IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2025-05-29 19:49:38 +03:00
parent 3b7eca982f
commit 92304ac6d8
23 changed files with 122 additions and 24 deletions

View File

@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15351,6 +15351,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr ""

View File

@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15321,6 +15321,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr ""

View File

@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15746,6 +15746,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr ""

View File

@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15575,6 +15575,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Žádné chybějící soubory. Všechny soubory existují."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Odstranit soubory"

View File

@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15327,6 +15327,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Keine Dateien fehlen. Alle Dateien existieren."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Dateien entfernen"

View File

@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15684,6 +15684,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Ningún archivo perdido. Todos los archivos existen."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Eliminar archivos"

View File

@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15394,6 +15394,10 @@ msgstr "Uusi tiedosto ei ole include-polussa"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Ei puuttuvia tiedostoja. Kaikki löytyvät."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Poista tiedostot"

View File

@ -1777,7 +1777,9 @@ msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
#, fuzzy
#| msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr "Onglets élastiques"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15382,6 +15384,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Aucun fichier manquant. Tous les fichiers existent."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Supprimer les fichiers"

View File

@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -16161,6 +16161,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "לא חסרים קבצים. כל הקבצים קיימים."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "הסר קבצים"

View File

@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15500,6 +15500,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Nincs hiányzó fájl. Minden fájl létezik."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Fájlok eltávolítása"

View File

@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Garis bawah"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15894,6 +15894,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr ""

View File

@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15702,6 +15702,10 @@ msgstr "Il nuovo file non è nel percorso include"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Nessun file mancante. Tutti i file esistono."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Rimuovi file"

View File

@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "下線"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15662,6 +15662,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "見つからないファイルはありません。すべてあります。"
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "ファイルを削除"

View File

@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Pabraukimas"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15698,6 +15698,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Failų netrūksta. Visi failai egzistuoja."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Pašalinti failus"

View File

@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Onderstreep"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15799,6 +15799,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr ""

View File

@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Podkreślony"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15619,6 +15619,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Nie brakuje plików. Wszystkie pliki istnieją."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Usuń pliki"

View File

@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15232,6 +15232,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr ""

View File

@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15511,6 +15511,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Nenhum arquivo faltando. Todos existem."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Remover arquivos"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 02:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-29 19:42+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr "Эластичные ТАБы"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15334,6 +15334,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Все файлы имеются в наличии."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr "При необходимости упорядочивать элементы вручную следует выключить сортировку в алфавитном порядке."
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Удалить файлы"

View File

@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15437,6 +15437,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Odstrániť súbory"

View File

@ -1773,7 +1773,9 @@ msgid "Underline"
msgstr "Altını çiz"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
#, fuzzy
#| msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr "Elastik sekmeler"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15329,6 +15331,10 @@ msgstr "Yeni dosya yolunda değil"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Eksik dosya yok. Tüm dosyalar var."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Dosyaları kaldır"

View File

@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15459,6 +15459,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "Немає втрачених файлів. Всі на місці."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "Видалити файли"

View File

@ -1766,7 +1766,9 @@ msgid "Underline"
msgstr "下划线"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs
msgid "Elastic tabs"
#, fuzzy
#| msgid "Elastic tabs"
msgid "Elastic tabstops"
msgstr "弹性制表符"
#: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths
@ -15335,6 +15337,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist"
msgid "No files missing. All files exist."
msgstr "无文件缺少.所有文件存在."
#: lazarusidestrconsts.lispeoffsortforreorder
msgid "Please disable alphabetical sorting if you need to reorder items manually."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles
msgid "Remove files"
msgstr "移除文件"