mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-22 12:59:26 +02:00
translations: German: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@40165 -
This commit is contained in:
parent
caf6b21874
commit
8679c001a4
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Wort unter Cursor hervorheben"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined"
|
||||
msgid "User defined markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Hervorhebung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddelcaption
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddelcaption"
|
||||
@ -2250,35 +2250,35 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddelprompt
|
||||
msgid "Delete list \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste \"%s\" löschen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddivkeyadd
|
||||
msgid "Add Word or Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wort oder Ausdruck hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddivkeyremove
|
||||
msgid "Remove Word or Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wort oder Ausdruck entfernen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddivkeytoggle
|
||||
msgid "Toggle Word or Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wort oder Ausdruck umschalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedduplicate
|
||||
msgid "Duplicate Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doppelter Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedduplicatemsg
|
||||
msgid "The term %s already exists. Duplicates will be removed when the list is saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Ausdruck %s existiert bereits. Duplikate werden beim Speichern der Liste entfernt."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedgloballist
|
||||
msgid "Add/Remove in all editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In allen Editorfenstern hinzufügen/löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistdel
|
||||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistname"
|
||||
@ -2287,35 +2287,35 @@ msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistnew
|
||||
msgid "Add list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste hinzuf."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedmatchcase
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beachtung Groß- und Kleinschreibung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedmatchendbound
|
||||
msgid "Set bound at term end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begrenzung am Ausdruckende setzen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedmatchstartbound
|
||||
msgid "Set bound at term start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begrenzung am Ausdruckanfang setzen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeylen
|
||||
msgid "Ignore bounds for terms longer than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begrenzung ignorieren für Ausdrücke länger als"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeylenselect
|
||||
msgid "selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeylenword
|
||||
msgid "current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktuelles Wort"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeyopts
|
||||
msgid "Settings for terms added by key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einst. für durch eine Taste hinzugef. Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeysmartselect
|
||||
msgid "Smart match selection bounds"
|
||||
@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewname
|
||||
msgid "New list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Liste"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednolists
|
||||
msgid "No lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Listen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednolistssel
|
||||
msgid "Select ..."
|
||||
@ -2335,11 +2335,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagekeys
|
||||
msgid "Key Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasteneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagemain
|
||||
msgid "Main settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haupteinstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordfulllen
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "Koordinaten-Offsets"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiaddedpackagedependency
|
||||
msgid "Added Package %s as a dependency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Package %s als Abhängigkeit hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirsscanned
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirsscanned"
|
||||
@ -16809,7 +16809,7 @@ msgstr "Verwende Package in Projekt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeyadd
|
||||
msgid "Add to list \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Liste \"%s\" hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeygroup
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeygroup"
|
||||
@ -16818,11 +16818,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeyremove
|
||||
msgid "Remove from list \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Von Liste \"%s\" entfernen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeytoggle
|
||||
msgid "Toggle on list \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste \"%s\" umschalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisusershomedirectory
|
||||
msgid "User's home directory"
|
||||
@ -17131,31 +17131,31 @@ msgstr "Quelltexteditor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrsplddeleteselected
|
||||
msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewählte löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrspldinvalid
|
||||
msgid "invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ungültig"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrspldlpkfileinvalid
|
||||
msgid "lpk file invalid (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ungültige lpk-Dateien (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrspldlpkfilevalid
|
||||
msgid "lpk file valid (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gültige lpk-Dateien (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrspldunabletodeletefile
|
||||
msgid "Unable to delete file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrspldvalid
|
||||
msgid "valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gültig"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lrsrescanlplfiles
|
||||
msgid "Rescan lpl files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lpl-Dateien erneut scannen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
|
||||
msgid "Add package unit to uses section"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user