From 89d112c5bd24ad305e7ef359d989cd5c2f6fc9fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Mon, 25 Feb 2019 23:29:00 +0000 Subject: [PATCH] TAChart: regenerated German translation and updated Russian one git-svn-id: trunk@60508 - --- .../tachart/languages/tachartstrconsts.de.po | 1 + .../tachart/languages/tachartstrconsts.ru.po | 20 +++++++++---------- 2 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/components/tachart/languages/tachartstrconsts.de.po b/components/tachart/languages/tachartstrconsts.de.po index aa0197b52d..25a7763c18 100644 --- a/components/tachart/languages/tachartstrconsts.de.po +++ b/components/tachart/languages/tachartstrconsts.de.po @@ -492,3 +492,4 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen von Komponenten: %s" #: tachartstrconsts.tastoolseditortitle msgid "Edit tools" msgstr "Werkzeuge bearbeiten" + diff --git a/components/tachart/languages/tachartstrconsts.ru.po b/components/tachart/languages/tachartstrconsts.ru.po index 68beb1f9d2..3f411bf394 100644 --- a/components/tachart/languages/tachartstrconsts.ru.po +++ b/components/tachart/languages/tachartstrconsts.ru.po @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "Вставить строку" #: tachartstrconsts.desmovedown msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Переместить вниз" #: tachartstrconsts.desmoveup msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Переместить вверх" #: tachartstrconsts.desnointeger msgid "Value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Значение должно быть целым." #: tachartstrconsts.desnonumber msgid "Non-numeric value." -msgstr "" +msgstr "Значение не является числом." #: tachartstrconsts.destext msgid "Text" @@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "График" #: tachartstrconsts.rslistsourcecolorerror msgid "The %0:s.DataPoints string \"%1:s\" is not an integer." -msgstr "" +msgstr "Строка %0:s.DataPoints \"%1:s\" не является целым числом." #: tachartstrconsts.rslistsourcenumericerror msgid "The %0:s.DataPoints string \"%1:s\" is not a valid number." -msgstr "" +msgstr "Строка %0:s.DataPoints \"%1:s\" не является корректным числом." #: tachartstrconsts.rslistsourcestringformaterror msgid "The data value count in the %0:s.DataPoints string \"%1:s\" differs from what is expected from XCount and YCount." -msgstr "" +msgstr "Количество значений в строке %0:s.DataPoints \"%1:s\" отличается от ожидаемого после чтения XCount и YCount." #: tachartstrconsts.rslogarithmic msgid "Logarithmic" @@ -422,18 +422,16 @@ msgid "Right triangle" msgstr "Треугольник с вершиной справа" #: tachartstrconsts.rssourcecounterror -#, fuzzy -#| msgid "%0:s requires a chart source with at least %1:d \"%2:s\" value(s) per data point." msgid "%0:s requires a chart source with at least %1:d %2:s value(s) per data point." msgstr "%0:s требуется источник данных для диаграммы, имеющий не менее следующего количества значений в величине: %1:d по оси %2:s." #: tachartstrconsts.rssourcecounterror2 msgid "This %0:s instance must have at least %1:d %2:s value(s) per data point." -msgstr "" +msgstr "Этот экземпляр %0:s должен иметь не менее следующего количества значений в величине: %1:d по оси %2:s." #: tachartstrconsts.rssourcenoteditable msgid "Editable chart source required" -msgstr "" +msgstr "Требуется доступный для редактирования источник данных для диаграммы" #: tachartstrconsts.rsstarsymbol msgid "Star (lines)"