mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-28 03:40:31 +02:00
JCF2: iproved i18n of "Comments" settings page, regenerated translations and updated Russian translation
(cherry picked from commit d51e605fdd
)
This commit is contained in:
parent
08bc6a9e8b
commit
909db1202c
@ -326,6 +326,9 @@ resourcestring
|
||||
lisJEDICodeFormatOfAreYouSureThatYouWantToFormatAllFi = 'JEDI Code Format of'
|
||||
+' %sAre you sure that you want to format all %s files in the project?';
|
||||
lisJEDICodeFormatAllOpenWindow = 'JEDI Code Format of all open windows?';
|
||||
lisImbalancedCommentAct = 'Imbalanced comment action';
|
||||
lisErrorAct = 'Error';
|
||||
lisWarnAct = 'Warn';
|
||||
|
||||
implementation
|
||||
|
||||
|
@ -405,6 +405,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -432,6 +433,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,6 +492,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -929,6 +939,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -405,6 +405,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%s in Zeile %s Spalte %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
@ -432,6 +433,12 @@ msgstr "%s in der Nähe von %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Suchen und Ersetzen zulassen"
|
||||
@ -486,6 +493,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "Version, die die Datei geschrieben hat:"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Leerzeichen für Blockeinrücking"
|
||||
@ -935,6 +946,10 @@ msgstr "Ersetzen"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Uses"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "Ungenutzte Parameter übergehen:"
|
||||
|
@ -404,6 +404,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -431,6 +432,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -485,6 +491,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -927,6 +937,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%sÀ la ligne %s colonne %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s près de %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Type : %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Autoriser la recherche et le remplacement"
|
||||
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr "Le fichier de paramètres est :"
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "Version d'écriture de ce fichier : %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Espaces de retrait de bloc"
|
||||
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "Remplacer"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Uses"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "&Ignorer les paramètres non utilisés nommés :"
|
||||
|
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%s itt: %s. sor, %s. oszlop"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s a következőnél: %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Típus: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Keresés és csere engedélyezése"
|
||||
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr "A beállítási fájl:"
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "A fájlt író változat: %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Blokkbehúzás szóközeinek száma"
|
||||
@ -933,6 +944,10 @@ msgstr "Csere"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Uses"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "Figyelmen kívül hagyandó nem használt paraméterek nevei:"
|
||||
|
@ -407,6 +407,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%sAlla riga %s colonna %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +435,12 @@ msgstr "%s vicino a %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Tipo: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Abilita trova e sostituisci"
|
||||
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "File creato dalla versione %s di questo programma"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Spazi di indentazione dei blocchi"
|
||||
@ -933,6 +944,10 @@ msgstr "Sostituisci"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Usa"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "&Ignora parametri inutilizzati dal nome:"
|
||||
|
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%s(行 %s、列 %s)"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s(%s の近辺)"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "型名:%s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "検索と置換を有効にする"
|
||||
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "このファイルが書かれたバージョン:%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "ブロックインデントの空白数"
|
||||
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "置換"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "uses 節"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "無視する未使用パラメータ名(&I):"
|
||||
|
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%sTies eilutę %s, bei stulpeliu %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s greta %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Tipas: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Įgalinti rask-keisk"
|
||||
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "Versija, kuria įrašutas šis failas: %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Tarpai bloko įtraukoje"
|
||||
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "Pakeisti"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Naudojami moduliai"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "&Nepaisyti nenaudojamų parametrų, kurių pavadinimai:"
|
||||
|
@ -407,6 +407,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +435,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -931,6 +942,10 @@ msgstr "Zastąp"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -392,6 +392,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -419,6 +420,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -473,6 +479,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -916,6 +926,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%sNa linha %s coluna %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s perto %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Tipo: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Ativar localizar e substituir"
|
||||
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr "Arquivo de configurações é:"
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "Versão que gravou este arquivo: %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Espaços identação blocos"
|
||||
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "Substituir"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "\"Uses\""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "&Ignorar parâmetros não usados chamados:"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.format_about_menu
|
||||
msgid "&About"
|
||||
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%sСтрока %s, столбец %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
@ -433,6 +434,11 @@ msgstr "%s в окрестности %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Тип: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Включить поиск и замену"
|
||||
@ -487,6 +493,10 @@ msgstr "Файл параметров:"
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "Файл записан версией: %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr "Действие с несбалансированным комментарием"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Отступ блока в пробелах"
|
||||
@ -930,6 +940,10 @@ msgstr "Заменять"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Выражение Uses"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "&Игнорировать неиспользуемые параметры с именами:"
|
||||
|
@ -409,6 +409,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr "%sВ рядку %s стовп. %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
@ -436,6 +437,12 @@ msgstr "%s близько %s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "Тип: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "Ввімкнути пошук та заміну"
|
||||
@ -490,6 +497,10 @@ msgstr "Файл налаштувань є:"
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "Файл записаний версією: %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "Пробіли відступу в блоках"
|
||||
@ -933,6 +944,10 @@ msgstr "Замінити"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Uses"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "&Ігнорувати невикористовувані параметри з іменами:"
|
||||
|
@ -407,6 +407,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisederror
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +435,12 @@ msgstr "%s靠近%s"
|
||||
msgid "Type: %s%s"
|
||||
msgstr "类型: %s%s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liserroract
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
|
||||
msgid "Enable find and replace"
|
||||
msgstr "不能查找和替换"
|
||||
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Version that wrote this file: %s"
|
||||
msgstr "写入这个文件的版本: %s"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
|
||||
msgid "Imbalanced comment action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
|
||||
msgid "Block indentation spaces"
|
||||
msgstr "语句块缩进空格"
|
||||
@ -931,6 +942,10 @@ msgstr "替换"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr "Uses"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarnact
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
|
||||
msgid "&Ignore unused parameters named:"
|
||||
msgstr "忽略未使用的参数命名:(&I)"
|
||||
|
@ -69,10 +69,21 @@ begin
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfComments.Setup(ADialog: TAbstractOptionsEditorDialog);
|
||||
var
|
||||
i: Integer;
|
||||
begin
|
||||
cbRemoveEmptyDoubleSlashComments.Caption := lisCommentsRemoveEmptySlashComments;
|
||||
cbRemoveEmptyCurlyBraceComments.Caption := lisCommentsRemoveEmptyCurlyBracesComments;
|
||||
FormattingSettings.Comments.GetImbalancedCommentActions(rgImbalancedCommentAction.Items);
|
||||
rgImbalancedCommentAction.Caption := lisImbalancedCommentAct;
|
||||
for i := 0 to rgImbalancedCommentAction.Items.Count - 1 do
|
||||
begin
|
||||
if rgImbalancedCommentAction.Items[i] = 'Error' then
|
||||
rgImbalancedCommentAction.Items[i] := lisErrorAct
|
||||
else
|
||||
if rgImbalancedCommentAction.Items[i] = 'Warn' then
|
||||
rgImbalancedCommentAction.Items[i] := lisWarnAct;
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfComments.ReadSettings(AOptions: TAbstractIDEOptions);
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user