translations: german: updates from Jeorg Braun, added ToDos to compiler checks

git-svn-id: trunk@11537 -
This commit is contained in:
mattias 2007-07-17 07:33:27 +00:00
parent 7439c8df1e
commit 8960c22b37
3 changed files with 24 additions and 19 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Keinen nonauthoritativen Host gefunden"
#: ipconst:sstnotask
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Keiner"
#: ipconst:snotenoughdata
msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Packet zu groß"
#: ipconst:ssslpaddingerror
msgid "Padding error."
msgstr ""
msgstr "Auffüll-Fehler."
#: ipconst:spngpaletteentry
msgid "Palette Entry %d - Red: %d Green: %d Blue: %d"
@ -1706,11 +1706,11 @@ msgstr "Bereite Versand des Artikels vor"
#: ipconst:swsa_qos_bad_object
msgid "Problem filterspec or providerspecific buffer"
msgstr ""
msgstr "Problematische Filterdefinition oder providerspezifischer Puffer"
#: ipconst:swsa_qos_traffic_ctrl_error
msgid "Problem with some part of the flowspec"
msgstr ""
msgstr "Problem mit Teilen der Übertragungsspezifikation"
#: ipconst:httpprogress
msgid "Progress Made: (%s), %s bytes received"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Lese Body"
#: ipconst:snslistdistribpats
msgid "Retrieving distribution patterns"
msgstr ""
msgstr "Beziehe Distributionsmuster"
#: ipconst:snshead
msgid "Retrieving heading"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Lese Liste der vorhandenen Newsgroups"
#: ipconst:snslistdistributions
msgid "Retrieving list of distributions"
msgstr ""
msgstr "Beziehe Liste der Distributionen"
#: ipconst:snslistext
msgid "Retrieving list of extended commands"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Server gab kein Server-Hello zurück."
#: ipconst:ssslbadrecordmac
msgid "Server received a bad record MAC."
msgstr ""
msgstr "Server erhielt eine ungültige MAC-Adresse"
#: ipconst:ssslunexpectedmessage
msgid "Server received an unexpected message."
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Untereintrag nicht verbunden"
#: ipconst:shtmldefsubmitcaption
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Übertragen"
#: ipconst:ssmtpresponse02
msgid "Success, "
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei Übertragung "
#: ipconst:ssmtpresponse04
msgid "Transient, "
msgstr ""
msgstr "Flüchtig,"
#: ipconst:spngtransparentcolor
msgid "Transparent Color: %x"
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Kann Route nicht folgen"
#: ipconst:spngdefilterpass
msgid "Unfiltering Pass %d Size: %dx%d From: %dx%d"
msgstr ""
msgstr "Ausfilter-Lauf %d Größe: %dx%d von: %dx%d"
#: ipconst:ssslunknowncertificate
msgid "Unknown Certificate."

View File

@ -406,19 +406,24 @@ begin
Result:=CheckCompilerExecutable(CompilerFilename);
if not (Result in [mrOk,mrIgnore]) then exit;
// TODO: compiler check: check if compiler paths includes base units
// check compiler config
Result:=CheckCompilerConfig(CompilerFilename,FPCCfgUnitPath);
if not (Result in [mrOk,mrIgnore]) then exit;
// TODO: compiler check: check if compiler paths includes base units
// compile bogus file
Result:=CheckCompileBogusFile(CompilerFilename);
if not (Result in [mrOk,mrIgnore]) then exit;
// TODO: compiler check: check if compiler is older than fpc units (ppu version)
// TODO: compiler check: check if compiler is older than fpc ppu
// TODO: compiler check: check if there are ambiguous fpc ppu
// TODO: compiler check: check if all important units are there
// TODO: compiler check: check if unit paths does not contain sources
finally
CompilerFiles.Free;
CompileTool.Free;

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Schlüsselwortrichtlinie"
#: lazarusidestrconsts:lislcl
msgid "LCL"
msgstr "LVL"
msgstr "LCL"
#: lazarusidestrconsts:liscmdlinelclinterfacespecificoptions
msgid "LCL Interface specific options:"
@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Das Laden des letzten Projekts übergehen"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangskipthispackage
msgid "Skip this package"
msgstr ""
msgstr "Dieses Package übergehen"
#: lazarusidestrconsts:dlgcosmaller
msgid "Smaller Code"
@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "Startprogramm verwenden"
#: lazarusidestrconsts:dlgpousemanifest
msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
msgstr ""
msgstr "Themen mit Manifest-Datei einschalten (nur in Windows)"
#: lazarusidestrconsts:dlgusefpccfg
msgid "Use standard Compiler Config File (fpc.cfg)"