mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-17 14:49:28 +02:00
* updated translations by Mario Bonati
git-svn-id: trunk@10955 -
This commit is contained in:
parent
d7e66fd3f5
commit
90e54948c1
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisclearpicture
|
||||
msgid "Clear picture"
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Segnalibro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisborderspace
|
||||
msgid "BorderSpace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bordi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaroundborderspacehint
|
||||
msgid "Borderspace around the control. The other four borderspaces are added to this value."
|
||||
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "È possibile solo cambiare la classe dei TComponents."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscancelloadingthiscomponent
|
||||
msgid "Cancel loading this component"
|
||||
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Scegliere la directory sorgente FPC"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmchoosekeymappingscheme
|
||||
msgid "Choose Keymapping scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere lo schema della tastiera"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischooselazarussourcedirectory
|
||||
msgid "Choose Lazarus Directory"
|
||||
@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "Pulisci la cartella"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscleanlazarussource
|
||||
msgid "Clean Lazarus Source"
|
||||
msgstr "Cancella sorgenti Lazarus"
|
||||
msgstr "Pulisci sorgenti Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildcleanall
|
||||
msgid "Clean all"
|
||||
msgstr "Cancella tutto"
|
||||
msgstr "Pulisci tutto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucleandirectory
|
||||
msgid "Clean directory ..."
|
||||
msgstr "Cancella directory ..."
|
||||
msgstr "Pulisci directory ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscldircleansubdirectories
|
||||
msgid "Clean sub directories"
|
||||
msgstr "Cancella le sottodirectory"
|
||||
msgstr "Pulisci le sottodirectory"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscleanupunitpath
|
||||
msgid "Clean up unit path?"
|
||||
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Pulisco il percorso dei moduli?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildcleanbuild
|
||||
msgid "Clean+Build"
|
||||
msgstr "Cancella+build"
|
||||
msgstr "Pulisci+build"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_clear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmclearlogonrun
|
||||
msgid "Clear log on run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulisci il log durante l'esecuzione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffclickononeoftheaboveitemstoseethediff
|
||||
msgid "Click on one of the above items to see the diff"
|
||||
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewcodebrowser
|
||||
msgid "Code Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigatore del codice"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodecreation
|
||||
msgid "Code Creation"
|
||||
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Strumenti del codice"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodebrowser
|
||||
msgid "Code browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigatore del codice"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgusecodefolding
|
||||
msgid "Code folding"
|
||||
@ -1456,15 +1456,15 @@ msgstr "Opzioni dei CodeTool"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscollapseallclasses
|
||||
msgid "Collapse all classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprimi tutte le classi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscollapseallpackages
|
||||
msgid "Collapse all packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprimi tutti i pacchetti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscollapseallunits
|
||||
msgid "Collapse all units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprimi tutte le unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucollectpofil
|
||||
msgid "Collect .po files"
|
||||
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Configura \"Build Lazarus\" ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmconfigurecustomcomponents
|
||||
msgid "Configure custom components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configura componenti personali"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigcustomcomps
|
||||
msgid "Configure custom components ..."
|
||||
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Aiuto sensibile al contesto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmcontextsensitivehelp
|
||||
msgid "Context sensitive help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aiuto relativo al contesto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscontinue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Copia il nome del file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldcopyfrominherited
|
||||
msgid "Copy from inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia dall'ereditato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
|
||||
msgid "Copy method name to the clipboard"
|
||||
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Crea Macro FPC e percorsi per una directory progetto fpc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucreatelazdocfiles
|
||||
msgid "Create LazDoc files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea files LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditcreatemakefile
|
||||
msgid "Create Makefile"
|
||||
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Non chiudere l'IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdonotclosetheproject
|
||||
msgid "Do not close the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non chiudere il progetto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispodonotsaveanysessioninfo
|
||||
msgid "Do not save any session info"
|
||||
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Rilascia file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
|
||||
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome duplicato: Esiste già un componente chiamato %s%s%s nel componente ereditato %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagedutch
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@ -2792,15 +2792,15 @@ msgstr "Esci senza salvare"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexpandallclasses
|
||||
msgid "Expand all classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espandi tutte le classi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexpandallpackages
|
||||
msgid "Expand all packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espandi tutti i pacchetti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexpandallunits
|
||||
msgid "Expand all units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espandi tutte le unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexpandedfilenameofcurrenteditor
|
||||
msgid "Expanded filename of current editor file"
|
||||
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Nome file espanso del file dell'editor corrente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexport
|
||||
msgid "Export ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporta ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisiecoexportfileexistsopenfileandreplaceonlycompileropti
|
||||
msgid "Export file %s%s%s exists.%sOpen file and replace only compiler options?%s(Other settings will be kept.)"
|
||||
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Estendere il percorso delle unit?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmexternaltoolssettings
|
||||
msgid "External Tools settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni Strumenti sterni"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecexttool
|
||||
msgid "External tool %d"
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilter
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
|
||||
msgid "Filter by matching any part of method"
|
||||
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Editor form"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorgente del form (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
@ -3468,15 +3468,15 @@ msgstr "Vai alla riga di sorgente selezionata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmgrabkey
|
||||
msgid "Grab key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cattura tasto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmgrabsecondkey
|
||||
msgid "Grab second key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cattura il secondo tasto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlggrabbercolor
|
||||
msgid "Grabber color"
|
||||
msgstr "Colore grabber"
|
||||
msgstr "Reperisci il colore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgenvgrid
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
@ -3532,15 +3532,15 @@ msgstr "Handle evento OnClick"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmhandledby
|
||||
msgid "Handled by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificato da"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmhandledbydebugger
|
||||
msgid "Handled by Debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificato dal Debugger"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmhandledbyprogram
|
||||
msgid "Handled by Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificato dal Programma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_hanja
|
||||
msgid "Hanja"
|
||||
@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Identificatore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisidentifierbeginswith
|
||||
msgid "Identifier begins with ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'identificatore comincia con ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgedidcomlet
|
||||
msgid "Identifier completion"
|
||||
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Completamento dell'identificatore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisidentifiercontains
|
||||
msgid "Identifier contains ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'identificatore contiene ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstridentifierlength
|
||||
msgid "Identifier length:"
|
||||
@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Ignora spazi all'inizio delle righe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmignoretheseexceptions
|
||||
msgid "Ignore these exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignora questa eccezione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreusetformasancestor
|
||||
msgid "Ignore, use TForm as ancestor"
|
||||
@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Inserisci"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Inserisci in nome corrente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskminsertdateandtime
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci data e ora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertcharacter
|
||||
msgid "Insert from Character Map"
|
||||
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Inserisci il tag di formattazione sottolineato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci il nome utente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazdochintvartag
|
||||
msgid "Insert var formatting tag"
|
||||
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Inserisci il tag di formattazione Var"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analizza"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinspect
|
||||
msgid "Inspect ..."
|
||||
@ -4104,11 +4104,11 @@ msgstr "L'installazione del pacchetto %s installera automaticamente i seguenti p
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrminterface
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaccia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listcompilerinternalerror
|
||||
msgid "Internal compiler error! (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore del compilatore ! (%d)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgintvinsec
|
||||
msgid "Interval in secs"
|
||||
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
|
||||
msgid "Jump To Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salta alla Selezione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
|
||||
msgid "Jump back"
|
||||
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Tasto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmkey
|
||||
msgid "Key (or 2 keys combination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasto (o combinazione di 2 tasti)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgkeymappingscheme
|
||||
msgid "Key Mapping Scheme"
|
||||
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Errori di mappatura tasti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmkeymappingscheme
|
||||
msgid "Keymapping Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema della tastiera"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptskeyword
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Livello 3 (livello 2 + incerte)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislevels
|
||||
msgid "Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livelli"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcolibraries
|
||||
msgid "Libraries (-Fl):"
|
||||
@ -5180,11 +5180,11 @@ msgstr "Nome nuova classe:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmnewproject
|
||||
msgid "New project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuovo progetto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmnewprojectfromfile
|
||||
msgid "New project from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuovo progetto da file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
|
||||
msgid "New unit not in unitpath"
|
||||
@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "Non è stata trovata nessuna sezione ResourceString"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non fare il backup dei files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Differenzia maiuscolo e minuscolo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:ifsvk_clear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
msgstr "Pulisci"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsmtconfirmation
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user