое дерево исходного кода %d"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnoindex
|
||||
msgid "Search index table not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Таблица поискового индекса не найдена"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnomysqlversion
|
||||
msgid "No MySQL Client library version was selected for MySQL transport."
|
||||
@ -319,16 +343,16 @@ msgstr "Деревья исходного кода ещё не были прои
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnosuchindex
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No such index exists: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индекс не существует: %s"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnotconfigured
|
||||
msgid "User did not configure anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователь ничего не настроил."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnotproperlyconfigured
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Instantsearch is not properly configured to connect to mantisearch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Instant search is not properly configured to connect to Manticore server: %s"
|
||||
msgstr "Мгновенный поиск не настроен корректно для соединения с сервером Manticore: %s"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsnotransport
|
||||
msgid "No transport protocol was selected."
|
||||
@ -352,7 +376,7 @@ msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsresultslimit
|
||||
msgid "Max. result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальное количество результатов"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrssave
|
||||
msgid "Yes, save settings"
|
||||
@ -372,12 +396,12 @@ msgstr "Требуется сохранить параметры."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrssearchengine
|
||||
msgid "Search engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Механизм поиска"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrssearchtexthint
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Enter search text, at least %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите поисковую фразу (минимум символов: %d)"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrssourcetreeadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -425,17 +449,17 @@ msgstr "Индексировать"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrssourcetrees
|
||||
msgid "Source trees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Деревья исходного кода"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsstartindexingproject
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Start indexing project \"%s\", directory: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексирование проекта \"%s\" , каталог: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsstartindexingtree
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Start indexing tree \"%s\", directory: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексирование дерева \"%s\" , каталог: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrstestbuttonhint
|
||||
msgid "Test the connection parameters."
|
||||
@ -451,10 +475,12 @@ msgid ""
|
||||
"The following source trees need to be indexed:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующие деревья исходного кода требуется проиндексировать:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrsthisneedssavingsettings
|
||||
msgid "This operation runs in the background, and will cause the settings to be saved now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эта операция проводится в фоновом режиме и повлечёт немедленное сохранение параметров."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrstimed
|
||||
msgid "Delayed after project open"
|
||||
@ -498,6 +524,8 @@ msgid ""
|
||||
"Source tree %s not found.\n"
|
||||
"Please refresh search results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дерево исходного кода %s не найдено.\n"
|
||||
"Обновите результаты поиска."
|
||||
|
||||
#: instantsearchstrings.lrstreerecurse
|
||||
msgid "Recurse"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user