mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-05 23:58:06 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
8e6b802fb7
commit
95fe7a07c2
@ -604,44 +604,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11347,46 +11312,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20275,7 +20200,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -610,44 +610,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11356,46 +11321,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20228,7 +20153,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -602,44 +602,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11584,46 +11549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20784,8 +20709,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Vés a l'editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -610,45 +610,10 @@ msgstr "Změněný řádek"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Odkaz myši"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Úroveň 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Úroveň 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Úroveň 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Úroveň 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Úroveň 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Úroveň 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Úroveň 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Úroveň 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Úroveň 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Úroveň 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11518,46 +11483,6 @@ msgstr "Nastavení vnějších nástrojů"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Dopředné hledání"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Přejít na zdrojový editor 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Jít na editor zdroje 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Zkoumat"
|
||||
@ -20489,8 +20414,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Jít na editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -609,44 +609,9 @@ msgstr "Geänderte Zeile"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Maus-Link"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11351,46 +11316,6 @@ msgstr "Einstellungen für externe Werkzeuge"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Inkrementelle Suche"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Zum 1. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Zum 10. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Zum 2. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Zum 3. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Zum 4. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Zum 5. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Zum 6. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Zum 7. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Zum 8. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Zum 9. Quelltexteditor gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspizieren"
|
||||
@ -20206,8 +20131,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Zu Editorfenster %d gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -610,45 +610,10 @@ msgstr "Línea modificada"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Enlace de Ratón"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Nivel 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Nivel 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Nivel 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Nivel 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Nivel 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Nivel 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Nivel 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Nivel 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Nivel 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Nivel 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11638,46 +11603,6 @@ msgstr "Opciones de herramientas externas"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Búsqueda Incremental"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Ir a editor de código 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspeccionar"
|
||||
@ -20615,8 +20540,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Ir a editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -606,44 +606,9 @@ msgstr "Muutettu rivi"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Hiiren linkki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11425,46 +11390,6 @@ msgstr "Ulkoisten työkalujen asetukset"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Etsi kirjain kerrallaan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Siirry editoriin 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Tutki"
|
||||
@ -20299,8 +20224,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Siirry muokkaimeen %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -610,45 +610,10 @@ msgstr "Ligne modifiée"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Lien souris"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Niveau 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Niveau 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Niveau 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Niveau 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Niveau 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Niveau 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Niveau 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Niveau 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Niveau 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Niveau 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11386,46 +11351,6 @@ msgstr "Configuration des outils externes"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Recherche incrémentale"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur de source 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspecter"
|
||||
@ -20272,8 +20197,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Aller à l'éditeur %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -614,44 +614,9 @@ msgstr "שורה ששונתה"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "קישור לעכבר"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11886,46 +11851,6 @@ msgstr "הגדרת כלים חצוניים"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "מצא באופן מתקדם"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "לך לעורך קוד 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "פקח"
|
||||
@ -21327,7 +21252,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "לך לעורך d%"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -608,45 +608,10 @@ msgstr "Módosított sor"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Egér hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "10. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "1. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "2. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "3. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "4. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "5. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "6. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "7. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "8. szint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "9. szint"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11486,46 +11451,6 @@ msgstr "Külső eszközök beállításai"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Bővített keresés"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 1. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 10. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 2. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 3. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 4. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 5. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 6. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 7. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 8. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Forráskódszerkesztő 9. lap megnyitása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Megfigyelés"
|
||||
@ -20414,8 +20339,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Ugrás a(z) %d. szerkesztőre"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -602,44 +602,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11681,46 +11646,6 @@ msgstr "Seting Piranti Eksternal"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Cari inkremental"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor sumber 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspeksi"
|
||||
@ -20963,8 +20888,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Pergi ke editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -616,44 +616,9 @@ msgstr "Riga modificata"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Collegamento al mouse"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11628,46 +11593,6 @@ msgstr "Impostazioni Strumenti esterni"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Trova incrementale"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Vai all'editor sorgenti 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Analizza"
|
||||
@ -20660,8 +20585,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Vai all'editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -608,44 +608,9 @@ msgstr "修正行"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "マウスリンク"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11590,46 +11555,6 @@ msgstr "外部ツールの設定"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "インクリメンタルを検索"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "ソースエディタ1に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "ソースエディタ10に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "ソースエディタ2に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "ソースエディタ3に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "ソースエディタ4に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "ソースエディタ5に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "ソースエディタ6に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "ソースエディタ7に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "ソースエディタ8に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "ソースエディタ9に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "インスペクト"
|
||||
@ -20635,8 +20560,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "エディタ%dに移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -612,44 +612,9 @@ msgstr "Pakeista eilutė"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Pelės saitas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11618,46 +11583,6 @@ msgstr "Išorinių įrankių nuostatos"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Prieauginė paieška"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 1 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 10 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 2 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 3 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 4 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 5 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 6 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 7 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 8 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 9 kortelę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspektuoti"
|
||||
@ -20675,8 +20600,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Rodyti „%d“ rengyklę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -602,44 +602,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11629,46 +11594,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspecteer"
|
||||
@ -20859,8 +20784,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Ga naar tekstverwerker %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -621,45 +621,10 @@ msgstr "Wiersz zmodyfikowany"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Łącz sprytnie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Poziom 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Poziom 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Poziom 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Poziom 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Poziom 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Poziom 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Poziom 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Poziom 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Poziom 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Poziom 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11603,46 +11568,6 @@ msgstr "Ustawienia zewnętrznych narzędzi"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Szukaj przyrostowo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Przejdź do znacznika 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Badaj"
|
||||
@ -20588,8 +20513,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Przejdź do edytora %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -597,44 +597,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11305,46 +11270,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20127,7 +20052,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -608,45 +608,10 @@ msgstr "Linha modificada"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Vínculo \"mouse\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Nível 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Nível 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Nível 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Nível 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Nível 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Nível 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Nível 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Nível 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Nível 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Nível 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11499,46 +11464,6 @@ msgstr "Configurações Ferramentas Externas"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Localização incremental"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Ir para editor fonte 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspecionar"
|
||||
@ -20445,8 +20370,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Ir para editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 01:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -605,45 +605,10 @@ msgstr "Изменённая строка"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Ссылка при наведении мыши"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Уровень 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Уровень 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Уровень 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Уровень 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Уровень 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Уровень 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Уровень 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Уровень 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Уровень 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Уровень 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr "Уровень %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11360,46 +11325,6 @@ msgstr "Настройка внешних средств"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Найти инкрементно"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Просмотреть"
|
||||
@ -20246,8 +20171,8 @@ msgstr "Переключить свёрнутость текста под кур
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Перейти к редактору исходного кода %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
msgid "Go to include directive of current include file"
|
||||
|
@ -610,44 +610,9 @@ msgstr "Zmenený riadok"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
@ -11439,46 +11404,6 @@ msgstr "Nastavenie externých nástrojov"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Nájsť narastajúco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Skontrolovať"
|
||||
@ -20407,8 +20332,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Choď na editor %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -613,45 +613,10 @@ msgstr "Değiştirilmiş satır"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Fare bağlantısı"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Seviye 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Seviye 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Seviye 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Seviye 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Seviye 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Seviye 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Seviye 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Seviye 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Seviye 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Seviye 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11363,46 +11328,6 @@ msgstr "Harici Araçlar ayarları"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Artımlı Bul"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Kaynak editörüne git 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Kaynak editörüne git 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Kaynak editöre git 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Denetle"
|
||||
@ -20197,8 +20122,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Editöre git %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -611,45 +611,10 @@ msgstr "Змінений рядок"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "Посилання при наведенні мишки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "Рівень 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "Рівень 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "Рівень 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "Рівень 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "Рівень 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "Рівень 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "Рівень 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "Рівень 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "Рівень 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "Рівень 9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11456,46 +11421,6 @@ msgstr "Налаштування зовнішніх інструментів"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "Знайти за зростанням"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора коду 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Перевірити"
|
||||
@ -20380,8 +20305,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "Перейти до редактора %d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
@ -606,45 +606,10 @@ msgstr "修改的行"
|
||||
msgid "Mouse link"
|
||||
msgstr "鼠标链接"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel10color
|
||||
msgid "Level 10"
|
||||
msgstr "等级10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel1color
|
||||
msgid "Level 1"
|
||||
msgstr "等级1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel2color
|
||||
msgid "Level 2"
|
||||
msgstr "等级2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel3color
|
||||
msgid "Level 3"
|
||||
msgstr "等级3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel4color
|
||||
msgid "Level 4"
|
||||
msgstr "等级4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel5color
|
||||
msgid "Level 5"
|
||||
msgstr "等级5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel6color
|
||||
msgid "Level 6"
|
||||
msgstr "等级6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel7color
|
||||
msgid "Level 7"
|
||||
msgstr "等级7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel8color
|
||||
msgid "Level 8"
|
||||
msgstr "等级8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevel9color
|
||||
msgid "Level 9"
|
||||
msgstr "等级9"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattroutlinelevelcolor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Level %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused
|
||||
msgid "Recently used item"
|
||||
@ -11378,46 +11343,6 @@ msgstr "外部工具设置"
|
||||
msgid "Find Incremental"
|
||||
msgstr "查找增量(Incremental)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 1"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor10
|
||||
msgid "Go to source editor 10"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 10"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor2
|
||||
msgid "Go to source editor 2"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 2"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor3
|
||||
msgid "Go to source editor 3"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 3"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor4
|
||||
msgid "Go to source editor 4"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 4"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor5
|
||||
msgid "Go to source editor 5"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 5"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor6
|
||||
msgid "Go to source editor 6"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 6"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor7
|
||||
msgid "Go to source editor 7"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 7"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor8
|
||||
msgid "Go to source editor 8"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor9
|
||||
msgid "Go to source editor 9"
|
||||
msgstr "转到源码编辑器 9"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "查看"
|
||||
@ -20255,8 +20180,9 @@ msgid "Toggle Fold at Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoeditor
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Go to editor %d"
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to editor %d"
|
||||
msgid "Go to source editor %d"
|
||||
msgstr "转到编辑器%d"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user