IDE: regenerated translations

git-svn-id: trunk@57124 -
This commit is contained in:
maxim 2018-01-19 15:34:51 +00:00
parent b5f2b9bf9a
commit 87ded12b10
23 changed files with 0 additions and 115 deletions

View File

@ -2112,11 +2112,6 @@ msgstr ""
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2118,11 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2169,11 +2169,6 @@ msgstr ""
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2111,11 +2111,6 @@ msgstr "Barva zvýraznění písma"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Nalevo od kurzoru"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Napravo od kurzoru"

View File

@ -2108,11 +2108,6 @@ msgstr "Hervorhebungsschriftfarbe"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Links vom Cursor"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Rechts vom Cursor"

View File

@ -2131,11 +2131,6 @@ msgstr "Color Resaltado de fuente"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "A la izquierda del cursor"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "A la derecha del cursor"

View File

@ -2083,11 +2083,6 @@ msgstr "Korostuksen fontin väri"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Vasemmalla kursorista"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Oikealla kursorista"

View File

@ -2111,11 +2111,6 @@ msgstr "Couleur de surlignage de la police"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Gauche du curseur"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Droite du curseur"

View File

@ -2201,11 +2201,6 @@ msgstr "צכע הגופן המודגש"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "שמאל הסמן"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "ימין הסמן"

View File

@ -2109,11 +2109,6 @@ msgstr "Kijelölés betűszíne"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "A kurzor bal oldalán"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "A kurzor jobb oldalán"

View File

@ -2173,11 +2173,6 @@ msgstr ""
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2135,11 +2135,6 @@ msgstr "Marca il colore del font"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "A sinistra del cursore"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Alla destra del cursore"

View File

@ -2110,11 +2110,6 @@ msgstr "強調フォント色"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "カーソルの左"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "カーソルの右"

View File

@ -2111,11 +2111,6 @@ msgstr "Paryškinto šrifto spalva"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Žymeklio kairėje"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Žymeklio dešinėje"

View File

@ -2173,11 +2173,6 @@ msgstr ""
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2196,11 +2196,6 @@ msgstr "Kolor czcionki podświetlenia"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Po lewej stronie kursora"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Po prawej stronie kursora"

View File

@ -2100,11 +2100,6 @@ msgstr ""
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2109,11 +2109,6 @@ msgstr "Realçar Cor Fonte"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Esquerda do cursor"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Direita do cursor"

View File

@ -2110,11 +2110,6 @@ msgstr "Шрифт выделенного"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Слева от курсора"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Подсвечивать префикс"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Справа от курсора"

View File

@ -2182,11 +2182,6 @@ msgstr "Font zvýraznenia"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr ""

View File

@ -2114,11 +2114,6 @@ msgstr "Yazı tipi rengini vurgula"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "İmlecin Solu"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "İmleç Sağ"

View File

@ -2113,11 +2113,6 @@ msgstr "Підсвічувати Колір Шрифту"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Зліва від курсору"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Підсвітити префікс"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "Справа від курсору"

View File

@ -2131,11 +2131,6 @@ msgstr "字体高亮颜色"
msgid "Left Of Cursor"
msgstr "光标左边"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightrightofcursor
msgid "Right Of Cursor"
msgstr "光标右边"