mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-14 18:39:20 +02:00
updated Russian translations from Maxim
git-svn-id: trunk@14767 -
This commit is contained in:
parent
5a3255f6f9
commit
8609fa32cd
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 00:45+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:53+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Названия панелей"
|
|||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccssbeditpanels
|
#: objinspstrconsts:sccssbeditpanels
|
||||||
msgid "Panels Editor ..."
|
msgid "Panels Editor ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактор панелей..."
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteshorthint
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteshorthint
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Сохранить..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccshceditsections
|
#: objinspstrconsts:sccshceditsections
|
||||||
msgid "Sections Editor ..."
|
msgid "Sections Editor ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактор секций..."
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 01:32+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 02:35+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "&Удалить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteall
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteall
|
||||||
msgid "&Delete All"
|
msgid "&Delete All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Удалить все"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuedit
|
#: lazarusidestrconsts:lismenuedit
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "&Правка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisenableall
|
#: lazarusidestrconsts:lisenableall
|
||||||
msgid "&Enable All"
|
msgid "&Enable All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Включить все"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liswlenabled
|
#: lazarusidestrconsts:liswlenabled
|
||||||
msgid "&Enabled"
|
msgid "&Enabled"
|
||||||
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&Установить закладку"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lissourcebreakpoint
|
#: lazarusidestrconsts:lissourcebreakpoint
|
||||||
msgid "&Source breakpoint"
|
msgid "&Source breakpoint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Точка останова в исходном коде"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgtexttofing
|
#: lazarusidestrconsts:dlgtexttofing
|
||||||
msgid "&Text to Find"
|
msgid "&Text to Find"
|
||||||
@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "<Не выбрано переменных>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisoff
|
#: lazarusidestrconsts:lisoff
|
||||||
msgid "? (Off)"
|
msgid "? (Off)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "? (Выкл.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lison
|
#: lazarusidestrconsts:lison
|
||||||
msgid "? (On)"
|
msgid "? (On)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "? (Вкл.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisacannotholdtcontrolsyoucanonlyputnonvisualcomponen
|
#: lazarusidestrconsts:lisacannotholdtcontrolsyoucanonlyputnonvisualcomponen
|
||||||
msgid "A %s can not hold TControls.%sYou can only put non visual components on it."
|
msgid "A %s can not hold TControls.%sYou can only put non visual components on it."
|
||||||
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Все тесты прошли успешно."
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisallowfunctio
|
#: lazarusidestrconsts:lisallowfunctio
|
||||||
msgid "Allow Function Calls"
|
msgid "Allow Function Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешить вызовы функций"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglabelgoto
|
#: lazarusidestrconsts:dlglabelgoto
|
||||||
msgid "Allow LABEL and GOTO"
|
msgid "Allow LABEL and GOTO"
|
||||||
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:fdmorderbackone
|
#: lazarusidestrconsts:fdmorderbackone
|
||||||
msgid "Back one"
|
msgid "Back one"
|
||||||
msgstr "Один назад"
|
msgstr "На один назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor
|
#: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Зазор вокруг компонента. Остальные чет
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisbottom
|
#: lazarusidestrconsts:lisbottom
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вниз"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisbottomgroupboxcaption
|
#: lazarusidestrconsts:lisbottomgroupboxcaption
|
||||||
msgid "Bottom anchoring"
|
msgid "Bottom anchoring"
|
||||||
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Подсветка скобок"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisbreak
|
#: lazarusidestrconsts:lisbreak
|
||||||
msgid "Break"
|
msgid "Break"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Останов"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenubeaklinesinselection
|
#: lazarusidestrconsts:lismenubeaklinesinselection
|
||||||
msgid "Break Lines in selection"
|
msgid "Break Lines in selection"
|
||||||
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Символ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lischaracter
|
#: lazarusidestrconsts:lischaracter
|
||||||
msgid "Character"
|
msgid "Character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Символ"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lischaractermap
|
#: lazarusidestrconsts:lischaractermap
|
||||||
msgid "Character Map"
|
msgid "Character Map"
|
||||||
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Компоненты"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liscondition
|
#: lazarusidestrconsts:liscondition
|
||||||
msgid "Condition"
|
msgid "Condition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Условие"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:rsconditionaldefines
|
#: lazarusidestrconsts:rsconditionaldefines
|
||||||
msgid "Conditional defines"
|
msgid "Conditional defines"
|
||||||
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Копировать"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liscopyall
|
#: lazarusidestrconsts:liscopyall
|
||||||
msgid "Copy All"
|
msgid "Copy All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Копировать все"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liscopyerror
|
#: lazarusidestrconsts:liscopyerror
|
||||||
msgid "Copy Error"
|
msgid "Copy Error"
|
||||||
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Ctrl"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liscurrent
|
#: lazarusidestrconsts:liscurrent
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Текущий"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefcurrentproject
|
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefcurrentproject
|
||||||
msgid "Current Project"
|
msgid "Current Project"
|
||||||
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Отладка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdecimal
|
#: lazarusidestrconsts:lisdecimal
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Десятичное"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgassemblerdefault
|
#: lazarusidestrconsts:dlgassemblerdefault
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Удалить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallinsamesource
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallinsamesource
|
||||||
msgid "Delete All in same source"
|
msgid "Delete All in same source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить все в том же файле исходного кода"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditordeletefromtemplate
|
#: lazarusidestrconsts:lismenueditordeletefromtemplate
|
||||||
msgid "Delete From Template..."
|
msgid "Delete From Template..."
|
||||||
@ -2439,15 +2439,15 @@ msgstr "Удалить старый файл пакета?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallbreakpoints2
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallbreakpoints2
|
||||||
msgid "Delete all breakpoints in file %s%s%s?"
|
msgid "Delete all breakpoints in file %s%s%s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить все точки останова в файле %s%s%s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallbreakpoints
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallbreakpoints
|
||||||
msgid "Delete all breakpoints?"
|
msgid "Delete all breakpoints?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить все точки останова?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallselectedbreakpoints
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallselectedbreakpoints
|
||||||
msgid "Delete all selected breakpoints?"
|
msgid "Delete all selected breakpoints?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить все выбранные точки останова?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallthesefiles
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallthesefiles
|
||||||
msgid "Delete all these files?"
|
msgid "Delete all these files?"
|
||||||
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Удалить файл с подобным именем?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdeletebreakpointatline
|
#: lazarusidestrconsts:lisdeletebreakpointatline
|
||||||
msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?"
|
msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить точку останова в%s\"%s\" на строке %d?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeletechar
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeletechar
|
||||||
msgid "Delete char at cursor"
|
msgid "Delete char at cursor"
|
||||||
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Сравнить открытые в редакторе файлы"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdigits
|
#: lazarusidestrconsts:lisdigits
|
||||||
msgid "Digits:"
|
msgid "Digits:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разряды:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgdirection
|
#: lazarusidestrconsts:dlgdirection
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
@ -2655,15 +2655,15 @@ msgstr "Параметры каталогов"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdisableallinsamesource
|
#: lazarusidestrconsts:lisdisableallinsamesource
|
||||||
msgid "Disable All in same source"
|
msgid "Disable All in same source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отключить все в том же файле исходного кода"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdisablegroup
|
#: lazarusidestrconsts:lisdisablegroup
|
||||||
msgid "Disable Group"
|
msgid "Disable Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отключить группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdisabled
|
#: lazarusidestrconsts:lisdisabled
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiscardchanges
|
#: lazarusidestrconsts:lisdiscardchanges
|
||||||
msgid "Discard changes"
|
msgid "Discard changes"
|
||||||
@ -2879,11 +2879,11 @@ msgstr "ElseIf"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisenableallinsamesource
|
#: lazarusidestrconsts:lisenableallinsamesource
|
||||||
msgid "Enable All in same source"
|
msgid "Enable All in same source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить все в том же файле исходного кода"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisenablegroup
|
#: lazarusidestrconsts:lisenablegroup
|
||||||
msgid "Enable Group"
|
msgid "Enable Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Включить группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisenablemacros
|
#: lazarusidestrconsts:lisenablemacros
|
||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "Выражение"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisexpression
|
#: lazarusidestrconsts:lisexpression
|
||||||
msgid "Expression:"
|
msgid "Expression:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выражение:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisextendunitpath
|
#: lazarusidestrconsts:lisextendunitpath
|
||||||
msgid "Extend unit path?"
|
msgid "Extend unit path?"
|
||||||
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Имя файла использовано проектом"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilenameaddress
|
#: lazarusidestrconsts:lisfilenameaddress
|
||||||
msgid "Filename/Address"
|
msgid "Filename/Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя файла/Адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispefilename
|
#: lazarusidestrconsts:lispefilename
|
||||||
msgid "Filename:"
|
msgid "Filename:"
|
||||||
@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Исправить файл LFM"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisfloatingpoin
|
#: lazarusidestrconsts:lisfloatingpoin
|
||||||
msgid "Floating Point"
|
msgid "Floating Point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "С плавающей точкой"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
|
||||||
msgid "Focus to source editor"
|
msgid "Focus to source editor"
|
||||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Найти следующее"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
|
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
|
||||||
msgid "Forward one"
|
msgid "Forward one"
|
||||||
msgstr "Один вперёд"
|
msgstr "На один вперёд"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
|
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
|
||||||
msgid "Free Pascal Compiler not found"
|
msgid "Free Pascal Compiler not found"
|
||||||
@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Французский"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisfunction
|
#: lazarusidestrconsts:lisfunction
|
||||||
msgid "Function"
|
msgid "Function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Функция"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionappendpathdelimiter
|
#: lazarusidestrconsts:listmfunctionappendpathdelimiter
|
||||||
msgid "Function: append path delimiter"
|
msgid "Function: append path delimiter"
|
||||||
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Принять позицию"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispldglobal
|
#: lazarusidestrconsts:lispldglobal
|
||||||
msgid "Global"
|
msgid "Global"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Глобальные"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefglobalsourcepathaddition
|
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefglobalsourcepathaddition
|
||||||
msgid "Global Source Path addition"
|
msgid "Global Source Path addition"
|
||||||
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Размер Y сетки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisgroup
|
#: lazarusidestrconsts:lisgroup
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группа"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlggroupundo
|
#: lazarusidestrconsts:dlggroupundo
|
||||||
msgid "Group Undo"
|
msgid "Group Undo"
|
||||||
@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Групповая отмена"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisgrowtolarges
|
#: lazarusidestrconsts:lisgrowtolarges
|
||||||
msgid "Grow to Largest"
|
msgid "Grow to Largest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увеличить до наибольшего"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecguessmisplacedifdef
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecguessmisplacedifdef
|
||||||
msgid "Guess misplaced $IFDEF"
|
msgid "Guess misplaced $IFDEF"
|
||||||
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Выбор справки..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lishexadecimal
|
#: lazarusidestrconsts:lishexadecimal
|
||||||
msgid "Hexadecimal"
|
msgid "Hexadecimal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шестнадцатеричное"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
|
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
|
||||||
msgid "Hide IDE windows on run"
|
msgid "Hide IDE windows on run"
|
||||||
@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Сдвинуть блок вправо"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisindex
|
#: lazarusidestrconsts:lisindex
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Индекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguageindonesian
|
#: lazarusidestrconsts:rslanguageindonesian
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
@ -4551,11 +4551,11 @@ msgstr "Вставить тег форматирования для var"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liskminspect
|
#: lazarusidestrconsts:liskminspect
|
||||||
msgid "Inspect"
|
msgid "Inspect"
|
||||||
msgstr "Проверить"
|
msgstr "Просмотреть"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinspect
|
#: lazarusidestrconsts:lismenuinspect
|
||||||
msgid "Inspect ..."
|
msgid "Inspect ..."
|
||||||
msgstr "Следить за ..."
|
msgstr "Просмотреть ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinstall
|
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinstall
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
@ -4607,11 +4607,11 @@ msgstr "Интервал в сек"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidoff
|
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidoff
|
||||||
msgid "Invalid (Off)"
|
msgid "Invalid (Off)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неверная (Выкл.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidon
|
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidon
|
||||||
msgid "Invalid (On)"
|
msgid "Invalid (On)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неверная (Вкл.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidancestortype
|
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidancestortype
|
||||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||||
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Режим выбора строк"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lislinelength
|
#: lazarusidestrconsts:lislinelength
|
||||||
msgid "Line/Length"
|
msgid "Line/Length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Строка/Длина"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lissortsellines
|
#: lazarusidestrconsts:lissortsellines
|
||||||
msgid "Lines"
|
msgid "Lines"
|
||||||
@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Локальные переменные"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lislocals
|
#: lazarusidestrconsts:lislocals
|
||||||
msgid "Locals"
|
msgid "Locals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Локальные"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lislogo
|
#: lazarusidestrconsts:lislogo
|
||||||
msgid "Logo"
|
msgid "Logo"
|
||||||
@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "Соответствия"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismaxs
|
#: lazarusidestrconsts:lismaxs
|
||||||
msgid "Max %d"
|
msgid "Max %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Макс. %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmaxlinelength
|
#: lazarusidestrconsts:dlgmaxlinelength
|
||||||
msgid "Max line length:"
|
msgid "Max line length:"
|
||||||
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Максимальный счетчик"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismemorydump
|
#: lazarusidestrconsts:lismemorydump
|
||||||
msgid "Memory Dump"
|
msgid "Memory Dump"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дамп памяти"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_menu
|
#: lazarusidestrconsts:srvk_menu
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Модуль"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismore
|
#: lazarusidestrconsts:lismore
|
||||||
msgid "More"
|
msgid "More"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Больше"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditmore
|
#: lazarusidestrconsts:lispckeditmore
|
||||||
msgid "More ..."
|
msgid "More ..."
|
||||||
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "Еще не реализовано"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet2
|
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet2
|
||||||
msgid "Not implemented yet."
|
msgid "Not implemented yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Еще не реализовано."
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||||
@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Модули Паскаля должны иметь расширение
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispasscount
|
#: lazarusidestrconsts:lispasscount
|
||||||
msgid "Pass Count"
|
msgid "Pass Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Число проходов"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpassoptslinker
|
#: lazarusidestrconsts:dlgpassoptslinker
|
||||||
msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)"
|
msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)"
|
||||||
@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Точка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispointer
|
#: lazarusidestrconsts:lispointer
|
||||||
msgid "Pointer"
|
msgid "Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Указатель"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish
|
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "Чистая пересборка"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisrecordstruct
|
#: lazarusidestrconsts:lisrecordstruct
|
||||||
msgid "Record/Structure"
|
msgid "Record/Structure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запись/Структура"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuredo
|
#: lazarusidestrconsts:lismenuredo
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "Преобразовать в нижний регистр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisrepeatcount
|
#: lazarusidestrconsts:lisrepeatcount
|
||||||
msgid "Repeat Count:"
|
msgid "Repeat Count:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Число повторов:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenureplace
|
#: lazarusidestrconsts:lismenureplace
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "Должен ли файл быть переименован в нижн
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisshow
|
#: lazarusidestrconsts:lisshow
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показать"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pshowall
|
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pshowall
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
@ -8143,7 +8143,7 @@ msgstr "Показывать пользовательские ссылки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisshrinktosmal
|
#: lazarusidestrconsts:lisshrinktosmal
|
||||||
msgid "Shrink to smallest"
|
msgid "Shrink to smallest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сжать до наименьшего"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lissibling
|
#: lazarusidestrconsts:lissibling
|
||||||
msgid "Sibling"
|
msgid "Sibling"
|
||||||
@ -8395,7 +8395,7 @@ msgstr "Ошибка потоков"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisstring
|
#: lazarusidestrconsts:lisstring
|
||||||
msgid "String"
|
msgid "String"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Строка"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptsstringconst
|
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptsstringconst
|
||||||
msgid "String constant"
|
msgid "String constant"
|
||||||
@ -8415,7 +8415,7 @@ msgstr "Вырезать символы из бинарника"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisstyle
|
#: lazarusidestrconsts:lisstyle
|
||||||
msgid "Style"
|
msgid "Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Стиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
|
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
|
||||||
msgid "Sub Procedure"
|
msgid "Sub Procedure"
|
||||||
@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "Всплывающие подсказки для идентификат
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:listop
|
#: lazarusidestrconsts:listop
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:listopanchoring
|
#: lazarusidestrconsts:listopanchoring
|
||||||
msgid "Top anchoring"
|
msgid "Top anchoring"
|
||||||
@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr "Предупреждение: найден двусмысленный ф
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liswatchpropert
|
#: lazarusidestrconsts:liswatchpropert
|
||||||
msgid "Watch Properties"
|
msgid "Watch Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Наблюдение за свойствами"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liswlwatchlist
|
#: lazarusidestrconsts:liswlwatchlist
|
||||||
msgid "Watch list"
|
msgid "Watch list"
|
||||||
@ -10703,7 +10703,7 @@ msgstr "путь включаемых"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecinspect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecinspect
|
||||||
msgid "inspect"
|
msgid "inspect"
|
||||||
msgstr "проверить"
|
msgstr "просмотреть"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipinstalleddynamic
|
#: lazarusidestrconsts:lisoipinstalleddynamic
|
||||||
msgid "installed dynamic"
|
msgid "installed dynamic"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user