IDE: regenerated translations

git-svn-id: trunk@50852 -
This commit is contained in:
maxim 2015-12-16 22:58:44 +00:00
parent 1a7d40a2bc
commit 8ace746900
23 changed files with 0 additions and 327 deletions

View File

@ -4307,10 +4307,6 @@ msgstr ""
msgid "File type"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr ""
@ -4332,19 +4328,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr ""

View File

@ -4314,10 +4314,6 @@ msgstr ""
msgid "File type"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr ""
@ -4339,19 +4335,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr ""

View File

@ -4488,10 +4488,6 @@ msgstr "Paquet de destinació"
msgid "File type"
msgstr "Tipus de fitxer"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Té procediment del registre"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "El paquet no és vàlid"
@ -4519,21 +4515,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra-ho tot"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "El paquet %s és de només lectura."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "Nom de la unitat: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4313,10 +4313,6 @@ msgstr "Cílový balíček"
msgid "File type"
msgstr "Typ souboru"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Má registrační proceduru"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Neplatný balíček"
@ -4338,19 +4334,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Ukázat vše"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Soubor \"%s\"%s již je v balíčku %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Balíček %s je pouze pro čtení."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Jméno jednotky: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Soubor \"%s\" už existuje.%sNahradit?"

View File

@ -4309,10 +4309,6 @@ msgstr "Ziel-Package"
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Besitzt Register-Prozedur"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Ungültiges Package"
@ -4334,19 +4330,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Die Datei \"%s\"%sbefindet sich bereits im Package %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Das Package %s ist schreibgeschützt."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Unit-Name: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Die Datei \"%s\" ist bereits vorhanden.%sErsetzen?"

View File

@ -4333,10 +4333,6 @@ msgstr "Paquete destino"
msgid "File type"
msgstr "Tipo de Archivo"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Tiene procedimiento de registro"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Paquete no válido"
@ -4358,19 +4354,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar Todo"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "El archivo \"%s\"%sya esta en el paquete %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "El paquete %s es de sólo-lectura."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Nombre de Unidad: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Ya existe el archivo \"%s\".%s¿Reemplazarlo?"

View File

@ -4271,10 +4271,6 @@ msgstr "Kohdepaketti"
msgid "File type"
msgstr "Tiedoston tyyppi"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Sisältää Register-aliohjelman"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Kelvoton paketti"
@ -4296,19 +4292,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Tiedosto \"%s\"%son jo paketissa %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Pakettia %s voidaan vain lukea."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Käännösyksikön nimi: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Tiedosto \"%s\" on jo olemassa.%sKorvataanko se? "

View File

@ -4328,10 +4328,6 @@ msgstr "Paquet de destination"
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Possède une procédure \"Register\""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Paquet incorrect"
@ -4353,19 +4349,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Le fichier \"%s\"%sest déjà dans le paquet %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Le paquet %s est en lecture seule."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Nom d'unité : "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. %sVoulez-vous le remplacer ?"

View File

@ -4587,10 +4587,6 @@ msgstr "חבילת היעד"
msgid "File type"
msgstr "סוג הקובץ"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "פרוצדורת רישום קיימת"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "חבילה שגויה"
@ -4618,24 +4614,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "הצג הכל"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "הקובץ s%s%s% כבר נמצא בחבילה s%."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
#, fuzzy,badformat
msgid "The package %s is read only."
msgstr "החבילה s% היא לקריאה בלבד."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "שם יחידה:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4307,10 +4307,6 @@ msgstr "Cél csomag"
msgid "File type"
msgstr "Fájltípus"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Van \"Register\" eljárása"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Érvénytelen csomag"
@ -4332,19 +4328,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Összes megjelenítése"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "A(z) \"%s\"%sfájl már a(z) %s csomagban van."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "A(z) %s csomag csak olvasható"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Unit-név:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "A(z) \"%s\" fájl már létezik.%sLecseréli?"

View File

@ -4512,10 +4512,6 @@ msgstr "Paket Tujuan"
msgid "File type"
msgstr "Tipe File"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Mempunyai prosedur Register"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Paket Tidak benar"
@ -4543,21 +4539,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Tampilkan Semua"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Paket %s hanya baca."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "Nama Unit:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4347,10 +4347,6 @@ msgstr "Pacchetto di destinazione"
msgid "File type"
msgstr "Tipo file"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Possiede una procedura di registrazione"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Pacchetto non valido"
@ -4372,19 +4368,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Il file \"%s\"%ssi trova già nel pacchetto %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Il pacchetto %s è a sola lettura."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Nome unit:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Un file \"%s\" esiste gia.%sLo sostituisco?"

View File

@ -4387,10 +4387,6 @@ msgstr "到達対象パッケージ"
msgid "File type"
msgstr "ファイルのタイプ"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Register手続きを保有"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "無効なパッケージ"
@ -4416,21 +4412,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "すべて表示"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "ファイル %s%s%s%sは既にパッケージ%sにあります。"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "パッケージ %s は読み込み専用です。"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "ユニット名: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4420,10 +4420,6 @@ msgstr "Paskirties paketas"
msgid "File type"
msgstr "Failo tipas"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Turi procedūra Register"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Klaidingas paketas"
@ -4449,21 +4445,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti visus"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Failas %s%s%s%s jau yra pakete %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Paketas %s tik skaitymui."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Modulio pavadinimas: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4502,10 +4502,6 @@ msgstr "Doelpakket"
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Heeft Register procedure"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Ongeldig Package"
@ -4533,21 +4529,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Toon alles"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Het package %s is niet wijzigbaar"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "Unitnaam: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4564,10 +4564,6 @@ msgstr "Pakiet docelowy"
msgid "File type"
msgstr "Typ pliku"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Ma procedurę Register"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Błędny pakiet"
@ -4595,21 +4591,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystkie"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Pakiet %s jest dostępny tylko do odczytu"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "Nazwa modułu:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4290,10 +4290,6 @@ msgstr ""
msgid "File type"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr ""
@ -4315,19 +4311,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr ""

View File

@ -4404,10 +4404,6 @@ msgstr "Pacote de destino"
msgid "File type"
msgstr "Tipo de arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Tem procedimento Registro"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Pacote Inválido"
@ -4433,21 +4429,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Exibir tudo"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "O arquivo %s%s%s%sjá está no pacote %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "O Pacote %s é somente leitura."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Nome da unidade:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4308,10 +4308,6 @@ msgstr "Целевой пакет"
msgid "File type"
msgstr "Тип файла"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Имеет процедуру Register"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Неверный пакет"
@ -4333,19 +4329,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Файл \"%s\"%sуже имеется в пакете %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Пакет %s только для чтения."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Имя модуля: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file \"%s\" already exists.%sReplace it?"
msgstr "Файл \"%s\" уже существует.%sЗаменить его?"

View File

@ -4545,10 +4545,6 @@ msgstr "Cieľový balíček"
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Má procedúru Register"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Neplatný balíček"
@ -4576,23 +4572,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Zobraziť všetko"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Súbor %s%s%s%sis už je v balíčku %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Balíček %s je len na čítanie."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "Meno jednotky:"
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4339,10 +4339,6 @@ msgstr ""
msgid "File type"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr ""
@ -4364,19 +4360,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4418,10 +4418,6 @@ msgstr "Пакунок призначення"
msgid "File type"
msgstr "Тип файлу"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "Має процедуру Register"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "Неправильний пакунок"
@ -4447,21 +4443,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "Показувати всі"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "Файл %s%s%s%sвже в пакунку %s."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "Пакунок %s тільки для читання."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit name: "
msgstr "Назва модуля: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"

View File

@ -4565,10 +4565,6 @@ msgstr "目标包"
msgid "File type"
msgstr "文件类型"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure
msgid "Has Register procedure"
msgstr "已经注册的过程函数"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pinvalidpackage
msgid "Invalid Package"
msgstr "无效的包"
@ -4596,23 +4592,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall"
msgid "Show all"
msgstr "显示所有"
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage"
msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s."
msgstr "文件%s%s%s%s已经在包%s中."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2pthepackageisreadonly
msgid "The package %s is read only."
msgstr "包 %s 为只读."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
#, fuzzy
#| msgid "Unit Name: "
msgid "Unit name: "
msgstr "单元名: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
#, fuzzy,badformat
#| msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"