DocEditor: improved localization, regenerated translations, updated Russian translation

git-svn-id: trunk@45852 -
This commit is contained in:
maxim 2014-07-13 11:16:59 +00:00
parent eaf0dffc07
commit 9682b7871c
13 changed files with 717 additions and 65 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
OnCreate = BuildFormCreate
OnResize = FormResize
OnShow = FormResize
LCLVersion = '1.1'
LCLVersion = '1.3'
object LCBPackage: TLabel
AnchorSideLeft.Control = CBFormat
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
@ -103,9 +103,9 @@ object BuildForm: TBuildForm
Height = 278
Top = 134
Width = 604
ActivePage = TSDescription
ActivePage = TSOther
Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom]
TabIndex = 0
TabIndex = 2
TabOrder = 2
object TSDescription: TTabSheet
Hint = 'Description/XML files with help text'
@ -204,18 +204,18 @@ object BuildForm: TBuildForm
object TSSources: TTabSheet
Hint = 'Pascal sources documented by the description files'
Caption = 'Sources'
ClientHeight = 219
ClientHeight = 252
ClientWidth = 596
object PSources: TPanel
Left = 527
Height = 219
Height = 252
Hint = 'Pascal sources documented by the description files'
Top = 0
Width = 69
Align = alRight
AutoSize = True
BevelOuter = bvNone
ClientHeight = 219
ClientHeight = 252
ClientWidth = 69
FullRepaint = False
TabOrder = 0
@ -269,7 +269,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
end
object SGSources: TStringGrid
Left = 0
Height = 219
Height = 252
Hint = 'Pascal sources documented by the description files'
Top = 0
Width = 527
@ -355,7 +355,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
Left = 6
Height = 17
Top = 29
Width = 127
Width = 125
BorderSpacing.Around = 6
Caption = 'Show p&rivate methods'
TabOrder = 0
@ -366,7 +366,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
Left = 6
Height = 17
Top = 6
Width = 135
Width = 133
BorderSpacing.Around = 6
Caption = '&Hide protected methods'
TabOrder = 1
@ -378,7 +378,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
Left = 6
Height = 17
Top = 52
Width = 202
Width = 200
BorderSpacing.Around = 6
Caption = 'Warn if no documentation node found'
TabOrder = 2
@ -456,11 +456,11 @@ object BuildForm: TBuildForm
end
object TSBuild: TTabSheet
Caption = 'Build output'
ClientHeight = 219
ClientHeight = 252
ClientWidth = 596
object MLog: TMemo
Left = 0
Height = 219
Height = 252
Top = 0
Width = 596
Align = alClient
@ -479,10 +479,10 @@ object BuildForm: TBuildForm
Width = 490
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
ButtonWidth = 23
CharCase = ecNormal
MaxLength = 0
NumGlyphs = 1
OnButtonClick = EOutputButtonClick
PasswordChar = #0
TabOrder = 3
end
object CBContent: TCheckBox
@ -493,7 +493,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
Left = 46
Height = 17
Top = 75
Width = 110
Width = 108
BorderSpacing.Around = 6
Caption = 'Create cont&ent file'
TabOrder = 4
@ -585,7 +585,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
Left = 16
Height = 17
Top = 52
Width = 67
Width = 65
BorderSpacing.Around = 4
Caption = 'Auto TOC'
Checked = True
@ -597,10 +597,10 @@ object BuildForm: TBuildForm
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
AnchorSideTop.Control = CBAutoTOC
AnchorSideTop.Side = asrCenter
Left = 87
Left = 85
Height = 17
Top = 52
Width = 74
Width = 72
BorderSpacing.Around = 4
Caption = 'Auto Index'
Checked = True
@ -612,10 +612,10 @@ object BuildForm: TBuildForm
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
AnchorSideTop.Control = CBAutoIndex
AnchorSideTop.Side = asrCenter
Left = 165
Left = 161
Height = 17
Top = 52
Width = 101
Width = 99
BorderSpacing.Around = 4
Caption = 'Make Searchable'
Checked = True

View File

@ -1029,6 +1029,7 @@ begin
with TListForm.Create(Self) do
try
Caption:=SInsertNumberedList;
lblItemsCount.Caption:=sItemsCount;
speItemsCount.Value:=3;
If ShowModal=mrOK Then
CurrentEditor.InsertEnumerateList(speItemsCount.Value);
@ -1042,6 +1043,7 @@ begin
with TListForm.Create(Self) do
try
Caption:=SInsertBulletedList;
lblItemsCount.Caption:=sItemsCount;
speItemsCount.Value:=3;
If ShowModal=mrOK Then
CurrentEditor.InsertItemizeList(speItemsCount.Value);

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "Přidat vše"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Vybrat nový popisující soubor"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -163,7 +167,9 @@ msgid " in package "
msgstr "v balíčku"
#: lazdemsg.sfortopic
msgid " in topic"
#, fuzzy
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr "v titulku"
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -227,6 +233,11 @@ msgstr "Podtržené"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -242,6 +253,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Nový modul"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -291,11 +307,25 @@ msgstr "O aplikaci"
msgid "Import content file"
msgstr "Importovat soubor s obsahem"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Vložit odkaz"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Vložit krátký popisný link"
@ -305,6 +335,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Vložit tabulku"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Editor dokumentace pro Lazarus"
@ -313,6 +347,14 @@ msgstr "Editor dokumentace pro Lazarus"
msgid " links to "
msgstr " odkazy na"
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "Načíst"
@ -440,6 +482,10 @@ msgstr "O &Aplikaci ..."
msgid "&Insert"
msgstr "Vložit"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "Elemet"
@ -448,10 +494,18 @@ msgstr "Elemet"
msgid "&Link"
msgstr "Odkaz"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "Modul"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -518,6 +572,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Nové téma"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Nebyl zvolen žádný element"
@ -616,6 +674,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "Uložit"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Podívejte se také na"
@ -629,7 +691,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Zvolit jméno výstupního souboru"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Vyberte nějaký text"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -656,6 +720,18 @@ msgstr "Zdroje"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "Úvodní element \"%s\" nebyl nalezen"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "Cílový OS"

View File

@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "Añadir Todo"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Seleccionar una nueva descripcion de archivo"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -161,8 +165,8 @@ msgstr " en paquete "
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " en tema"
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -226,6 +230,11 @@ msgstr "Subrayar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -241,6 +250,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Nuevo modulo"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -291,11 +305,25 @@ msgstr "Acerca de este programa"
msgid "Import content file"
msgstr "Importar archivo de contenido"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Insertar enlace"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Insertar descripción corta del enlace"
@ -305,6 +333,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Insertar tabla"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Editor Documentacion Lazarus"
@ -313,6 +345,14 @@ msgstr "Editor Documentacion Lazarus"
msgid " links to "
msgstr " enlace a "
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "&Cargar"
@ -441,6 +481,10 @@ msgstr "&Acerca..."
msgid "&Insert"
msgstr "&Insertar"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "&Elemento"
@ -449,10 +493,18 @@ msgstr "&Elemento"
msgid "&Link"
msgstr "Enlace"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "&Modulo"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -519,6 +571,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Nuevo tema"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Ningun elemento seleccionado"
@ -617,6 +673,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "Guardar"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Vea también"
@ -630,7 +690,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Seleccione el nombre del archivo de salida"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Seleccione el texto"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -657,6 +719,18 @@ msgstr "Fuentes"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "Elemento de inicio \"%s\" no se pudo encontrar"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "OS Objetivo"

View File

@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Összes hozzáadása"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Új leírásfájl választása"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -163,8 +167,8 @@ msgstr " a csomagban "
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " a témában "
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -228,6 +232,11 @@ msgstr "Aláhúzás"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -243,6 +252,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Új modul"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -291,11 +305,25 @@ msgstr "E program névjegye"
msgid "Import content file"
msgstr "Tartalomfájl importálása"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Link beszúrása"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Rövid leírásra hivatkozás beszúrása"
@ -305,6 +333,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Táblázat beszúrása"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Lazarus Dokumentáció Szerkesztő"
@ -313,6 +345,14 @@ msgstr "Lazarus Dokumentáció Szerkesztő"
msgid " links to "
msgstr " erre hivatkozik: "
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "Betö&ltés"
@ -439,6 +479,10 @@ msgstr "Névjegy ..."
msgid "&Insert"
msgstr "&Beszúrás"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "Elem"
@ -447,10 +491,18 @@ msgstr "Elem"
msgid "&Link"
msgstr "Hivatkozás"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "Modul"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -517,6 +569,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Új téma"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Nincs kiválasztott elem"
@ -615,6 +671,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "&Mentés"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Lásd még"
@ -628,7 +688,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Kimeneti fájlnév választása"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Jelöljön ki szöveget!"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -655,6 +717,18 @@ msgstr "Források"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "A kezdő elem nem található: \"%s\""
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "Cél OS"

View File

@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Aggiungi tutti"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Seleziona un nuovo file di descrizione"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -162,8 +166,8 @@ msgstr " nel pacchetto "
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " nell'argomento"
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -227,6 +231,11 @@ msgstr "Sottolinea"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -242,6 +251,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Nuovo modulo"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -292,11 +306,25 @@ msgstr "Informazioni su questo programma"
msgid "Import content file"
msgstr "Importa il file del contenuto"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Inserisci collegamento"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Inserisci link a descrizione breve"
@ -306,6 +334,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Inserisci tabella"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Editor della Documentazione di Lazarus"
@ -314,6 +346,14 @@ msgstr "Editor della Documentazione di Lazarus"
msgid " links to "
msgstr " collegamenti a "
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
@ -442,6 +482,10 @@ msgstr "&Informazioni..."
msgid "&Insert"
msgstr "&Inserisci"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "&Elemento"
@ -450,10 +494,18 @@ msgstr "&Elemento"
msgid "&Link"
msgstr "&Collegamento"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "&Modulo"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -520,6 +572,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Nuovo argomento"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Nessun elemento selezionato"
@ -618,6 +674,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Vedi anche"
@ -631,7 +691,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Seleziona il nome del file di output"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Seleziona del testo"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -658,6 +720,18 @@ msgstr "Sorgenti"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "Sistema Operativo di destinazione"

View File

@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Pridėti visus"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Parinkite naują aprašo failą"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -163,8 +167,8 @@ msgstr " pakete "
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " temoje "
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -228,6 +232,11 @@ msgstr "Pabrauktas"
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -243,6 +252,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Naujas modulis"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -293,11 +307,25 @@ msgstr "Apie šią programą"
msgid "Import content file"
msgstr "Importuoti turinio failą"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Įterpti saitą"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Įterpti trumpo aprašymo failą"
@ -307,6 +335,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Įterpti lentelę"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Lazarus dokumentacijos rengyklė"
@ -315,6 +347,14 @@ msgstr "Lazarus dokumentacijos rengyklė"
msgid " links to "
msgstr " saitas į "
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "Į&kelti"
@ -443,6 +483,10 @@ msgstr "&Apie..."
msgid "&Insert"
msgstr "Į&terpti"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "&Elementą"
@ -451,10 +495,18 @@ msgstr "&Elementą"
msgid "&Link"
msgstr "&Saitą"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "&Modulį"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -521,6 +573,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Nauja tema"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Nepažymėjote elemento"
@ -619,6 +675,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "Į&rašyti"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Taip pat žiūrėkite"
@ -632,7 +692,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Parinkite išvesties failo pavadinimą"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Pažymėkite kažkiek teksto"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -659,6 +721,18 @@ msgstr "Pradiniai kodai"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "Pradžios elementas „%s“ nerastas"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "Paskirties OS"

View File

@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a new description file"
msgstr ""
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -152,7 +156,7 @@ msgid " in package "
msgstr ""
#: lazdemsg.sfortopic
msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr ""
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -216,6 +220,11 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -231,6 +240,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -279,11 +293,25 @@ msgstr ""
msgid "Import content file"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr ""
@ -293,6 +321,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr ""
@ -301,6 +333,14 @@ msgstr ""
msgid " links to "
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr ""
@ -427,6 +467,10 @@ msgstr ""
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr ""
@ -435,10 +479,18 @@ msgstr ""
msgid "&Link"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -505,6 +557,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr ""
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr ""
@ -603,6 +659,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr ""
@ -616,7 +676,7 @@ msgid "Select output file name"
msgstr ""
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr ""
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -643,6 +703,18 @@ msgstr ""
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr ""

View File

@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Adicionar tudo"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Selecionae um novo arquivo descrição"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -162,8 +166,8 @@ msgstr "no pacote"
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " no tópico"
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -227,6 +231,11 @@ msgstr "Sublinhado"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -242,6 +251,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Novo módulo"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -291,11 +305,25 @@ msgstr "Sobre este programa"
msgid "Import content file"
msgstr "Importar arquivo conteúdo"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Inserir vínculo"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Inserir vínculo de descrição curta"
@ -305,6 +333,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Inserir tabela"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Editor Documentação Lazarus"
@ -313,6 +345,14 @@ msgstr "Editor Documentação Lazarus"
msgid " links to "
msgstr " vinculado à"
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "&Carregar"
@ -440,6 +480,10 @@ msgstr "&Sobre ..."
msgid "&Insert"
msgstr "&Inserir"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "&Elemento"
@ -448,10 +492,18 @@ msgstr "&Elemento"
msgid "&Link"
msgstr "&Vínculo"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "&Módulo"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -518,6 +570,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Novo tópico"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Nenhum elemento selecionado"
@ -616,6 +672,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "&Salvar"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Veja Também"
@ -629,7 +689,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Selecionar nome arquivo de saída"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Selecionar algum texto"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -656,6 +718,18 @@ msgstr "Fontes"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "Elemento inicial \"%s\" não encontrado"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "SO Alvo"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sadddescriptionfile"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Выберите новый файл описания"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr "Дополнительные параметры FPDoc"
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "template.xml"
#: lazdemsg.sforfile
msgid " in file "
msgstr " в файле"
msgstr " в файле "
#: lazdemsg.sformat
msgctxt "lazdemsg.sformat"
@ -167,16 +171,15 @@ msgstr "&Формат"
#: lazdemsg.sformodule
msgid " in module "
msgstr " в модуле"
msgstr " в модуле "
#: lazdemsg.sforpackage
msgid " in package "
msgstr " в пакете"
msgstr " в пакете "
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " в теме "
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -241,6 +244,11 @@ msgstr "Подчёркнутый"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr "Вставить маркированный список"
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -256,6 +264,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Новый модуль"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr "Вставить нумерованный список"
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -306,11 +319,25 @@ msgctxt "lazdemsg.simportcontentfile"
msgid "Import content file"
msgstr "Импортировать файл содержимого"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr "Вставить маркированный список"
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr "Вставить образец кода"
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Вставить ссылку"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr "Вставить нумерованный список"
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Вставить ссылку на краткое описание"
@ -320,6 +347,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Вставить таблицу"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr "Число элементов"
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Редактор документации Lazarus"
@ -328,6 +359,14 @@ msgstr "Редактор документации Lazarus"
msgid " links to "
msgstr " ссылается на "
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr "Объект ссылки"
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
#: lazdemsg.sload
msgctxt "lazdemsg.sload"
msgid "&Load"
@ -456,6 +495,10 @@ msgstr "&О программе ..."
msgid "&Insert"
msgstr "&Вставка"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr "Маркированный список"
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "&Элемент"
@ -464,10 +507,18 @@ msgstr "&Элемент"
msgid "&Link"
msgstr "&Ссылка"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr "Список"
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "&Модуль"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr "Нумерованный список"
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -534,6 +585,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Новая тема"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr "Имя элемента"
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Элемент не выбран"
@ -634,6 +689,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "Со&хранить"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr "В \"%s\" имеются несохранённые изменения.%sСохранить их, чтобы они отображались в собранной документации?"
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Секция \"Смотрите также\""
@ -649,8 +708,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Выберите имя файла вывода"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
msgstr "Выделите какую-нибудь часть текста"
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Выделите какую-нибудь часть текста."
#: lazdemsg.sshortdescription
msgid "Short"
@ -678,6 +738,18 @@ msgstr "Исходный код"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "Начальный элемент \"%s\" не найден"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr "Использовать строку заголовка"
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
#: lazdemsg.stargetos
msgctxt "lazdemsg.stargetos"
msgid "Target OS"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "Додати Всі"
msgid "Select a new description file"
msgstr "Виберіть новий файл опису"
#: lazdemsg.sadditionalparams
msgid "Additional parameters for fpdoc"
msgstr ""
#: lazdemsg.sbuild
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
msgid "&Build"
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr " в пакунку "
#: lazdemsg.sfortopic
#, fuzzy
#| msgid " in topic "
msgid " in topic"
#| msgid " in topic"
msgid " in topic "
msgstr " в темі "
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
@ -229,6 +233,11 @@ msgstr "Підкреслений"
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertelement
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
msgid "New element"
@ -244,6 +253,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
msgid "New module"
msgstr "Новий модуль"
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.shintinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
msgid "New package"
@ -294,11 +308,25 @@ msgstr "Про цю програму"
msgid "Import content file"
msgstr "Імпорт файлу вмісту"
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
msgid "Insert bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
msgid "Insert example code"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertlink
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
msgid "Insert link"
msgstr "Вставити посилання"
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
msgid "Insert numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
msgid "Insert short description link"
msgstr "Вставити посилання на короткий опис"
@ -308,6 +336,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
msgid "Insert table"
msgstr "Вставити таблицю"
#: lazdemsg.sitemscount
msgid "Items count"
msgstr ""
#: lazdemsg.slazdoceditor
msgid "Lazarus Documentation Editor"
msgstr "Редактор Документації Lazarus"
@ -316,6 +348,14 @@ msgstr "Редактор Документації Lazarus"
msgid " links to "
msgstr " вказує на "
#: lazdemsg.slinktarget
msgid "Link target"
msgstr ""
#: lazdemsg.slinktext
msgid "Link text"
msgstr ""
#: lazdemsg.sload
msgid "&Load"
msgstr "&Завантажити"
@ -444,6 +484,10 @@ msgstr "&Про..."
msgid "&Insert"
msgstr "Вс&тавити"
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
msgid "Bulleted list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertelement
msgid "&Element"
msgstr "&Елемент"
@ -452,10 +496,18 @@ msgstr "&Елемент"
msgid "&Link"
msgstr "&Посилання"
#: lazdemsg.smenuinsertlist
msgid "List"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
msgid "&Module"
msgstr "&Модуль"
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
msgid "&Package"
@ -522,6 +574,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
msgid "New topic"
msgstr "Нова тема"
#: lazdemsg.snodename
msgid "Node name"
msgstr ""
#: lazdemsg.snoelement
msgid "No element selected"
msgstr "Елементи не вибрано"
@ -620,6 +676,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
msgid "&Save"
msgstr "&Зберегти"
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
msgstr ""
#: lazdemsg.sseealso
msgid "See Also"
msgstr "Див Також"
@ -633,7 +693,9 @@ msgid "Select output file name"
msgstr "Вибрати ім'я файлу на виході"
#: lazdemsg.sselectsometext
msgid "Select some text"
#, fuzzy
#| msgid "Select some text"
msgid "Select some text."
msgstr "Вибрати певний текст"
#: lazdemsg.sshortdescription
@ -660,6 +722,18 @@ msgstr "Вихідний код"
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
msgstr "Початковий елемент \"%s\" не знайдено"
#: lazdemsg.stablecols
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lazdemsg.stableheader
msgid "Use header row"
msgstr ""
#: lazdemsg.stablerows
msgid "Rows"
msgstr ""
#: lazdemsg.stargetos
msgid "Target OS"
msgstr "Цільова ОС"

View File

@ -58,7 +58,6 @@
<Unit2>
<Filename Value="fpdeutil.pp"/>
<IsPartOfProject Value="True"/>
<UnitName Value="FPDEUtil"/>
</Unit2>
<Unit3>
<Filename Value="frmabout.pp"/>
@ -66,7 +65,6 @@
<ComponentName Value="AboutForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="FrmAbout"/>
</Unit3>
<Unit4>
<Filename Value="frmbuild.pp"/>
@ -82,7 +80,6 @@
<ComponentName Value="ExampleForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="FrmExample"/>
</Unit5>
<Unit6>
<Filename Value="frmlink.pp"/>
@ -90,7 +87,6 @@
<ComponentName Value="LinkForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="FrmLink"/>
</Unit6>
<Unit7>
<Filename Value="frmmain.pp"/>
@ -106,7 +102,6 @@
<ComponentName Value="MakeSkelForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="FrmMakeSkel"/>
</Unit8>
<Unit9>
<Filename Value="frmnewnode.pp"/>
@ -114,7 +109,6 @@
<ComponentName Value="NewNodeForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="frmNewNode"/>
</Unit9>
<Unit10>
<Filename Value="frmoptions.pp"/>
@ -122,7 +116,6 @@
<ComponentName Value="OptionsForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="frmOptions"/>
</Unit10>
<Unit11>
<Filename Value="frmsource.pas"/>
@ -130,7 +123,6 @@
<ComponentName Value="SourceForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="frmSource"/>
</Unit11>
<Unit12>
<Filename Value="frmtable.pp"/>
@ -138,7 +130,6 @@
<ComponentName Value="TableForm"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
<UnitName Value="frmTable"/>
</Unit12>
<Unit13>
<Filename Value="lazdemsg.pp"/>
@ -148,7 +139,6 @@
<Unit14>
<Filename Value="lazdeopts.pp"/>
<IsPartOfProject Value="True"/>
<UnitName Value="LazDEOpts"/>
</Unit14>
<Unit15>
<Filename Value="frpeditor.pas"/>
@ -156,7 +146,6 @@
<ComponentName Value="PackEditorFrame"/>
<HasResources Value="True"/>
<ResourceBaseClass Value="Frame"/>
<UnitName Value="frpeditor"/>
</Unit15>
<Unit16>
<Filename Value="frmlists.pp"/>
@ -188,10 +177,6 @@
<ConfigFile>
<StopAfterErrCount Value="10"/>
</ConfigFile>
<CompilerMessages>
<UseMsgFile Value="True"/>
</CompilerMessages>
<CompilerPath Value="$(CompPath)"/>
</Other>
</CompilerOptions>
</CONFIG>

View File

@ -48,6 +48,7 @@ ResourceString
SInsertTable = 'Insert table';
SInsertBulletedList = 'Insert bulleted list';
SInsertNumberedList = 'Insert numbered list';
sItemsCount = 'Items count';
SInsertPrintShortLink = 'Insert short description link';
SInsertExampleCode = 'Insert example code';
SForFile = ' in file ';
@ -237,7 +238,7 @@ ResourceString
//SSaveFileTitle = 'Enter filename to save to';
//SOpenFileTitle = 'Select file to open';
sSelectSomeText = 'Select some text';
sSelectSomeText = 'Select some text.';
//Options dialog
sOptDlgOptions = 'Options';