mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-19 22:49:48 +01:00
translations: russian: updates from Maxim
git-svn-id: trunk@15981 -
This commit is contained in:
parent
f868144bd5
commit
8c97c26419
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 03:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-27 01:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Изображения"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisincompatibleidentifier
|
||||
msgid "Incompatible Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Несовместимый идентификатор"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisincompatiblemethod
|
||||
msgid "Incompatible Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Несовместимый метод"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisinputmask
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
@ -967,15 +967,15 @@ msgstr "Элемент \"%s\" уже имеется. Всё равно доба
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
|
||||
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идентификатор %s%s%s не является методом.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
|
||||
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метод %s%s%s несовместим с этим событием (%s).%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
|
||||
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метод %s%s%s не опубликован.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 03:43+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 02:57+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -361,10 +361,22 @@ msgstr "Ок&но"
|
||||
msgid "(Filter)"
|
||||
msgstr "(Фильтр)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilter2
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(фильтр)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnoinheriteddescriptionfound
|
||||
msgid "(no inherited description found)"
|
||||
msgstr "(не найдено унаследованного описания)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgbaknosubdirectory
|
||||
msgid "(no subdirectory)"
|
||||
msgstr "(нет подкаталога)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnodocumentation
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(нет)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listmunknownmacro
|
||||
msgid "(unknown macro: %s)"
|
||||
msgstr "(неизвестный макрос: %s)"
|
||||
@ -749,6 +761,14 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Alt-Key sets column mode"
|
||||
msgstr "Кнопка Alt - режим колонок"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisalternativekey
|
||||
msgid "Alternative key"
|
||||
msgstr "Альтернативная клавиша"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisalternativekeyor2keysequence
|
||||
msgid "Alternative key (or 2 key sequence)"
|
||||
msgstr "Альтернативная клавиша (или двухклавишная комбинация)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmalternkey
|
||||
msgid "Alternative key (or 2 keys combination)"
|
||||
msgstr "Альтернативная клавиша (или двухклавишная комбинация)"
|
||||
@ -1433,6 +1453,10 @@ msgstr "Выберите базовый класс для избранного
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Выберите другое имя"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischooseakey
|
||||
msgid "Choose a key ..."
|
||||
msgstr "Выберите клавишу ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgchscodetempl
|
||||
msgid "Choose code template file (*.dci)"
|
||||
msgstr "Выберите файл шаблонов кода (*.dci)"
|
||||
@ -1499,7 +1523,7 @@ msgstr "Класс %s%s%s не найден."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassofmethodnotfound
|
||||
msgid "Class %s%s%s of method %s%s%s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс %s%s%s метода %s%s%s не найден."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
|
||||
msgid "Class Name already exists"
|
||||
@ -1561,6 +1585,10 @@ msgstr "Очистить+Собрать"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Clear"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscleardirectory
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Очистить каталог?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditcleardependencydefaultfilename
|
||||
msgid "Clear dependency filename"
|
||||
msgstr "Очистить имя файла зависимости"
|
||||
@ -1605,6 +1633,10 @@ msgstr "Закрыть страницу"
|
||||
msgid "Close project"
|
||||
msgstr "Закрыть проект"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_cmd
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr "Cmd"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodegeneration
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
@ -2793,10 +2825,6 @@ msgstr "Стыковка"
|
||||
msgid "Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Редактор документации"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnodocumentation
|
||||
msgid "Documentation entry does not exist"
|
||||
msgstr "Записи в документации не существует"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissortseldomain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Домен"
|
||||
@ -2890,8 +2918,8 @@ msgid "Edit custom scanners (%s)"
|
||||
msgstr "Настройка пользовательских сканеров (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmeditforcmd
|
||||
msgid "Edit keys for command"
|
||||
msgstr "Править клавиши для команды"
|
||||
msgid "Edit keys of command"
|
||||
msgstr "Редактирование клавиш вызова команды"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispvueditvirtualunit
|
||||
msgid "Edit virtual unit"
|
||||
@ -3181,6 +3209,10 @@ msgstr "Вычислить/Изменить..."
|
||||
msgid "Event Log"
|
||||
msgstr "Протокол событий"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liseverynthlinenumber
|
||||
msgid "Every n-th line number:"
|
||||
msgstr "Каждый n-ный номер строки:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpexampletag
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Пример"
|
||||
@ -3425,6 +3457,10 @@ msgstr "Файл уже существует"
|
||||
msgid "File already in package"
|
||||
msgstr "Файл уже в пакете"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileextensionofprograms
|
||||
msgid "File extension of programs"
|
||||
msgstr "Расширение файла программы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgfileexts
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Расширения файлов"
|
||||
@ -3609,6 +3645,10 @@ msgstr "Найти в файлах"
|
||||
msgid "Find incremental"
|
||||
msgstr "Найти далее"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindkeycombination
|
||||
msgid "Find key combination"
|
||||
msgstr "Найти комбинацию клавиш"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindnext
|
||||
msgid "Find next"
|
||||
msgstr "Найти далее"
|
||||
@ -4333,6 +4373,10 @@ msgstr "Список импорта"
|
||||
msgid "In front of methods"
|
||||
msgstr "Перед методами"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
|
||||
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
|
||||
msgstr "Для создания очищенной копии проекта/пакета все файлы в следующем каталоге будут удалены, и всё их содержимое будет утеряно.%s%sУдалить все файлы в %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsinclude
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Включаемый"
|
||||
@ -4905,6 +4949,10 @@ msgstr "Неправильное имя процедуры"
|
||||
msgid "Invalid project filename"
|
||||
msgstr "Неправильное имя файла проекта"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidpublishingdirectory
|
||||
msgid "Invalid publishing Directory"
|
||||
msgstr "Неверный каталог публикации"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisccoinvalidsearchpath
|
||||
msgid "Invalid search path"
|
||||
msgstr "Неверный путь поиска"
|
||||
@ -4929,6 +4977,10 @@ msgstr "Неправильное имя переменной"
|
||||
msgid "Invalid version"
|
||||
msgstr "Неправильная версия"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgedinvert
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Обратить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:ueminvertassignment
|
||||
msgid "Invert Assignment"
|
||||
msgstr "Инвертировать присвоение"
|
||||
@ -5041,6 +5093,10 @@ msgstr "Оставить их и продолжить"
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Клавиша"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskeyor2keysequence
|
||||
msgid "Key (or 2 key sequence)"
|
||||
msgstr "Клавиша (или двухклавишная комбинация)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmkey
|
||||
msgid "Key (or 2 keys combination)"
|
||||
msgstr "Клавиша (или двухклавишная комбинация)"
|
||||
@ -5333,6 +5389,10 @@ msgstr "Умное связывание"
|
||||
msgid "Link Style:"
|
||||
msgstr "Стиль связывания"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislink
|
||||
msgid "Link:"
|
||||
msgstr "Ссылка:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslinker
|
||||
msgid "Linker"
|
||||
msgstr "Компоновщик"
|
||||
@ -5521,9 +5581,13 @@ msgstr "Редактор меню"
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Сообщения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_meta
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismethodclassnotfound
|
||||
msgid "Method class not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс метода не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmethodinspolicy
|
||||
msgid "Method insert policy"
|
||||
@ -6097,6 +6161,10 @@ msgstr "Инспектор объектов"
|
||||
msgid "Object Inspector commands"
|
||||
msgstr "Команды инспектора объектов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgedoff
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Выкл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisokbtn
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
@ -6109,6 +6177,10 @@ msgstr "Старые предки"
|
||||
msgid "Old Class"
|
||||
msgstr "Старый класс"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgedon
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Вкл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbfonbuildprojectexecutethebuildfilecommandinstead
|
||||
msgid "On build project execute the Build File command instead"
|
||||
msgstr "При сборке проекта выполнить 'Собрать Файл'"
|
||||
@ -8117,6 +8189,10 @@ msgstr "Краткое"
|
||||
msgid "Short description of"
|
||||
msgstr "Краткое описание"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisshort
|
||||
msgid "Short:"
|
||||
msgstr "Краткое:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pshortenorexpandfilename
|
||||
msgid "Shorten or expand filename"
|
||||
msgstr "Сократить или развернуть имя файла"
|
||||
@ -8453,6 +8529,10 @@ msgstr "Точка останова в исходном коде"
|
||||
msgid "Source directory %s%s%s does not exist."
|
||||
msgstr "Каталог исходного кода %s%s%s не существует."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissourcedirectoryanddestinationdirectoryarethesamema
|
||||
msgid "Source directory %s%s%s%sand destination directory %s%s%s%sare the same.%s%sMaybe you misunderstand this feature.%sIt will clean/recreate the destination directory%sand copies the package/project into it."
|
||||
msgstr "Исходный каталог %s%s%s%sи каталог назначения %s%s%s%sсовпадают.%s%sВозможно, вы не поняли смысл функции.%sОна очистит/пересоздаст каталог назначения%sи скопирует в него пакет/проект."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissourcemodified
|
||||
msgid "Source modified"
|
||||
msgstr "Исходный код изменён"
|
||||
@ -8629,6 +8709,10 @@ msgstr "Успешно"
|
||||
msgid "Success..."
|
||||
msgstr "Успешно..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_super
|
||||
msgid "Super"
|
||||
msgstr "Super"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pswitchpaths
|
||||
msgid "Switch Paths"
|
||||
msgstr "Переключить пути"
|
||||
@ -8987,7 +9071,7 @@ msgstr "Файл компилятора для пакета %s - недопус
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentcannotbedeletedbecauseitisnotownedby
|
||||
msgid "The component %s can not be deleted, because it is not owned by %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компонент %s не может быть удалён, так как %s им не владеет."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentisinheritedfromtodeleteaninheritedcomp
|
||||
msgid "The component %s is inherited from %s.%sTo delete an inherited component open the ancestor and delete it there."
|
||||
@ -9169,6 +9253,10 @@ msgstr "Следующие модули не были найдены:%s%s%s%s1)
|
||||
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Главное приложение %s%s%s - не исполняемый файл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhekeyisalreadyassignedtoremovetheoldassignmentand
|
||||
msgid "The key %s%sis already assigned to %s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function%s%s?"
|
||||
msgstr "Клавиша %s%sуже назначена для %s.%s%sУдалить старую ассоциацию и назначить клавишу для новой функции%s%s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta
|
||||
msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local"
|
||||
msgstr "Запускающее приложение %s%s%s%не существует или не является исполнимым файлом.%s%sСм. Запуск -> Параметры запуска... -> Локальные"
|
||||
@ -11001,10 +11089,6 @@ msgstr "класс отсутствует"
|
||||
msgid "no fpc.cfg found"
|
||||
msgstr "не найден fpc.cfg"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnoinheriteddescriptionfound
|
||||
msgid "no inherited description found"
|
||||
msgstr "не найдено унаследованного описания"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisccononascii
|
||||
msgid "non ASCII"
|
||||
msgstr "символы не-ASCII"
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 03:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 02:12+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s уже сопоставлено с %s"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rspressoktoignoreandriskdatacorruptionpresscanceltok
|
||||
msgid "%s%sPress Ok to ignore and risk data corruption.%sPress Cancel to kill the program."
|
||||
msgstr "%s%Нажмите 'Ok' чтобы игнорировать и подвергнуться риску повреждения данных.%sНажмите 'Отмена' для закрытия программы."
|
||||
msgstr "%s%sНажмите 'Ok' чтобы игнорировать и подвергнуться риску повреждения данных.%sНажмите 'Отмена' для закрытия программы."
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rshelpalreadyregistered
|
||||
msgid "%s: Already registered"
|
||||
@ -465,6 +465,22 @@ msgstr "Home"
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsiconnocurrent
|
||||
msgid "Icon has no current image"
|
||||
msgstr "Значок не имеет текущего изображения"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsiconimageempty
|
||||
msgid "Icon image cannot be empty"
|
||||
msgstr "Изображение значка не может быть пустым"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsiconimageformat
|
||||
msgid "Icon image must have the same format"
|
||||
msgstr "Изображение значка должно иметь тот же формат"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsiconimagesize
|
||||
msgid "Icon image must have the same size"
|
||||
msgstr "Изображение значка должно иметь тот же размер"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsindexoutofrange
|
||||
msgid "Index Out of range Cell[Col=%d Row=%d]"
|
||||
msgstr "Индекс вне диапазона Cell[Col=%d Row=%d]"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user