mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-15 18:39:09 +02:00
translations: German: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@52994 -
This commit is contained in:
parent
97b86401b8
commit
9032c105e8
@ -91,8 +91,6 @@ msgid "Invalid File"
|
|||||||
msgstr "Ungültige Datei"
|
msgstr "Ungültige Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
|
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Invalid xml file name \"%s\""
|
|
||||||
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
|
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Ungültiger XML-Dateiname \"%s\""
|
msgstr "Ungültiger XML-Dateiname \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "lazbuild nicht gefunden"
|
|||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lismore
|
#: projectgroupstrconst.lismore
|
||||||
msgid "More"
|
msgid "More"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weitere"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisneedsave
|
#: projectgroupstrconst.lisneedsave
|
||||||
msgid "Need save"
|
msgid "Need save"
|
||||||
@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "Neue Projektgruppe"
|
|||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
|
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
|
||||||
msgid "New project group ..."
|
msgid "New project group ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neue Projektgruppe ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
|
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
|
||||||
msgid "Build Modes"
|
msgid "Build Modes"
|
||||||
@ -157,10 +155,8 @@ msgid "Targets"
|
|||||||
msgstr "Ziele"
|
msgstr "Ziele"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
|
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open project group"
|
|
||||||
msgid "Open project group ..."
|
msgid "Open project group ..."
|
||||||
msgstr "Projektgruppe öffnen"
|
msgstr "Projektgruppe öffnen ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
|
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
|
||||||
msgid "Open recent project group"
|
msgid "Open recent project group"
|
||||||
@ -240,10 +236,8 @@ msgid "Reload"
|
|||||||
msgstr "Neu laden"
|
msgstr "Neu laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
|
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Save As"
|
|
||||||
msgid "Save As ..."
|
msgid "Save As ..."
|
||||||
msgstr "Speichern unter"
|
msgstr "Speichern unter ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
|
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
|
||||||
msgid "Save project group with a new name"
|
msgid "Save project group with a new name"
|
||||||
@ -278,10 +272,8 @@ msgid "Save project group"
|
|||||||
msgstr "Projektgruppe speichern"
|
msgstr "Projektgruppe speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
|
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Save project group as"
|
|
||||||
msgid "Save project group as ..."
|
msgid "Save project group as ..."
|
||||||
msgstr "Projektgruppe speichern unter"
|
msgstr "Projektgruppe speichern unter ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
|
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
|
||||||
msgid "Remove all invalid targets"
|
msgid "Remove all invalid targets"
|
||||||
@ -306,26 +298,26 @@ msgstr "Ziel hinzufügen"
|
|||||||
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
|
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
|
||||||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
|
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
|
||||||
msgid "Compile"
|
msgid "Compile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kompilieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
|
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
|
||||||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
|
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
|
||||||
msgid "Compile"
|
msgid "Compile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kompilieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
|
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
|
||||||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
|
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
|
||||||
msgid "Compile clean"
|
msgid "Compile clean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sauber rekompilieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
|
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
|
||||||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
|
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
|
||||||
msgid "Compile clean"
|
msgid "Compile clean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sauber rekompilieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
|
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
|
||||||
msgid "Compile selected target clean"
|
msgid "Compile selected target clean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gewähltes Ziel sauber rekompilieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
|
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
|
||||||
msgid "Compile from here"
|
msgid "Compile from here"
|
||||||
@ -438,7 +430,7 @@ msgstr "Gewähltes Ziel deinstallieren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
|
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
|
||||||
msgid "The lazbuild%s was not found."
|
msgid "The lazbuild%s was not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "lazbuild%s wurde nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
|
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
|
||||||
msgid "There is still another build in progress."
|
msgid "There is still another build in progress."
|
||||||
@ -463,4 +455,3 @@ msgstr "Schreibfehler"
|
|||||||
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
|
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
|
||||||
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
|
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr "XML-Syntaxfehler in Datei \"%s\": %s"
|
msgstr "XML-Syntaxfehler in Datei \"%s\": %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 20:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 18:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
|
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -11302,7 +11302,7 @@ msgstr "Lade Makro aus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||||
msgid "&Local"
|
msgid "&Local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||||
msgid "Locals"
|
msgid "Locals"
|
||||||
@ -11798,7 +11798,7 @@ msgstr "Imagelisten-Icon ändern"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorchangeshortcutcaptionforcomponent
|
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorchangeshortcutcaptionforcomponent
|
||||||
msgid "Change %s for %s"
|
msgid "Change %s for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ändere %s für %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorchangeshortcutconflicts
|
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorchangeshortcutconflicts
|
||||||
msgid "Change shortcut conflict \"%s\""
|
msgid "Change shortcut conflict \"%s\""
|
||||||
@ -11838,7 +11838,7 @@ msgstr "<Konfliktauflösung komplett>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorconflictsfoundinitiallyd
|
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorconflictsfoundinitiallyd
|
||||||
msgid "Conflicts found initially: %d"
|
msgid "Conflicts found initially: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eingangs gefundene Konflikte: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditordeepestnestedmenulevels
|
#: lazarusidestrconsts.lismenueditordeepestnestedmenulevels
|
||||||
msgid "Deepest nested menu level: %s"
|
msgid "Deepest nested menu level: %s"
|
||||||
@ -12561,7 +12561,7 @@ msgstr "&Projekt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectinspector
|
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectinspector
|
||||||
msgid "Project Inspector"
|
msgid "Project Inspector"
|
||||||
msgstr "Projektinspektor ..."
|
msgstr "Projektinspektor"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectoptions
|
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectoptions
|
||||||
msgid "Project Options ..."
|
msgid "Project Options ..."
|
||||||
@ -13324,7 +13324,7 @@ msgstr "Mehrfache Verzeichnisse werden mit Semikolons getrennt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismultiplepack
|
#: lazarusidestrconsts.lismultiplepack
|
||||||
msgid ", multiple packages: "
|
msgid ", multiple packages: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ", mehrfache Packages: "
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismvsavemessagestofiletxt
|
#: lazarusidestrconsts.lismvsavemessagestofiletxt
|
||||||
msgid "Save messages to file (*.txt)"
|
msgid "Save messages to file (*.txt)"
|
||||||
@ -16391,7 +16391,7 @@ msgstr "Ausgewählt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisselectedaddition
|
#: lazarusidestrconsts.lisselectedaddition
|
||||||
msgid "Selected addition:"
|
msgid "Selected addition:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gewählte Hinzufügung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisselectedandchildcontrols
|
#: lazarusidestrconsts.lisselectedandchildcontrols
|
||||||
msgid "Selected and child controls"
|
msgid "Selected and child controls"
|
||||||
@ -17822,11 +17822,11 @@ msgstr "Ausgewählte Units"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisudshownodesfordirectories
|
#: lazarusidestrconsts.lisudshownodesfordirectories
|
||||||
msgid "Show nodes for directories"
|
msgid "Show nodes for directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige Knoten für Verzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisudshownodesforprojectandpackages
|
#: lazarusidestrconsts.lisudshownodesforprojectandpackages
|
||||||
msgid "Show nodes for project and packages"
|
msgid "Show nodes for project and packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige Knoten für Projekt und Packages"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisudunits
|
#: lazarusidestrconsts.lisudunits
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
@ -20826,4 +20826,3 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
|
|||||||
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
|
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
|
||||||
msgid "Version Info"
|
msgid "Version Info"
|
||||||
msgstr "Versionsinformation"
|
msgstr "Versionsinformation"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user