mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-11 18:59:19 +02:00
translations: German: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@39780 -
This commit is contained in:
parent
23762136b6
commit
95af5c2088
@ -73,6 +73,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler bei Erzeugung einer Instanz von TPoFamily:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
|
||||
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
|
||||
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Bezeichner [%s] nicht gefunden in %s"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
|
||||
msgid "[Line: %d] Incompatible and/or invalid format() arguments for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Zeile: %d] Inkompatible und/oder ungültige Format()-Argumente für:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.slineinfilename
|
||||
msgid "[Line %d] in %s:"
|
||||
@ -116,6 +118,10 @@ msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"does not seem to be a proper name for a po-file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gewählter Dateiname\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"sieht nicht wie ein geeigneter Name für eine po-file\n"
|
||||
" aus"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.snotestselected
|
||||
msgid "There are no tests selected."
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 20:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Beim Kompilieren warnen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgansicommenttab
|
||||
msgid "Ansi (* *)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ANSI (* *)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgapplicationsettings
|
||||
#| msgid "Application Settings"
|
||||
@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Blockeinrückung (Leerzeichen)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindentkeys
|
||||
msgid "Block indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blockeinrückung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindentlink
|
||||
msgid "(edit keys)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Tasten bearbeiten)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindenttype
|
||||
msgid "Indent method"
|
||||
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcommentalignmaxtoken
|
||||
msgid "Limit indent to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einrückung beschränken auf"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinue
|
||||
msgid "Prefix comments on linebreak"
|
||||
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcommentindentgroupoptions
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentare"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcommentshlashextendalways
|
||||
msgid "Extend, if matched or not matched"
|
||||
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Strg-Mittelklick auf Tab schließt alle anderen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcurlycommenttab
|
||||
msgid "Curly { }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geschweifte Klammern {}"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcursorbeyondeol
|
||||
msgid "Cursor beyond EOL"
|
||||
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgedtabindent
|
||||
msgid "Tab and Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einrückung und Tabulatoren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgedunder
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Code einrücken auf"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgindentsindentgroupoptions
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einrückung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgindentstabsgroupoptions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "X-Position des Cursors beibehalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgkeylink
|
||||
msgid "(Edit Key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Taste bearbeiten)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgkeymapping
|
||||
msgid "Key Mappings"
|
||||
@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "\"forward\" Klassendeklarationen überspringen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgslashcommenttab
|
||||
msgid "Slash //"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schrägstriche //"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgsmarttabs
|
||||
msgid "Smart tabs"
|
||||
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Paketabhängigkeit hinzufügen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagestolistofinstalledpackagescombinewithbui
|
||||
msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Package(s) zur Liste der installierten Packages hinzufügen (in Verbindung mit --build-ide um die IDE zu rekompilieren)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject
|
||||
msgid "Add package %s to project?"
|
||||
@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseanfpcmessagefile
|
||||
msgid "Choose an FPC message file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine FPC-Nachrichtendatei auswählen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseapascalfileforindentationexamples
|
||||
msgid "Choose a pascal file for indentation examples"
|
||||
@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversiontook
|
||||
msgid "Conversion took: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertierung benötigte: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphipackage
|
||||
msgid "Convert Delphi package"
|
||||
@ -6478,7 +6478,6 @@ msgid "* Converting file %s *"
|
||||
msgstr "* Konvertiere Datei %s *"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingunitfiles
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "*** Converting unit files ... ***"
|
||||
msgid "*** Converting unit files ***"
|
||||
msgstr "*** Konvertiere Unitdateien ... ***"
|
||||
@ -6559,7 +6558,6 @@ msgid "* Repairing form file %s *"
|
||||
msgstr "* Repariere Form-Datei %s *"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfiles
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "*** Repairing form files ... ***"
|
||||
msgid "*** Fixing used units and Repairing form files ***"
|
||||
msgstr "*** Repariere Formulardateien ... ***"
|
||||
@ -8311,7 +8309,7 @@ msgstr "Debuggerausnahmen-Nachricht"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisexcludedatruntime
|
||||
msgid "%s excluded at run time"
|
||||
msgstr "&s zur Laufzeit ausgenommen"
|
||||
msgstr "%s zur Laufzeit ausgenommen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisexcludefilter
|
||||
#| msgid "Exclude Filter"
|
||||
@ -8633,11 +8631,11 @@ msgstr "Alle &Projektdateien durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchallopenfiles
|
||||
msgid "search all &open files"
|
||||
msgstr "alle &offenen Dateien suchen"
|
||||
msgstr "alle &offenen Dateien durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchinactivefile
|
||||
msgid "search in &active file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&aktive Datei durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchindirectories
|
||||
msgid "search in &directories"
|
||||
@ -9307,7 +9305,7 @@ msgstr "Abgeleitete Projekt-Komponente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
|
||||
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
|
||||
msgstr "Um eine saubere Kopie des Projekts oder Packages zu erhalten, werden alle Dateien im folgenden Verzeichnis gelöscht, der gesamte Inhalt geht verloren.%s%sAlle Dateien in %s%s% löschen?"
|
||||
msgstr "Um eine saubere Kopie des Projekts oder Packages zu erhalten, werden alle Dateien im folgenden Verzeichnis gelöscht, der gesamte Inhalt geht verloren.%s%sAlle Dateien in %s%s%s löschen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisinsert
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
|
||||
@ -11056,7 +11054,6 @@ msgid "Find Other End of Code Block"
|
||||
msgstr "Anderes Ende des Quelltextblocks suchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenufindcodeblockstart
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Find code block start"
|
||||
msgid "Find Start of Code Block"
|
||||
msgstr "Zu Quelltextblockanfang gehen"
|
||||
@ -11903,11 +11900,11 @@ msgstr "Seite verschieben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected item down (Ctrl+Down)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gewähltes Element nach unten bewegen (Strg+unten)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected item up (Ctrl+Up)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gewähltes Element nach oben bewegen (Strg+hoch)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismoveto
|
||||
msgid "Move to: "
|
||||
@ -12681,7 +12678,7 @@ msgstr "Compilereinstellungen für Package %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcreatefpmakefile
|
||||
msgid "Create fpmake.pp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fpmake.pp erzeugen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcreatemakefile
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditcreatemakefile"
|
||||
@ -14544,7 +14541,7 @@ msgstr "Umbenennen der Datei ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrenameshowresult
|
||||
msgid "Show list of renamed Identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Liste der umbenannten Bezeichner"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrenameto
|
||||
msgid "Rename to %s"
|
||||
@ -16134,11 +16131,11 @@ msgstr "Suche: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg
|
||||
msgid "Continue search from the beginning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suche am Beginn fortsetzen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend
|
||||
msgid "Continue search from the end?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suche am Ende fortsetzen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
|
||||
msgid "Search string '%s' not found!"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user