JCF2: iproved i18n of "Comments" settings page, regenerated translations and updated Russian translation

(cherry picked from commit d51e605fdd)
This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2023-09-06 19:31:12 +03:00
parent 08bc6a9e8b
commit 909db1202c
16 changed files with 221 additions and 1 deletions

View File

@ -326,6 +326,9 @@ resourcestring
lisJEDICodeFormatOfAreYouSureThatYouWantToFormatAllFi = 'JEDI Code Format of'
+' %sAre you sure that you want to format all %s files in the project?';
lisJEDICodeFormatAllOpenWindow = 'JEDI Code Format of all open windows?';
lisImbalancedCommentAct = 'Imbalanced comment action';
lisErrorAct = 'Error';
lisWarnAct = 'Warn';
implementation

View File

@ -405,6 +405,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgstr ""
msgid "Type: %s%s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liserroract
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr ""
@ -486,6 +492,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr ""
@ -929,6 +939,10 @@ msgstr ""
msgid "Uses"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr ""

View File

@ -405,6 +405,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%s in Zeile %s Spalte %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -432,6 +433,12 @@ msgstr "%s in der Nähe von %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen zulassen"
@ -486,6 +493,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "Version, die die Datei geschrieben hat:"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Leerzeichen für Blockeinrücking"
@ -935,6 +946,10 @@ msgstr "Ersetzen"
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "Ungenutzte Parameter übergehen:"

View File

@ -404,6 +404,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr ""
@ -431,6 +432,11 @@ msgstr ""
msgid "Type: %s%s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liserroract
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr ""
@ -485,6 +491,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr ""
@ -927,6 +937,10 @@ msgstr ""
msgid "Uses"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr ""

View File

@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%sÀ la ligne %s colonne %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s près de %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Type : %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Autoriser la recherche et le remplacement"
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr "Le fichier de paramètres est :"
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "Version d'écriture de ce fichier : %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Espaces de retrait de bloc"
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "Remplacer"
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "&Ignorer les paramètres non utilisés nommés :"

View File

@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%s itt: %s. sor, %s. oszlop"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s a következőnél: %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Típus: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Keresés és csere engedélyezése"
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr "A beállítási fájl:"
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "A fájlt író változat: %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Blokkbehúzás szóközeinek száma"
@ -933,6 +944,10 @@ msgstr "Csere"
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "Figyelmen kívül hagyandó nem használt paraméterek nevei:"

View File

@ -407,6 +407,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%sAlla riga %s colonna %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -434,6 +435,12 @@ msgstr "%s vicino a %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Tipo: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Abilita trova e sostituisci"
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "File creato dalla versione %s di questo programma"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Spazi di indentazione dei blocchi"
@ -933,6 +944,10 @@ msgstr "Sostituisci"
msgid "Uses"
msgstr "Usa"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "&Ignora parametri inutilizzati dal nome:"

View File

@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%s行 %s、列 %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s%s の近辺)"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "型名:%s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "検索と置換を有効にする"
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "このファイルが書かれたバージョン:%s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "ブロックインデントの空白数"
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "置換"
msgid "Uses"
msgstr "uses 節"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "無視する未使用パラメータ名(&I)"

View File

@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%sTies eilutę %s, bei stulpeliu %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s greta %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Tipas: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Įgalinti rask-keisk"
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "Versija, kuria įrašutas šis failas: %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Tarpai bloko įtraukoje"
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "Pakeisti"
msgid "Uses"
msgstr "Naudojami moduliai"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "&Nepaisyti nenaudojamų parametrų, kurių pavadinimai:"

View File

@ -407,6 +407,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -434,6 +435,12 @@ msgstr ""
msgid "Type: %s%s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr ""
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr ""
@ -931,6 +942,10 @@ msgstr "Zastąp"
msgid "Uses"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr ""

View File

@ -392,6 +392,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr ""
@ -419,6 +420,11 @@ msgstr ""
msgid "Type: %s%s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liserroract
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr ""
@ -473,6 +479,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr ""
@ -916,6 +926,10 @@ msgstr ""
msgid "Uses"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr ""

View File

@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%sNa linha %s coluna %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -433,6 +434,12 @@ msgstr "%s perto %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Tipo: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Ativar localizar e substituir"
@ -487,6 +494,10 @@ msgstr "Arquivo de configurações é:"
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "Versão que gravou este arquivo: %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Espaços identação blocos"
@ -932,6 +943,10 @@ msgstr "Substituir"
msgid "Uses"
msgstr "\"Uses\""
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "&Ignorar parâmetros não usados chamados:"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: jcfuiconsts.format_about_menu
msgid "&About"
@ -406,6 +406,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%sСтрока %s, столбец %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -433,6 +434,11 @@ msgstr "%s в окрестности %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Тип: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Включить поиск и замену"
@ -487,6 +493,10 @@ msgstr "Файл параметров:"
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "Файл записан версией: %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr "Действие с несбалансированным комментарием"
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Отступ блока в пробелах"
@ -930,6 +940,10 @@ msgstr "Заменять"
msgid "Uses"
msgstr "Выражение Uses"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr "Предупреждение"
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "&Игнорировать неиспользуемые параметры с именами:"

View File

@ -409,6 +409,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr "%sВ рядку %s стовп. %s"
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -436,6 +437,12 @@ msgstr "%s близько %s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "Тип: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "Ввімкнути пошук та заміну"
@ -490,6 +497,10 @@ msgstr "Файл налаштувань є:"
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "Файл записаний версією: %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "Пробіли відступу в блоках"
@ -933,6 +944,10 @@ msgstr "Замінити"
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "&Ігнорувати невикористовувані параметри з іменами:"

View File

@ -407,6 +407,7 @@ msgid "%sAt line %s col %s"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisederror
msgctxt "jcfuiconsts.lisederror"
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -434,6 +435,12 @@ msgstr "%s靠近%s"
msgid "Type: %s%s"
msgstr "类型: %s%s"
#: jcfuiconsts.liserroract
#, fuzzy
msgctxt "jcfuiconsts.liserroract"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: jcfuiconsts.lisfindreplaceenablefindandreplace
msgid "Enable find and replace"
msgstr "不能查找和替换"
@ -488,6 +495,10 @@ msgstr ""
msgid "Version that wrote this file: %s"
msgstr "写入这个文件的版本: %s"
#: jcfuiconsts.lisimbalancedcommentact
msgid "Imbalanced comment action"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.lisindentblockindentationspaces
msgid "Block indentation spaces"
msgstr "语句块缩进空格"
@ -931,6 +942,10 @@ msgstr "替换"
msgid "Uses"
msgstr "Uses"
#: jcfuiconsts.liswarnact
msgid "Warn"
msgstr ""
#: jcfuiconsts.liswarningsignoreunusedparametersnamed
msgid "&Ignore unused parameters named:"
msgstr "忽略未使用的参数命名:(&I)"

View File

@ -69,10 +69,21 @@ begin
end;
procedure TfComments.Setup(ADialog: TAbstractOptionsEditorDialog);
var
i: Integer;
begin
cbRemoveEmptyDoubleSlashComments.Caption := lisCommentsRemoveEmptySlashComments;
cbRemoveEmptyCurlyBraceComments.Caption := lisCommentsRemoveEmptyCurlyBracesComments;
FormattingSettings.Comments.GetImbalancedCommentActions(rgImbalancedCommentAction.Items);
rgImbalancedCommentAction.Caption := lisImbalancedCommentAct;
for i := 0 to rgImbalancedCommentAction.Items.Count - 1 do
begin
if rgImbalancedCommentAction.Items[i] = 'Error' then
rgImbalancedCommentAction.Items[i] := lisErrorAct
else
if rgImbalancedCommentAction.Items[i] = 'Warn' then
rgImbalancedCommentAction.Items[i] := lisWarnAct;
end;
end;
procedure TfComments.ReadSettings(AOptions: TAbstractIDEOptions);