mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-22 11:39:28 +02:00
translations: german: updates from Joerg Braun
git-svn-id: trunk@15253 -
This commit is contained in:
parent
41c8f0ba80
commit
90e2a18527
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 21:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 21:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "&Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindheadline
|
||||
msgid "&Find..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Suchen ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirstheadline
|
||||
msgid "&First"
|
||||
@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "&Vorgänger"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshheadline
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Refresh"
|
||||
msgstr "&Auffrischen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchreplaceheadline
|
||||
msgid "&Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissave
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Sichern"
|
||||
msgstr "&Speichern"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchheadline
|
||||
msgid "&Topic Search"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "S&tichwortsuche"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoheadline
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Undo"
|
||||
msgstr "&Zurücknehmen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbup
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Strg+C"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindshortcut
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strg+F"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenshortcut
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvcoledt
|
||||
msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spalten bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:fesfetitle
|
||||
msgid "Edit Fields"
|
||||
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindfirstheadline
|
||||
msgid "F&ind First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersten suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindnextshortcut
|
||||
msgid "F3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisfavorites
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
@ -489,19 +489,19 @@ msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindhint
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindnextheadline
|
||||
msgid "Find &Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Nächsten suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindfirsthint
|
||||
msgid "Find first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersten suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchfindnexthint
|
||||
msgid "Find next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nächsten suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirsthint
|
||||
msgid "First"
|
||||
@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "Maskendatei (*.dem) öffnen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenwithhint
|
||||
msgid "Open with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffnen mit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenwithheadline
|
||||
msgid "Open with..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffnen mit ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisoptions
|
||||
msgid "Options"
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Von Favoriten entfernen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactsearchreplacehint
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Sichern..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorsearchcategory
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccshceditsections
|
||||
msgid "Sections Editor ..."
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: samuel herzog\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 21:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen der Einträge, um ein neues Projekt zu generieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischooseoneoftheseitemstoinheritfromanexistingone
|
||||
msgid "Choose one of these items to inherit from an existing one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen der Einträge aus, um von einem vorhandenen abzuleiten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildabochooseoutputdir
|
||||
msgid "Choose output directory of the IDE executable "
|
||||
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Klassenname bereits belegt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassconflictswithlfmfiletheunitusestheunitwhic
|
||||
msgid "Class conflicts with .lfm file:%sThe unit %s%suses the unit %s%swhich contains the class %s,%sbut the .lfm file contains already another class.%sThere can only be one design class per unit.%sPlease move %s to another unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Klasse steht in Konflikt mit der .lfm-Datei:%sDie Unit %s%snutzt die Unit %s%die die Klasse %s enthält%aber die .lfm-Datei enthält bereits eine andere Klasse.%sEine Unit darf aber nur eine Design-Klasse enthalten.%sBitte verschieben Sie %s in eine andere Unit."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassnotfound
|
||||
msgid "Class not found"
|
||||
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "DFM- in LFM-Datei konvertieren ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispwconvertproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delphi-Projekt umwandeln"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmconvertdelphipackagetolazaruspackage
|
||||
msgid "Convert Delphi package to Lazarus package"
|
||||
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Erzeugen einer neuen Unit mit einem Datenmodul."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewunitwithaframe
|
||||
msgid "Create a new unit with a frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Unit mit Frame anlegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscreateaprojectfirst
|
||||
msgid "Create a project first!"
|
||||
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Kontextsensitive Hilfe bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liseteditcustomscanners
|
||||
msgid "Edit custom scanners (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Scanner (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmeditforcmd
|
||||
msgid "Edit keys for command"
|
||||
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Fehler während des Erzeugens des Anwendungspakets:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserroropeningcomponent
|
||||
msgid "Error opening component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Komponente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorparsinglfmcomponentstream
|
||||
msgid "Error parsing lfm component stream."
|
||||
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Einen weiter"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisemdfoundemptymethods
|
||||
msgid "Found empty methods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leere Methoden gefunden:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
|
||||
msgid "Free Pascal Compiler not found"
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Informationen zu %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlginheritanexistingcomponent
|
||||
msgid "Inherit from an existing component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Von einer vorhandenen Komponente ableiten."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscmplstinheritance
|
||||
msgid "Inheritance"
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Vererbt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinheriteditem
|
||||
msgid "Inherited Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgeleiteter Punkt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_insert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Lokale Variablen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Locals"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislogo
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnameconflict
|
||||
msgid "Name conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namenskonflikt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnameofnewprocedure
|
||||
msgid "Name of new procedure"
|
||||
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Neues Formular"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispwnewproject
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Projekt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenunewproject
|
||||
msgid "New Project ..."
|
||||
@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Nur vorhandene Dateien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisemdonlypublished
|
||||
msgid "Only published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Published"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords
|
||||
msgid "Only search for whole words"
|
||||
@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr "Vorschau öffnen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispwopenproject
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projekt öffnen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenproject
|
||||
msgid "Open Project ..."
|
||||
@ -6834,7 +6834,7 @@ msgstr "Projekt-Unitpfad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojectwizard
|
||||
msgid "Project Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektassistent"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojectchanged
|
||||
msgid "Project changed"
|
||||
@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr "Stellt zur Verfügung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisemdpublic
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublicmethod
|
||||
msgid "Public Method"
|
||||
@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "Veröffentliche Projektverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisemdpublished
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Published"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublishedmethod
|
||||
msgid "Published Method"
|
||||
@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr "Auch in Kommentaren suchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisemdsearchintheseclasssections
|
||||
msgid "Search in these class sections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In diesen Klassenbereichen suchen:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvsrsearchorfilterphrasesinlist
|
||||
msgid "Search or Filter Phrases In List"
|
||||
@ -8890,7 +8890,7 @@ msgstr "Die Compilerdatei des Packages %s ist keine gültige ausführbare Datei:
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentisinheritedfromtodeleteaninheritedcomp
|
||||
msgid "The component %s is inherited from %s.%sTo delete an inherited component open the ancestor and delete it there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Komponente %s ist von %s abgeleitet.%sEine abgeleitete Komponente wird in ihrem Vorfahr gelöscht."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclasshascreatedtheerror
|
||||
msgid "The component editor of class %s%s%s has created the error:%s%s%s%s"
|
||||
@ -9802,7 +9802,7 @@ msgstr "Kann die Komponentenklasse %s%s%s nicht laden.Sie hängt von sich selbst
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoopenancestorcomponent
|
||||
msgid "Unable to open ancestor component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Vorfahrkomponente nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoopendesignertheclassdoesnotdescendfromades
|
||||
msgid "Unable to open designer.%sThe class %s does not descend from a designable class like TForm or TDataModule."
|
||||
@ -9874,7 +9874,7 @@ msgstr "Die Variable im Quelltext kann nicht umbenannt werden."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolunabletorunthetool
|
||||
msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr "Das Hilfsprogramm %s%s%s:%s%s kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
msgstr "Das Hilfsprogramm %s%s%s kann nicht ausgeführt werden:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletosavefile
|
||||
msgid "Unable to save file %s%s%s"
|
||||
@ -10446,7 +10446,7 @@ msgstr "Projektformulare anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewframes
|
||||
msgid "View project frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projekt-Frames anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmviewprojectoptions
|
||||
msgid "View project options"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user