From 95d59e9124309e9bc8faa8ff528e94caf25156fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marc Date: Tue, 11 Aug 2009 22:44:25 +0000 Subject: [PATCH] * Updated Russian translation by Maxim Ganetsky git-svn-id: trunk@21177 - --- .../languages/codetoolsstrconsts.ru.po | 6 +- languages/lazaruside.ru.po | 61 ++++++++++++++----- 2 files changed, 48 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.ru.po b/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.ru.po index 1217550793..488d797407 100644 --- a/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.ru.po +++ b/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 02:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-12 01:50+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "недостаточно памяти" #: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound msgid "interface section not found" -msgstr "раздел описаний (interface) не найден" +msgstr "секция interface не найдена" #: codetoolsstrconsts.ctsintfdirectory msgid "interface directory" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "идентификатор типа" #: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound msgid "type section of class not found" -msgstr "секция типа класса не найдена" +msgstr "секция type класса не найдена" #: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges msgid "unable to apply changes" diff --git a/languages/lazaruside.ru.po b/languages/lazaruside.ru.po index e3ee57d9e5..c3e88772b6 100644 --- a/languages/lazaruside.ru.po +++ b/languages/lazaruside.ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-06 03:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-12 01:52+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,12 +42,37 @@ msgid "Execution point" msgstr "Точка исполнения" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrfoldedcode -msgid "Folded code" -msgstr "Свёрнутый код" +#| msgid "Folded code" +msgid "Folded code marker" +msgstr "Знак свёрнутого кода" + +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupgutter +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupgutter" +msgid "Gutter" +msgstr "Поле (лев)" + +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupline +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupline" +msgid "Line" +msgstr "Строка" + +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupspecial +msgid "Special" +msgstr "Специальные" + +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgrouptext +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgrouptext" +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgutterseparator +msgid "Gutter Separator" +msgstr "Линия отделения поля (лев)" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightall -msgid "Highlight all" -msgstr "Подсветка всех найденных слов" +#| msgid "Highlight all" +msgid "Incremental search others" +msgstr "Остальные совпадения при инкрементном поиске" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword msgid "Highlight current word" @@ -55,14 +80,15 @@ msgstr "Подсветка текущего слова" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrincrementalsearch msgid "Incremental search match" -msgstr "Совпадение при инкрементном поиске" +msgstr "Текущее совпадение при инкрементном поиске" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrinvalidbreakpoint msgid "Invalid breakpoint" msgstr "Неработоспособная точка останова" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrlinehighlight -msgid "Line highlight" +#| msgid "Line highlight" +msgid "Current line highlight" msgstr "Подсветка текущей строки" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrlinenumber @@ -780,10 +806,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdownword" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: lazarusidestrconsts.dlgdropfiles -msgid "Drop files" -msgstr "Перетаскивать файлы в редактор" - #: lazarusidestrconsts.dlgedadd msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -1424,13 +1446,18 @@ msgstr "Границы" msgid "Marker color" msgstr "Цвет маркера" +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupgroup +msgid "Word under Caret Highlight" +msgstr "Подсветка текущего слова под курсором" + #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordfull msgid "Current Word match word boundaries" msgstr "Текущее слово задавать границами" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordfulllen -msgid "Only if shorter than" -msgstr "Только если короче, чем" +#| msgid "Only if shorter than" +msgid "Ignore bounds for words longer than" +msgstr "Игнорировать границы для слов длиннее, чем" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordnokeyword msgid "Ignore Keywords" @@ -1441,8 +1468,9 @@ msgid "Disable Timer for Markup Current Word" msgstr "Отключить подсветку текущего слова" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordtrim -msgid "Trim Spaces" -msgstr "Обрезать пробелы" +#| msgid "Trim Spaces" +msgid "Trim Spaces (when highlighting current selection)" +msgstr "Обрезать пробелы (при подсветке текущего выделения)" #: lazarusidestrconsts.dlgmaxcntr msgid "Maximum counter" @@ -11842,6 +11870,7 @@ msgid "Refresh todo items" msgstr "Обновить элементы ToDo" #: lazarusidestrconsts.listodolline +msgctxt "lazarusidestrconsts.listodolline" msgid "Line" msgstr "Строка" @@ -12153,7 +12182,7 @@ msgstr "Невозможно получить исходный код для д #: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadoldresourcefiletheresourcefileis msgid "Unable to load old resource file.%sThe resource file is the first include file in the%sinitialization section.%sFor example {$I %s.lrs}.%sProbably a syntax error." -msgstr "Невозможно загрузить старый файл ресурсов.%sЭтот файл - первый включаемый файл в%sразделе инициализации.%sНапример, {$I %s.lrs}.%sВозможно, ошибка синтаксиса." +msgstr "Невозможно загрузить старый файл ресурсов.%sЭтот файл - первый включаемый файл в%секции initialization.%sНапример, {$I %s.lrs}.%sВозможно, ошибка синтаксиса." #: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadpackage msgid "Unable to load package %s%s%s"