translations: russian: updates from Maxim

git-svn-id: trunk@15981 -
This commit is contained in:
mattias 2008-08-07 07:41:16 +00:00
parent f868144bd5
commit 8c97c26419
4 changed files with 866 additions and 758 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 03:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-27 01:14+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Изображения"
#: objinspstrconsts:oisincompatibleidentifier
msgid "Incompatible Identifier"
msgstr ""
msgstr "Несовместимый идентификатор"
#: objinspstrconsts:oisincompatiblemethod
msgid "Incompatible Method"
msgstr ""
msgstr "Несовместимый метод"
#: objinspstrconsts:oisinputmask
msgid "Input Mask:"
@ -967,15 +967,15 @@ msgstr "Элемент \"%s\" уже имеется. Всё равно доба
#: objinspstrconsts:oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""
msgstr "Идентификатор %s%s%s не является методом.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
#: objinspstrconsts:oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""
msgstr "Метод %s%s%s несовместим с этим событием (%s).%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
#: objinspstrconsts:oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""
msgstr "Метод %s%s%s не опубликован.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
msgid "Toolbar"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 03:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 02:57+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -361,10 +361,22 @@ msgstr "Ок&но"
msgid "(Filter)"
msgstr "(Фильтр)"
#: lazarusidestrconsts:lisfilter2
msgid "(filter)"
msgstr "(фильтр)"
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnoinheriteddescriptionfound
msgid "(no inherited description found)"
msgstr "(не найдено унаследованного описания)"
#: lazarusidestrconsts:dlgbaknosubdirectory
msgid "(no subdirectory)"
msgstr "(нет подкаталога)"
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnodocumentation
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
#: lazarusidestrconsts:listmunknownmacro
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(неизвестный макрос: %s)"
@ -749,6 +761,14 @@ msgstr "Alt"
msgid "Alt-Key sets column mode"
msgstr "Кнопка Alt - режим колонок"
#: lazarusidestrconsts:lisalternativekey
msgid "Alternative key"
msgstr "Альтернативная клавиша"
#: lazarusidestrconsts:lisalternativekeyor2keysequence
msgid "Alternative key (or 2 key sequence)"
msgstr "Альтернативная клавиша (или двухклавишная комбинация)"
#: lazarusidestrconsts:srkmalternkey
msgid "Alternative key (or 2 keys combination)"
msgstr "Альтернативная клавиша (или двухклавишная комбинация)"
@ -1433,6 +1453,10 @@ msgstr "Выберите базовый класс для избранного
msgid "Choose a different name"
msgstr "Выберите другое имя"
#: lazarusidestrconsts:lischooseakey
msgid "Choose a key ..."
msgstr "Выберите клавишу ..."
#: lazarusidestrconsts:dlgchscodetempl
msgid "Choose code template file (*.dci)"
msgstr "Выберите файл шаблонов кода (*.dci)"
@ -1499,7 +1523,7 @@ msgstr "Класс %s%s%s не найден."
#: lazarusidestrconsts:lisclassofmethodnotfound
msgid "Class %s%s%s of method %s%s%s not found."
msgstr ""
msgstr "Класс %s%s%s метода %s%s%s не найден."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
msgid "Class Name already exists"
@ -1561,6 +1585,10 @@ msgstr "Очистить+Собрать"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: lazarusidestrconsts:liscleardirectory
msgid "Clear Directory?"
msgstr "Очистить каталог?"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditcleardependencydefaultfilename
msgid "Clear dependency filename"
msgstr "Очистить имя файла зависимости"
@ -1605,6 +1633,10 @@ msgstr "Закрыть страницу"
msgid "Close project"
msgstr "Закрыть проект"
#: lazarusidestrconsts:srvk_cmd
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: lazarusidestrconsts:dlgcodegeneration
msgid "Code"
msgstr "Код"
@ -2793,10 +2825,6 @@ msgstr "Стыковка"
msgid "Documentation Editor"
msgstr "Редактор документации"
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnodocumentation
msgid "Documentation entry does not exist"
msgstr "Записи в документации не существует"
#: lazarusidestrconsts:lissortseldomain
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@ -2890,8 +2918,8 @@ msgid "Edit custom scanners (%s)"
msgstr "Настройка пользовательских сканеров (%s)"
#: lazarusidestrconsts:srkmeditforcmd
msgid "Edit keys for command"
msgstr "Править клавиши для команды"
msgid "Edit keys of command"
msgstr "Редактирование клавиш вызова команды"
#: lazarusidestrconsts:lispvueditvirtualunit
msgid "Edit virtual unit"
@ -3181,6 +3209,10 @@ msgstr "Вычислить/Изменить..."
msgid "Event Log"
msgstr "Протокол событий"
#: lazarusidestrconsts:liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number:"
msgstr "Каждый n-ный номер строки:"
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpexampletag
msgid "Example"
msgstr "Пример"
@ -3425,6 +3457,10 @@ msgstr "Файл уже существует"
msgid "File already in package"
msgstr "Файл уже в пакете"
#: lazarusidestrconsts:lisfileextensionofprograms
msgid "File extension of programs"
msgstr "Расширение файла программы"
#: lazarusidestrconsts:dlgfileexts
msgid "File extensions"
msgstr "Расширения файлов"
@ -3609,6 +3645,10 @@ msgstr "Найти в файлах"
msgid "Find incremental"
msgstr "Найти далее"
#: lazarusidestrconsts:lisfindkeycombination
msgid "Find key combination"
msgstr "Найти комбинацию клавиш"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindnext
msgid "Find next"
msgstr "Найти далее"
@ -4333,6 +4373,10 @@ msgstr "Список импорта"
msgid "In front of methods"
msgstr "Перед методами"
#: lazarusidestrconsts:lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
msgstr "Для создания очищенной копии проекта/пакета все файлы в следующем каталоге будут удалены, и всё их содержимое будет утеряно.%s%sУдалить все файлы в %s%s%s?"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsinclude
msgid "Include"
msgstr "Включаемый"
@ -4905,6 +4949,10 @@ msgstr "Неправильное имя процедуры"
msgid "Invalid project filename"
msgstr "Неправильное имя файла проекта"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidpublishingdirectory
msgid "Invalid publishing Directory"
msgstr "Неверный каталог публикации"
#: lazarusidestrconsts:lisccoinvalidsearchpath
msgid "Invalid search path"
msgstr "Неверный путь поиска"
@ -4929,6 +4977,10 @@ msgstr "Неправильное имя переменной"
msgid "Invalid version"
msgstr "Неправильная версия"
#: lazarusidestrconsts:dlgedinvert
msgid "Invert"
msgstr "Обратить"
#: lazarusidestrconsts:ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
msgstr "Инвертировать присвоение"
@ -5041,6 +5093,10 @@ msgstr "Оставить их и продолжить"
msgid "Key"
msgstr "Клавиша"
#: lazarusidestrconsts:liskeyor2keysequence
msgid "Key (or 2 key sequence)"
msgstr "Клавиша (или двухклавишная комбинация)"
#: lazarusidestrconsts:srkmkey
msgid "Key (or 2 keys combination)"
msgstr "Клавиша (или двухклавишная комбинация)"
@ -5333,6 +5389,10 @@ msgstr "Умное связывание"
msgid "Link Style:"
msgstr "Стиль связывания"
#: lazarusidestrconsts:lislink
msgid "Link:"
msgstr "Ссылка:"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslinker
msgid "Linker"
msgstr "Компоновщик"
@ -5521,9 +5581,13 @@ msgstr "Редактор меню"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
#: lazarusidestrconsts:srvk_meta
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: lazarusidestrconsts:lismethodclassnotfound
msgid "Method class not found"
msgstr ""
msgstr "Класс метода не найден"
#: lazarusidestrconsts:dlgmethodinspolicy
msgid "Method insert policy"
@ -6097,6 +6161,10 @@ msgstr "Инспектор объектов"
msgid "Object Inspector commands"
msgstr "Команды инспектора объектов"
#: lazarusidestrconsts:dlgedoff
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
#: lazarusidestrconsts:lisokbtn
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
@ -6109,6 +6177,10 @@ msgstr "Старые предки"
msgid "Old Class"
msgstr "Старый класс"
#: lazarusidestrconsts:dlgedon
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: lazarusidestrconsts:lisbfonbuildprojectexecutethebuildfilecommandinstead
msgid "On build project execute the Build File command instead"
msgstr "При сборке проекта выполнить 'Собрать Файл'"
@ -8117,6 +8189,10 @@ msgstr "Краткое"
msgid "Short description of"
msgstr "Краткое описание"
#: lazarusidestrconsts:lisshort
msgid "Short:"
msgstr "Краткое:"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr "Сократить или развернуть имя файла"
@ -8453,6 +8529,10 @@ msgstr "Точка останова в исходном коде"
msgid "Source directory %s%s%s does not exist."
msgstr "Каталог исходного кода %s%s%s не существует."
#: lazarusidestrconsts:lissourcedirectoryanddestinationdirectoryarethesamema
msgid "Source directory %s%s%s%sand destination directory %s%s%s%sare the same.%s%sMaybe you misunderstand this feature.%sIt will clean/recreate the destination directory%sand copies the package/project into it."
msgstr "Исходный каталог %s%s%s%sи каталог назначения %s%s%s%sсовпадают.%s%sВозможно, вы не поняли смысл функции.%sОна очистит/пересоздаст каталог назначения%sи скопирует в него пакет/проект."
#: lazarusidestrconsts:lissourcemodified
msgid "Source modified"
msgstr "Исходный код изменён"
@ -8629,6 +8709,10 @@ msgstr "Успешно"
msgid "Success..."
msgstr "Успешно..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_super
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pswitchpaths
msgid "Switch Paths"
msgstr "Переключить пути"
@ -8987,7 +9071,7 @@ msgstr "Файл компилятора для пакета %s - недопус
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentcannotbedeletedbecauseitisnotownedby
msgid "The component %s can not be deleted, because it is not owned by %s."
msgstr ""
msgstr "Компонент %s не может быть удалён, так как %s им не владеет."
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentisinheritedfromtodeleteaninheritedcomp
msgid "The component %s is inherited from %s.%sTo delete an inherited component open the ancestor and delete it there."
@ -9169,6 +9253,10 @@ msgstr "Следующие модули не были найдены:%s%s%s%s1)
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
msgstr "Главное приложение %s%s%s - не исполняемый файл."
#: lazarusidestrconsts:listhekeyisalreadyassignedtoremovetheoldassignmentand
msgid "The key %s%sis already assigned to %s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function%s%s?"
msgstr "Клавиша %s%sуже назначена для %s.%s%sУдалить старую ассоциацию и назначить клавишу для новой функции%s%s?"
#: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta
msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local"
msgstr "Запускающее приложение %s%s%s%не существует или не является исполнимым файлом.%s%sСм. Запуск -> Параметры запуска... -> Локальные"
@ -11001,10 +11089,6 @@ msgstr "класс отсутствует"
msgid "no fpc.cfg found"
msgstr "не найден fpc.cfg"
#: lazarusidestrconsts:liscodehelpnoinheriteddescriptionfound
msgid "no inherited description found"
msgstr "не найдено унаследованного описания"
#: lazarusidestrconsts:lisccononascii
msgid "non ASCII"
msgstr "символы не-ASCII"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 03:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 02:12+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s уже сопоставлено с %s"
#: lclstrconsts:rspressoktoignoreandriskdatacorruptionpresscanceltok
msgid "%s%sPress Ok to ignore and risk data corruption.%sPress Cancel to kill the program."
msgstr "%s%Нажмите 'Ok' чтобы игнорировать и подвергнуться риску повреждения данных.%sНажмите 'Отмена' для закрытия программы."
msgstr "%s%sНажмите 'Ok' чтобы игнорировать и подвергнуться риску повреждения данных.%sНажмите 'Отмена' для закрытия программы."
#: lclstrconsts:rshelpalreadyregistered
msgid "%s: Already registered"
@ -465,6 +465,22 @@ msgstr "Home"
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#: lclstrconsts:rsiconnocurrent
msgid "Icon has no current image"
msgstr "Значок не имеет текущего изображения"
#: lclstrconsts:rsiconimageempty
msgid "Icon image cannot be empty"
msgstr "Изображение значка не может быть пустым"
#: lclstrconsts:rsiconimageformat
msgid "Icon image must have the same format"
msgstr "Изображение значка должно иметь тот же формат"
#: lclstrconsts:rsiconimagesize
msgid "Icon image must have the same size"
msgstr "Изображение значка должно иметь тот же размер"
#: lclstrconsts:rsindexoutofrange
msgid "Index Out of range Cell[Col=%d Row=%d]"
msgstr "Индекс вне диапазона Cell[Col=%d Row=%d]"