IDE: regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@39246 -
This commit is contained in:
maxim 2012-11-05 13:53:29 +00:00
parent cea28ef8e9
commit 90b9703a70
22 changed files with 177 additions and 1 deletions

View File

@ -15615,6 +15615,14 @@ msgstr ""
msgid "Searching: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr ""

View File

@ -15504,6 +15504,14 @@ msgstr "هل يتم استبدال ظهور %s%s%s%s ب %s%s%s؟"
msgid "Searching: %s"
msgstr "جاري البحث: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "نص البحث '%s' لم يتم ايجاده!"

View File

@ -16001,6 +16001,14 @@ msgstr "Voleu substituir aquesta ocurrència de %s%s%s%s amb %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Cercant: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "No s'ha trobat la cadena '%s'"

View File

@ -15506,6 +15506,14 @@ msgstr "Nahradit výskyty %s%s%s%s s %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Hledání: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Hledaný řetězec '%s' nenalezen!"

View File

@ -16015,6 +16015,14 @@ msgstr "Dieses Vorkommen von %s%s%s%s mit %s%s%s ersetzen?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Suche: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Suchbegriff »%s« nicht gefunden!"

View File

@ -16295,6 +16295,14 @@ msgstr "¿Reemplazar esta coincidencia de %s%s%s%s con %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Buscando: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "¡Cadena de búsqueda '%s' no encontrada!"

View File

@ -15449,6 +15449,14 @@ msgstr "Korvataanko tässä esiintyvä %s%s%s%s tekstillä %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Etsitään tiedostosta: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Etsittyä merkkijonoa '%s' ei löydetty!"

View File

@ -16145,6 +16145,14 @@ msgstr "Remplacer cette occurence de %s%s%s%s par %s%s%s ?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Recherche de: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Chaîne recherchée '%s' non trouvée !"

View File

@ -16319,6 +16319,14 @@ msgstr "להחליף מופע זה של %s%s%s%s ב %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "מחפש את: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "חיפוש המחרוזת '%s' לא נמצא!"

View File

@ -16107,6 +16107,14 @@ msgstr "Ganti %s%s%s%s yang ditemukan ini dengan %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Pencarian: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Pencarian string '%s' tidak ditemukan!"

View File

@ -16327,6 +16327,14 @@ msgstr "Sostituisci questa occorrenza di %s%s%s%s con %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "In cerca di: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "La stringa '%s' non è stata trovata!"

View File

@ -16352,6 +16352,14 @@ msgstr "%s%s%s%s を %s%s%s に置き換えますか?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "検索中: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "検索文字列 '%s' が見つかりませんでした!"

View File

@ -15915,6 +15915,14 @@ msgstr "Pakeisti rastąjį %s%s%s%s į %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Ieškoma: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Ieškomasis tekstas %s nerastas!"

View File

@ -16047,6 +16047,14 @@ msgstr "Vervang dit exemplaar van %s%s%s%s met %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Zoek naar: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Zoekstring '%s' niet gevonden"

View File

@ -16120,6 +16120,14 @@ msgstr "Zastąpić to wystąpienie %s%s%s%s przez %s%s%s"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Szukanie: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Nie znalazłem wyrażenia '%s' !"

View File

@ -15493,6 +15493,14 @@ msgstr ""
msgid "Searching: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr ""

View File

@ -15965,6 +15965,14 @@ msgstr "Substituir esta ocorrência de %s%s%s%s com %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Localizando: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Sequência \"%s\" não encontrada!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 00:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 17:51+0400\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -15994,6 +15994,14 @@ msgstr "Заменить %s%s%s%s на %s%s%s в этом месте?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Поиск: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr "Продолжить поиск с начала?"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr "Продолжить поиск с конца?"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Искомая строка '%s' не найдена!"

View File

@ -16192,6 +16192,14 @@ msgstr "Nahradiť tento výskyt %s%s%s%s týmto %s%s%s?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Hľadanie: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Hľadaný reťazec '%s' nenájdený!"

View File

@ -15815,6 +15815,14 @@ msgstr ""
msgid "Searching: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr ""

View File

@ -15815,6 +15815,14 @@ msgstr "Замінити %s%s%s%s на %s%s%s в цьому місті?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "Шукаю: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Рядок пошуку '%s' не знайдено!"

View File

@ -16222,6 +16222,14 @@ msgstr "将 %s%s%s%s 用 %s%s%s 替换?"
msgid "Searching: %s"
msgstr "查找: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
msgid "Continue search from the beginning?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
msgid "Continue search from the end?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "字符串 '%s' 没有找到!"