translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@42920 -
This commit is contained in:
mattias 2013-09-24 10:05:03 +00:00
parent 424c549d0c
commit 965b91e9e5
11 changed files with 66 additions and 55 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -6692,6 +6692,7 @@ lcl/interfaces/wince/wincewsstdctrls.pp svneol=native#text/plain
lcl/interfaces/wince/winext.pas svneol=native#text/plain
lcl/intfgraphics.pas svneol=native#text/pascal
lcl/languages/README.txt svneol=native#text/plain
lcl/languages/customdrawncontrols.po svneol=native#text/plain
lcl/languages/lclstrconsts.ca.po svneol=native#text/plain
lcl/languages/lclstrconsts.cs.po svneol=native#text/plain
lcl/languages/lclstrconsts.de.po svneol=native#text/plain

View File

@ -4,10 +4,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ldd_consts.ldd_availablecodegenerators
msgid "Available code generators"
@ -170,10 +171,9 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: ldd_consts.smenuconfprojdatadict
#, fuzzy
#| msgid "Set..."
msgid "Set ..."
msgstr "Festlegen..."
msgstr "Festlegen ..."
#: ldd_consts.smenudatadesktop
msgid "Database Desktop"
@ -210,4 +210,3 @@ msgstr "Warnung: Keine Definition im Datadictionary für das Feld %s"
#: ldd_consts.swrongselection
msgid "Wrong selection count : %d"
msgstr "Falscher Zähler der Auswahl: %d"

View File

@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: sdb_consts.scancelrecordsexported
msgid "Exported %d before user canceled."
@ -70,10 +71,9 @@ msgid "Could not open dataset for exporting: %s"
msgstr "Kann Dataset nicht für Export öffnen: %s"
#: sdb_consts.sexecute
#, fuzzy
#| msgid "Execute..."
msgid "Execute ..."
msgstr "Ausführen..."
msgstr "Ausführen ..."
#: sdb_consts.snrecordsexported
msgid "Succesfully exported %d records."
@ -82,4 +82,3 @@ msgstr "%d Datensätze erfolgreich exportiert."
#: sdb_consts.sprogress
msgid "Exporting %d records"
msgstr "Exportiere %d Datensätze"

View File

@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: externhelpfrm.ehrsaddnewitem
msgid "Add new item"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
#: externhelpfrm.ehrsbrowse
msgid "Browse ..."
msgstr ""
msgstr "Durchsuchen ..."
#: externhelpfrm.ehrsbrowseforpath
msgid "Browse for path"
@ -63,11 +64,11 @@ msgstr "Unterverzeichnisse einbeziehen"
#: externhelpfrm.ehrsmacrofy
msgid "Use macros"
msgstr ""
msgstr "Makros verwenden"
#: externhelpfrm.ehrsmysettings
msgid "My settings (default)"
msgstr ""
msgstr "Meine Einstellungen (Vorgabe)"
#: externhelpfrm.ehrsname
msgid "Name"
@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Name"
#: externhelpfrm.ehrsreplacecommondirectorieswithmacros
msgid "Replace common directories with macros"
msgstr ""
msgstr "Übliche Verzeichnisse durch Makros ersetzen"
#: externhelpfrm.ehrsselectafilefromthesourceeditor
msgid "Select a file from the source editor"
msgstr ""
msgstr "Eine Datei aus dem Quelltexteditor wählen"
#: externhelpfrm.ehrsselectfile
msgid "Select file"
@ -100,4 +101,3 @@ msgstr "URL"
#: externhelpfrm.ehrswarning
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

View File

@ -2,19 +2,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ideprinting.sdescrformatting
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"
#: ideprinting.sdescrpfselection
#, fuzzy
#| msgid "Print..."
msgid "Print ..."
msgstr "Drucken ..."
@ -38,4 +38,3 @@ msgstr "Quellen drucken"
#: ideprinting.sprintwhat
msgid "What would you like to print ?"
msgstr "Was soll gedruckt werden?"

View File

@ -2,19 +2,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: idetemplateproject.snewfromtemplate
msgid "New project from template"
msgstr "Neues Projekt aus Vorlage"
#: idetemplateproject.sprojecttemplatesettings
#, fuzzy
#| msgid "Project templates options"
msgid "Project templates options ..."
msgstr "Optionen für Projektvorlagen"
@ -22,4 +22,3 @@ msgstr "Optionen für Projektvorlagen"
#: idetemplateproject.stemplatecategory
msgid "Template projects"
msgstr "Vorlagenprojekte"

View File

@ -2,16 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: synunireg.sedituni
#, fuzzy
#| msgid "Edit..."
msgid "Edit ..."
msgstr "Bearbeiten ..."

View File

@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
@ -63,10 +64,9 @@ msgid "Goto selected source line"
msgstr "Zur gewählten Quelltextzeile springen"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
#, fuzzy
#| msgid "ToDo options..."
msgid "ToDo options ..."
msgstr "ToDo-Einstellungen..."
msgstr "ToDo-Einstellungen ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
@ -96,4 +96,3 @@ msgstr "Kategorie"
#| msgid "View ToDo list"
msgid "View ToDo List"
msgstr "ToDo-Liste anzeigen"

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Language: de_DE\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ipconst.cacheadding
msgid "Caching item (%s = %s)"
@ -292,10 +292,9 @@ msgid "- expected"
msgstr "- erwartet"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Durchsuchen..."
msgstr "Durchsuchen ..."
#: ipconst.shtmldefresetcaption
msgid "Reset"
@ -1086,7 +1085,8 @@ msgstr "Stream nicht zugewiesen"
#: ipconst.snotenoughdata
msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)"
msgstr "Nicht genug Daten im Zwischenpuffer (%s Byte) für Leseanfrage (%s Byte) "
msgstr ""
"Nicht genug Daten im Zwischenpuffer (%s Byte) für Leseanfrage (%s Byte) "
#: ipconst.snotimererr
msgid "Not enough system timers available"
@ -1404,8 +1404,12 @@ msgid "Chunk data is truncated"
msgstr "Chunk-Daten sind abgeschnitten"
#: ipconst.spngunsupportedfeature
msgid "A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this version of the PNG decoder"
msgstr "In der PNG-Datei wurde ein %s-Chunk gefunden. Diese Funktion wird von dieser Version des PNG-Decoders nicht unterstützt"
msgid ""
"A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this "
"version of the PNG decoder"
msgstr ""
"In der PNG-Datei wurde ein %s-Chunk gefunden. Diese Funktion wird von dieser "
"Version des PNG-Decoders nicht unterstützt"
#: ipconst.spngwarningconstant
msgid "**** WARNING ****"
@ -1720,8 +1724,12 @@ msgid "%s: row number is out of range"
msgstr "%s: Zeilennummer außerhalb des gültigen Bereichs"
#: ipconst.srowrowoor
msgid "TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of range"
msgstr "TIpTerminalArray.ScrollRows: Entweder die Startzeile %d oder die Endzeile %d ist außerhalb des Bereichs"
msgid ""
"TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of "
"range"
msgstr ""
"TIpTerminalArray.ScrollRows: Entweder die Startzeile %d oder die Endzeile %d "
"ist außerhalb des Bereichs"
#: ipconst.sseekingdiskfileto
msgid "Seeking disk file to "
@ -2564,4 +2572,3 @@ msgstr "Mindestens ein Pfad ist eingetroffen"
#: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error
msgid "Problem with some part of the flowspec"
msgstr "Problem mit Teilen der Übertragungsspezifikation"

View File

@ -8,6 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: lazdemsg.saboutformcaption
msgid "About this application"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Neue Beschreibungsdatei wählen"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
msgstr "Zusätzliche Parameter für fpdoc"
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Neues Modul"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
msgstr "Nummerierte Liste einfügen"
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
@ -275,7 +276,6 @@ msgid "New topic"
msgstr "Neuer Eintrag"
#: lazdemsg.shintmenunewfromfile
#, fuzzy
#| msgid "New from file..."
msgid "New from file ..."
msgstr "Neu aus Datei ..."
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
msgstr "Beispielcode einfügen"
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Link einfügen"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
msgstr "Nummerierte Liste einfügen"
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "verweist auf"
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
msgstr "Link-Ziel"
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
msgstr "Link-Text"
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
@ -468,7 +468,6 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: lazdemsg.smenuhelpabout
#, fuzzy
#| msgid "&About..."
msgid "&About ..."
msgstr "Über"
@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "&Link"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "&Modul"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertnumberedlist"
msgid "Numbered list"
msgstr ""
msgstr "Nummerierte Liste"
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "Neuer Eintrag"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
msgstr "Knotenname"
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
@ -672,7 +671,9 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgid ""
"You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be "
"visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
@ -701,7 +702,9 @@ msgstr "p&rivate Methoden anzeigen"
#: lazdemsg.sskelerrorwithfile
msgid "makeskel reported an error (%d). Try to load produced file anyway ?"
msgstr "makeskel meldete einen Fehler (%d). Trotzdem versuchen, die produzierte Datei zu laden?"
msgstr ""
"makeskel meldete einen Fehler (%d). Trotzdem versuchen, die produzierte "
"Datei zu laden?"
#: lazdemsg.sskelerrorwithoutfile
msgid "makeskel reported an error (%d) and produced no file."
@ -717,7 +720,7 @@ msgstr "Startelement \"%s\" nicht gefunden"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Spalten"
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
@ -725,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
msgstr "Zeilen"
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
@ -738,4 +741,3 @@ msgstr "Docs mit dem folgenden Befehl anlegen:"
#: lazdemsg.swarnifnodocumentationnodefound
msgid "Warn if no documentation node found"
msgstr "Warnen, falls kein Dokumentationsknoten gefunden"

View File

@ -0,0 +1,7 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: customdrawncontrols.stabsheet_default_name
msgid "CTabSheet"
msgstr ""