mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-16 23:49:28 +02:00
Merged revision(s) 55412 #c082fbfcd0, 55415 #b796637cd6 from trunk:
Finnish translations for IDE and OI. ........ LCL: Japanese translation update by Haruyuki Fujimaki, bug #32081 ........ git-svn-id: branches/fixes_1_8@55417 -
This commit is contained in:
parent
420db578c0
commit
8866bd5eda
@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Luo uusi kenttä ja lisää se nykyiseen kohtaan"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscurrentparent
|
||||
msgid "Current parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nykyinen emokontrolli"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscurrentparents
|
||||
msgid "Current parents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nykyiset emokontrollit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
|
||||
@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "Valitse kaikki kentät"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedcontrol
|
||||
msgid "Selected control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valittu komponentti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedcontrols
|
||||
msgid "Selected controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitut komponentit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Aseta ominaisuuden arvoksi oletus"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowclasses
|
||||
msgid "Show classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä luokat"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
|
||||
msgid "Show Component Tree"
|
||||
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Lisää Kuvat"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtopendialogn
|
||||
msgid "New Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi kuva"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor
|
||||
msgid "Transparent Color:"
|
||||
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Läpinäkyvä väri:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtreplace
|
||||
msgid "&Replace ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Korvaa ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Lisää yksittäisenä"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.s_confirm_clear
|
||||
msgid "Are you sure to clear image list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyhjennetäänkö kuvaluettelo?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.s_splitimage
|
||||
msgid "Split image"
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "nykyinen sana"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeyopts
|
||||
msgid "Settings for terms added by key"
|
||||
msgstr "Avaimen asettaman termin asetukset"
|
||||
msgstr "Näppäimen asettaman termin asetukset"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeysmartselect
|
||||
msgid "Smart match selection bounds"
|
||||
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Valitse ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagekeys
|
||||
msgid "Key Settings"
|
||||
msgstr "Avainasetukset"
|
||||
msgstr "Näppäinasetukset"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagemain
|
||||
msgid "Main settings"
|
||||
@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "Muokkaa työkalua"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Avain"
|
||||
msgstr "Näppäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros"
|
||||
@ -16842,7 +16842,7 @@ msgstr "Sanat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestä unicode lohkot aakkosjärjestykseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationarethesame
|
||||
msgid "Source and Destination are the same:%s%s"
|
||||
@ -17311,8 +17311,6 @@ msgid "The identifier is a unit. Please use the File - Save as function to renam
|
||||
msgstr "Tunniste on käännösyksikkö. Käytä Tiedosto - Tallenna nimetäksesi sen."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhekeyisalreadyassignedtoremovetheoldassignmentand
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The key %sis already assigned to %s%s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function %s?"
|
||||
msgid "The key %s is already assigned to %s%s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function %s?"
|
||||
msgstr "Näppäin %s%son jo kiinnitetty %s:lle.%sPoista vanha kiinnitys ja kiinnitä näppäin uuteen funktioon%s%s?"
|
||||
|
||||
|
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "最初へ"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfixedcolstoobig
|
||||
msgid "FixedCols can't be > ColCount"
|
||||
msgstr "FixedCols は ColCount 以上にはできません"
|
||||
msgstr "FixedCols は ColCountより大きくはできません"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfixedrowstoobig
|
||||
msgid "FixedRows can't be > RowCount"
|
||||
msgstr "FixedRows は RowCount 以上にはできません"
|
||||
msgstr "FixedRows は RowCountより大きくはできません"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsformcolorcaption
|
||||
msgid "Form"
|
||||
@ -1535,14 +1535,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pathname:\n"
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無効なパス名:\n"
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.sshellctrlskb
|
||||
msgid "%s kB"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user