updated Russian translations from Maxim

git-svn-id: trunk@14767 -
This commit is contained in:
vincents 2008-04-06 08:09:16 +00:00
parent 5a3255f6f9
commit 8609fa32cd
2 changed files with 60 additions and 60 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 00:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Названия панелей"
#: objinspstrconsts:sccssbeditpanels
msgid "Panels Editor ..."
msgstr ""
msgstr "Редактор панелей..."
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteshorthint
msgid "Paste"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Сохранить..."
#: objinspstrconsts:sccshceditsections
msgid "Sections Editor ..."
msgstr ""
msgstr "Редактор секций..."
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
msgid "Select &All"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 01:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 02:35+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "&Удалить"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteall
msgid "&Delete All"
msgstr ""
msgstr "&Удалить все"
#: lazarusidestrconsts:lismenuedit
msgid "&Edit"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "&Правка"
#: lazarusidestrconsts:lisenableall
msgid "&Enable All"
msgstr ""
msgstr "&Включить все"
#: lazarusidestrconsts:liswlenabled
msgid "&Enabled"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&Установить закладку"
#: lazarusidestrconsts:lissourcebreakpoint
msgid "&Source breakpoint"
msgstr ""
msgstr "&Точка останова в исходном коде"
#: lazarusidestrconsts:dlgtexttofing
msgid "&Text to Find"
@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "<Не выбрано переменных>"
#: lazarusidestrconsts:lisoff
msgid "? (Off)"
msgstr ""
msgstr "? (Выкл.)"
#: lazarusidestrconsts:lison
msgid "? (On)"
msgstr ""
msgstr "? (Вкл.)"
#: lazarusidestrconsts:lisacannotholdtcontrolsyoucanonlyputnonvisualcomponen
msgid "A %s can not hold TControls.%sYou can only put non visual components on it."
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Все тесты прошли успешно."
#: lazarusidestrconsts:lisallowfunctio
msgid "Allow Function Calls"
msgstr ""
msgstr "Разрешить вызовы функций"
#: lazarusidestrconsts:dlglabelgoto
msgid "Allow LABEL and GOTO"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Назад"
#: lazarusidestrconsts:fdmorderbackone
msgid "Back one"
msgstr "Один назад"
msgstr "На один назад"
#: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor
msgid "Background"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Зазор вокруг компонента. Остальные чет
#: lazarusidestrconsts:lisbottom
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Вниз"
#: lazarusidestrconsts:lisbottomgroupboxcaption
msgid "Bottom anchoring"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Подсветка скобок"
#: lazarusidestrconsts:lisbreak
msgid "Break"
msgstr ""
msgstr "Останов"
#: lazarusidestrconsts:lismenubeaklinesinselection
msgid "Break Lines in selection"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Символ"
#: lazarusidestrconsts:lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Символ"
#: lazarusidestrconsts:lischaractermap
msgid "Character Map"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Компоненты"
#: lazarusidestrconsts:liscondition
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Условие"
#: lazarusidestrconsts:rsconditionaldefines
msgid "Conditional defines"
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Копировать"
#: lazarusidestrconsts:liscopyall
msgid "Copy All"
msgstr ""
msgstr "Копировать все"
#: lazarusidestrconsts:liscopyerror
msgid "Copy Error"
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Ctrl"
#: lazarusidestrconsts:liscurrent
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "Текущий"
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefcurrentproject
msgid "Current Project"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Отладка"
#: lazarusidestrconsts:lisdecimal
msgid "Decimal"
msgstr ""
msgstr "Десятичное"
#: lazarusidestrconsts:dlgassemblerdefault
msgid "Default"
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Удалить"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallinsamesource
msgid "Delete All in same source"
msgstr ""
msgstr "Удалить все в том же файле исходного кода"
#: lazarusidestrconsts:lismenueditordeletefromtemplate
msgid "Delete From Template..."
@ -2439,15 +2439,15 @@ msgstr "Удалить старый файл пакета?"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallbreakpoints2
msgid "Delete all breakpoints in file %s%s%s?"
msgstr ""
msgstr "Удалить все точки останова в файле %s%s%s?"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallbreakpoints
msgid "Delete all breakpoints?"
msgstr ""
msgstr "Удалить все точки останова?"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallselectedbreakpoints
msgid "Delete all selected breakpoints?"
msgstr ""
msgstr "Удалить все выбранные точки останова?"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallthesefiles
msgid "Delete all these files?"
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Удалить файл с подобным именем?"
#: lazarusidestrconsts:lisdeletebreakpointatline
msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?"
msgstr ""
msgstr "Удалить точку останова в%s\"%s\" на строке %d?"
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeletechar
msgid "Delete char at cursor"
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Сравнить открытые в редакторе файлы"
#: lazarusidestrconsts:lisdigits
msgid "Digits:"
msgstr ""
msgstr "Разряды:"
#: lazarusidestrconsts:dlgdirection
msgid "Direction"
@ -2655,15 +2655,15 @@ msgstr "Параметры каталогов"
#: lazarusidestrconsts:lisdisableallinsamesource
msgid "Disable All in same source"
msgstr ""
msgstr "Отключить все в том же файле исходного кода"
#: lazarusidestrconsts:lisdisablegroup
msgid "Disable Group"
msgstr ""
msgstr "Отключить группу"
#: lazarusidestrconsts:lisdisabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Отключено"
#: lazarusidestrconsts:lisdiscardchanges
msgid "Discard changes"
@ -2879,11 +2879,11 @@ msgstr "ElseIf"
#: lazarusidestrconsts:lisenableallinsamesource
msgid "Enable All in same source"
msgstr ""
msgstr "Включить все в том же файле исходного кода"
#: lazarusidestrconsts:lisenablegroup
msgid "Enable Group"
msgstr ""
msgstr "Включить группу"
#: lazarusidestrconsts:lisenablemacros
msgid "Enable Macros"
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "Выражение"
#: lazarusidestrconsts:lisexpression
msgid "Expression:"
msgstr ""
msgstr "Выражение:"
#: lazarusidestrconsts:lisextendunitpath
msgid "Extend unit path?"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Имя файла использовано проектом"
#: lazarusidestrconsts:lisfilenameaddress
msgid "Filename/Address"
msgstr ""
msgstr "Имя файла/Адрес"
#: lazarusidestrconsts:lispefilename
msgid "Filename:"
@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Исправить файл LFM"
#: lazarusidestrconsts:lisfloatingpoin
msgid "Floating Point"
msgstr ""
msgstr "С плавающей точкой"
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
msgid "Focus to source editor"
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Найти следующее"
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
msgid "Forward one"
msgstr "Один вперёд"
msgstr "На один вперёд"
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
msgid "Free Pascal Compiler not found"
@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Французский"
#: lazarusidestrconsts:lisfunction
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Функция"
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionappendpathdelimiter
msgid "Function: append path delimiter"
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Принять позицию"
#: lazarusidestrconsts:lispldglobal
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Глобальные"
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefglobalsourcepathaddition
msgid "Global Source Path addition"
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Размер Y сетки"
#: lazarusidestrconsts:lisgroup
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Группа"
#: lazarusidestrconsts:dlggroupundo
msgid "Group Undo"
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Групповая отмена"
#: lazarusidestrconsts:lisgrowtolarges
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
msgstr "Увеличить до наибольшего"
#: lazarusidestrconsts:srkmecguessmisplacedifdef
msgid "Guess misplaced $IFDEF"
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Выбор справки..."
#: lazarusidestrconsts:lishexadecimal
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
msgstr "Шестнадцатеричное"
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
msgid "Hide IDE windows on run"
@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Сдвинуть блок вправо"
#: lazarusidestrconsts:lisindex
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Индекс"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageindonesian
msgid "Indonesian"
@ -4551,11 +4551,11 @@ msgstr "Вставить тег форматирования для var"
#: lazarusidestrconsts:liskminspect
msgid "Inspect"
msgstr "Проверить"
msgstr "Просмотреть"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
msgstr "Следить за ..."
msgstr "Просмотреть ..."
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinstall
msgid "Install"
@ -4607,11 +4607,11 @@ msgstr "Интервал в сек"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidoff
msgid "Invalid (Off)"
msgstr ""
msgstr "Неверная (Выкл.)"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidon
msgid "Invalid (On)"
msgstr ""
msgstr "Неверная (Вкл.)"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidancestortype
msgid "Invalid Ancestor Type"
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Режим выбора строк"
#: lazarusidestrconsts:lislinelength
msgid "Line/Length"
msgstr ""
msgstr "Строка/Длина"
#: lazarusidestrconsts:lissortsellines
msgid "Lines"
@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Локальные переменные"
#: lazarusidestrconsts:lislocals
msgid "Locals"
msgstr ""
msgstr "Локальные"
#: lazarusidestrconsts:lislogo
msgid "Logo"
@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "Соответствия"
#: lazarusidestrconsts:lismaxs
msgid "Max %d"
msgstr ""
msgstr "Макс. %d"
#: lazarusidestrconsts:dlgmaxlinelength
msgid "Max line length:"
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Максимальный счетчик"
#: lazarusidestrconsts:lismemorydump
msgid "Memory Dump"
msgstr ""
msgstr "Дамп памяти"
#: lazarusidestrconsts:srvk_menu
msgid "Menu"
@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Модуль"
#: lazarusidestrconsts:lismore
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Больше"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditmore
msgid "More ..."
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "Еще не реализовано"
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet2
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
msgstr "Еще не реализовано."
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
msgid "Not implemented yet:%s%s"
@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Модули Паскаля должны иметь расширение
#: lazarusidestrconsts:lispasscount
msgid "Pass Count"
msgstr ""
msgstr "Число проходов"
#: lazarusidestrconsts:dlgpassoptslinker
msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)"
@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Точка"
#: lazarusidestrconsts:lispointer
msgid "Pointer"
msgstr ""
msgstr "Указатель"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish
msgid "Polish"
@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "Чистая пересборка"
#: lazarusidestrconsts:lisrecordstruct
msgid "Record/Structure"
msgstr ""
msgstr "Запись/Структура"
#: lazarusidestrconsts:lismenuredo
msgid "Redo"
@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "Преобразовать в нижний регистр"
#: lazarusidestrconsts:lisrepeatcount
msgid "Repeat Count:"
msgstr ""
msgstr "Число повторов:"
#: lazarusidestrconsts:lismenureplace
msgid "Replace"
@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "Должен ли файл быть переименован в нижн
#: lazarusidestrconsts:lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Показать"
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pshowall
msgid "Show All"
@ -8143,7 +8143,7 @@ msgstr "Показывать пользовательские ссылки"
#: lazarusidestrconsts:lisshrinktosmal
msgid "Shrink to smallest"
msgstr ""
msgstr "Сжать до наименьшего"
#: lazarusidestrconsts:lissibling
msgid "Sibling"
@ -8395,7 +8395,7 @@ msgstr "Ошибка потоков"
#: lazarusidestrconsts:lisstring
msgid "String"
msgstr ""
msgstr "Строка"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptsstringconst
msgid "String constant"
@ -8415,7 +8415,7 @@ msgstr "Вырезать символы из бинарника"
#: lazarusidestrconsts:lisstyle
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Стиль"
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
msgid "Sub Procedure"
@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "Всплывающие подсказки для идентификат
#: lazarusidestrconsts:listop
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Вверх"
#: lazarusidestrconsts:listopanchoring
msgid "Top anchoring"
@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr "Предупреждение: найден двусмысленный ф
#: lazarusidestrconsts:liswatchpropert
msgid "Watch Properties"
msgstr ""
msgstr "Наблюдение за свойствами"
#: lazarusidestrconsts:liswlwatchlist
msgid "Watch list"
@ -10703,7 +10703,7 @@ msgstr "путь включаемых"
#: lazarusidestrconsts:srkmecinspect
msgid "inspect"
msgstr "проверить"
msgstr "просмотреть"
#: lazarusidestrconsts:lisoipinstalleddynamic
msgid "installed dynamic"