mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-30 20:10:27 +02:00
DocEditor: improved localization, regenerated translations, updated Russian translation
git-svn-id: trunk@45852 -
This commit is contained in:
parent
eaf0dffc07
commit
9682b7871c
@ -13,7 +13,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
OnCreate = BuildFormCreate
|
||||
OnResize = FormResize
|
||||
OnShow = FormResize
|
||||
LCLVersion = '1.1'
|
||||
LCLVersion = '1.3'
|
||||
object LCBPackage: TLabel
|
||||
AnchorSideLeft.Control = CBFormat
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
@ -103,9 +103,9 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Height = 278
|
||||
Top = 134
|
||||
Width = 604
|
||||
ActivePage = TSDescription
|
||||
ActivePage = TSOther
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom]
|
||||
TabIndex = 0
|
||||
TabIndex = 2
|
||||
TabOrder = 2
|
||||
object TSDescription: TTabSheet
|
||||
Hint = 'Description/XML files with help text'
|
||||
@ -204,18 +204,18 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
object TSSources: TTabSheet
|
||||
Hint = 'Pascal sources documented by the description files'
|
||||
Caption = 'Sources'
|
||||
ClientHeight = 219
|
||||
ClientHeight = 252
|
||||
ClientWidth = 596
|
||||
object PSources: TPanel
|
||||
Left = 527
|
||||
Height = 219
|
||||
Height = 252
|
||||
Hint = 'Pascal sources documented by the description files'
|
||||
Top = 0
|
||||
Width = 69
|
||||
Align = alRight
|
||||
AutoSize = True
|
||||
BevelOuter = bvNone
|
||||
ClientHeight = 219
|
||||
ClientHeight = 252
|
||||
ClientWidth = 69
|
||||
FullRepaint = False
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
end
|
||||
object SGSources: TStringGrid
|
||||
Left = 0
|
||||
Height = 219
|
||||
Height = 252
|
||||
Hint = 'Pascal sources documented by the description files'
|
||||
Top = 0
|
||||
Width = 527
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 29
|
||||
Width = 127
|
||||
Width = 125
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Show p&rivate methods'
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 6
|
||||
Width = 135
|
||||
Width = 133
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = '&Hide protected methods'
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 52
|
||||
Width = 202
|
||||
Width = 200
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Warn if no documentation node found'
|
||||
TabOrder = 2
|
||||
@ -456,11 +456,11 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
end
|
||||
object TSBuild: TTabSheet
|
||||
Caption = 'Build output'
|
||||
ClientHeight = 219
|
||||
ClientHeight = 252
|
||||
ClientWidth = 596
|
||||
object MLog: TMemo
|
||||
Left = 0
|
||||
Height = 219
|
||||
Height = 252
|
||||
Top = 0
|
||||
Width = 596
|
||||
Align = alClient
|
||||
@ -479,10 +479,10 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Width = 490
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
ButtonWidth = 23
|
||||
CharCase = ecNormal
|
||||
MaxLength = 0
|
||||
NumGlyphs = 1
|
||||
OnButtonClick = EOutputButtonClick
|
||||
PasswordChar = #0
|
||||
TabOrder = 3
|
||||
end
|
||||
object CBContent: TCheckBox
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Left = 46
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 75
|
||||
Width = 110
|
||||
Width = 108
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Create cont&ent file'
|
||||
TabOrder = 4
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
Left = 16
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 52
|
||||
Width = 67
|
||||
Width = 65
|
||||
BorderSpacing.Around = 4
|
||||
Caption = 'Auto TOC'
|
||||
Checked = True
|
||||
@ -597,10 +597,10 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = CBAutoTOC
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 87
|
||||
Left = 85
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 52
|
||||
Width = 74
|
||||
Width = 72
|
||||
BorderSpacing.Around = 4
|
||||
Caption = 'Auto Index'
|
||||
Checked = True
|
||||
@ -612,10 +612,10 @@ object BuildForm: TBuildForm
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = CBAutoIndex
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 165
|
||||
Left = 161
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 52
|
||||
Width = 101
|
||||
Width = 99
|
||||
BorderSpacing.Around = 4
|
||||
Caption = 'Make Searchable'
|
||||
Checked = True
|
||||
|
@ -1029,6 +1029,7 @@ begin
|
||||
with TListForm.Create(Self) do
|
||||
try
|
||||
Caption:=SInsertNumberedList;
|
||||
lblItemsCount.Caption:=sItemsCount;
|
||||
speItemsCount.Value:=3;
|
||||
If ShowModal=mrOK Then
|
||||
CurrentEditor.InsertEnumerateList(speItemsCount.Value);
|
||||
@ -1042,6 +1043,7 @@ begin
|
||||
with TListForm.Create(Self) do
|
||||
try
|
||||
Caption:=SInsertBulletedList;
|
||||
lblItemsCount.Caption:=sItemsCount;
|
||||
speItemsCount.Value:=3;
|
||||
If ShowModal=mrOK Then
|
||||
CurrentEditor.InsertItemizeList(speItemsCount.Value);
|
||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "Přidat vše"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Vybrat nový popisující soubor"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -163,7 +167,9 @@ msgid " in package "
|
||||
msgstr "v balíčku"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr "v titulku"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -227,6 +233,11 @@ msgstr "Podtržené"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Proměnná"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -242,6 +253,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Nový modul"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -291,11 +307,25 @@ msgstr "O aplikaci"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Importovat soubor s obsahem"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Vložit odkaz"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Vložit krátký popisný link"
|
||||
@ -305,6 +335,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Vložit tabulku"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Editor dokumentace pro Lazarus"
|
||||
@ -313,6 +347,14 @@ msgstr "Editor dokumentace pro Lazarus"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " odkazy na"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "Načíst"
|
||||
@ -440,6 +482,10 @@ msgstr "O &Aplikaci ..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "Elemet"
|
||||
@ -448,10 +494,18 @@ msgstr "Elemet"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "Odkaz"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "Modul"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -518,6 +572,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Nové téma"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Nebyl zvolen žádný element"
|
||||
@ -616,6 +674,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Podívejte se také na"
|
||||
@ -629,7 +691,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Zvolit jméno výstupního souboru"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Vyberte nějaký text"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -656,6 +720,18 @@ msgstr "Zdroje"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "Úvodní element \"%s\" nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Cílový OS"
|
||||
|
@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "Añadir Todo"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Seleccionar una nueva descripcion de archivo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -161,8 +165,8 @@ msgstr " en paquete "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " en tema"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -226,6 +230,11 @@ msgstr "Subrayar"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -241,6 +250,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Nuevo modulo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -291,11 +305,25 @@ msgstr "Acerca de este programa"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Importar archivo de contenido"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Insertar enlace"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Insertar descripción corta del enlace"
|
||||
@ -305,6 +333,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Insertar tabla"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Editor Documentacion Lazarus"
|
||||
@ -313,6 +345,14 @@ msgstr "Editor Documentacion Lazarus"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " enlace a "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "&Cargar"
|
||||
@ -441,6 +481,10 @@ msgstr "&Acerca..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "&Insertar"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "&Elemento"
|
||||
@ -449,10 +493,18 @@ msgstr "&Elemento"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "Enlace"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "&Modulo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -519,6 +571,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Nuevo tema"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Ningun elemento seleccionado"
|
||||
@ -617,6 +673,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Vea también"
|
||||
@ -630,7 +690,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Seleccione el nombre del archivo de salida"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Seleccione el texto"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -657,6 +719,18 @@ msgstr "Fuentes"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "Elemento de inicio \"%s\" no se pudo encontrar"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "OS Objetivo"
|
||||
|
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Összes hozzáadása"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Új leírásfájl választása"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -163,8 +167,8 @@ msgstr " a csomagban "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " a témában "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -228,6 +232,11 @@ msgstr "Aláhúzás"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Változó"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -243,6 +252,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Új modul"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -291,11 +305,25 @@ msgstr "E program névjegye"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Tartalomfájl importálása"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Link beszúrása"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Rövid leírásra hivatkozás beszúrása"
|
||||
@ -305,6 +333,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Táblázat beszúrása"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Lazarus Dokumentáció Szerkesztő"
|
||||
@ -313,6 +345,14 @@ msgstr "Lazarus Dokumentáció Szerkesztő"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " erre hivatkozik: "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "Betö<és"
|
||||
@ -439,6 +479,10 @@ msgstr "Névjegy ..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "&Beszúrás"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "Elem"
|
||||
@ -447,10 +491,18 @@ msgstr "Elem"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "Modul"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -517,6 +569,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Új téma"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott elem"
|
||||
@ -615,6 +671,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Mentés"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Lásd még"
|
||||
@ -628,7 +688,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Kimeneti fájlnév választása"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Jelöljön ki szöveget!"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -655,6 +717,18 @@ msgstr "Források"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "A kezdő elem nem található: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Cél OS"
|
||||
|
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Aggiungi tutti"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Seleziona un nuovo file di descrizione"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -162,8 +166,8 @@ msgstr " nel pacchetto "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " nell'argomento"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -227,6 +231,11 @@ msgstr "Sottolinea"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variabile"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -242,6 +251,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Nuovo modulo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -292,11 +306,25 @@ msgstr "Informazioni su questo programma"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Importa il file del contenuto"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Inserisci collegamento"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Inserisci link a descrizione breve"
|
||||
@ -306,6 +334,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Inserisci tabella"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Editor della Documentazione di Lazarus"
|
||||
@ -314,6 +346,14 @@ msgstr "Editor della Documentazione di Lazarus"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " collegamenti a "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "&Carica"
|
||||
@ -442,6 +482,10 @@ msgstr "&Informazioni..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "&Inserisci"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "&Elemento"
|
||||
@ -450,10 +494,18 @@ msgstr "&Elemento"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "&Collegamento"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "&Modulo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -520,6 +572,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Nuovo argomento"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Nessun elemento selezionato"
|
||||
@ -618,6 +674,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Salva"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Vedi anche"
|
||||
@ -631,7 +691,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Seleziona il nome del file di output"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Seleziona del testo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -658,6 +720,18 @@ msgstr "Sorgenti"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Sistema Operativo di destinazione"
|
||||
|
@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Pridėti visus"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Parinkite naują aprašo failą"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -163,8 +167,8 @@ msgstr " pakete "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " temoje "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -228,6 +232,11 @@ msgstr "Pabrauktas"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Kintamasis"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -243,6 +252,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Naujas modulis"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -293,11 +307,25 @@ msgstr "Apie šią programą"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Importuoti turinio failą"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Įterpti saitą"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Įterpti trumpo aprašymo failą"
|
||||
@ -307,6 +335,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Įterpti lentelę"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Lazarus dokumentacijos rengyklė"
|
||||
@ -315,6 +347,14 @@ msgstr "Lazarus dokumentacijos rengyklė"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " saitas į "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "Į&kelti"
|
||||
@ -443,6 +483,10 @@ msgstr "&Apie..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "Į&terpti"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "&Elementą"
|
||||
@ -451,10 +495,18 @@ msgstr "&Elementą"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "&Saitą"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "&Modulį"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -521,6 +573,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Nauja tema"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Nepažymėjote elemento"
|
||||
@ -619,6 +675,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "Į&rašyti"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Taip pat žiūrėkite"
|
||||
@ -632,7 +692,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Parinkite išvesties failo pavadinimą"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Pažymėkite kažkiek teksto"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -659,6 +721,18 @@ msgstr "Pradiniai kodai"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "Pradžios elementas „%s“ nerastas"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Paskirties OS"
|
||||
|
@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -152,7 +156,7 @@ msgid " in package "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -216,6 +220,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -231,6 +240,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -279,11 +293,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -293,6 +321,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -301,6 +333,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -427,6 +467,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -435,10 +479,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -505,6 +557,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -603,6 +659,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -616,7 +676,7 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -643,6 +703,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "Adicionar tudo"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Selecionae um novo arquivo descrição"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -162,8 +166,8 @@ msgstr "no pacote"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " no tópico"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -227,6 +231,11 @@ msgstr "Sublinhado"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variável"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -242,6 +251,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Novo módulo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -291,11 +305,25 @@ msgstr "Sobre este programa"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Importar arquivo conteúdo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Inserir vínculo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Inserir vínculo de descrição curta"
|
||||
@ -305,6 +333,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Inserir tabela"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Editor Documentação Lazarus"
|
||||
@ -313,6 +345,14 @@ msgstr "Editor Documentação Lazarus"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " vinculado à"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "&Carregar"
|
||||
@ -440,6 +480,10 @@ msgstr "&Sobre ..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "&Inserir"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "&Elemento"
|
||||
@ -448,10 +492,18 @@ msgstr "&Elemento"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "&Vínculo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "&Módulo"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -518,6 +570,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Novo tópico"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Nenhum elemento selecionado"
|
||||
@ -616,6 +672,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Salvar"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Veja Também"
|
||||
@ -629,7 +689,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Selecionar nome arquivo de saída"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Selecionar algum texto"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -656,6 +718,18 @@ msgstr "Fontes"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "Elemento inicial \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "SO Alvo"
|
||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sadddescriptionfile"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Выберите новый файл описания"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr "Дополнительные параметры FPDoc"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "template.xml"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sforfile
|
||||
msgid " in file "
|
||||
msgstr " в файле"
|
||||
msgstr " в файле "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sformat
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sformat"
|
||||
@ -167,16 +171,15 @@ msgstr "&Формат"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sformodule
|
||||
msgid " in module "
|
||||
msgstr " в модуле"
|
||||
msgstr " в модуле "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sforpackage
|
||||
msgid " in package "
|
||||
msgstr " в пакете"
|
||||
msgstr " в пакете "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " в теме "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -241,6 +244,11 @@ msgstr "Подчёркнутый"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Переменная"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr "Вставить маркированный список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -256,6 +264,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Новый модуль"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr "Вставить нумерованный список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -306,11 +319,25 @@ msgctxt "lazdemsg.simportcontentfile"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Импортировать файл содержимого"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr "Вставить маркированный список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr "Вставить образец кода"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Вставить ссылку"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr "Вставить нумерованный список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Вставить ссылку на краткое описание"
|
||||
@ -320,6 +347,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Вставить таблицу"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr "Число элементов"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Редактор документации Lazarus"
|
||||
@ -328,6 +359,14 @@ msgstr "Редактор документации Lazarus"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " ссылается на "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr "Объект ссылки"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr "Текст ссылки"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sload"
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
@ -456,6 +495,10 @@ msgstr "&О программе ..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "&Вставка"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr "Маркированный список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "&Элемент"
|
||||
@ -464,10 +507,18 @@ msgstr "&Элемент"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "&Ссылка"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "&Модуль"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr "Нумерованный список"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -534,6 +585,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Новая тема"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr "Имя элемента"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Элемент не выбран"
|
||||
@ -634,6 +689,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "Со&хранить"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr "В \"%s\" имеются несохранённые изменения.%sСохранить их, чтобы они отображались в собранной документации?"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Секция \"Смотрите также\""
|
||||
@ -649,8 +708,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Выберите имя файла вывода"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
msgstr "Выделите какую-нибудь часть текста"
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Выделите какую-нибудь часть текста."
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
msgid "Short"
|
||||
@ -678,6 +738,18 @@ msgstr "Исходный код"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "Начальный элемент \"%s\" не найден"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Столбцы"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr "Использовать строку заголовка"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Строки"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgctxt "lazdemsg.stargetos"
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "Додати Всі"
|
||||
msgid "Select a new description file"
|
||||
msgstr "Виберіть новий файл опису"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sadditionalparams
|
||||
msgid "Additional parameters for fpdoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sbuild
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sbuild"
|
||||
msgid "&Build"
|
||||
@ -164,8 +168,8 @@ msgstr " в пакунку "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sfortopic
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " in topic "
|
||||
msgid " in topic"
|
||||
#| msgid " in topic"
|
||||
msgid " in topic "
|
||||
msgstr " в темі "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shideprotectedmethods
|
||||
@ -229,6 +233,11 @@ msgstr "Підкреслений"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Змінна"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertelement
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement"
|
||||
msgid "New element"
|
||||
@ -244,6 +253,11 @@ msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule"
|
||||
msgid "New module"
|
||||
msgstr "Новий модуль"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.shintinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage"
|
||||
msgid "New package"
|
||||
@ -294,11 +308,25 @@ msgstr "Про цю програму"
|
||||
msgid "Import content file"
|
||||
msgstr "Імпорт файлу вмісту"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertbulletedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist"
|
||||
msgid "Insert bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertexamplecode
|
||||
msgid "Insert example code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertlink
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertlink"
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "Вставити посилання"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertnumberedlist
|
||||
msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist"
|
||||
msgid "Insert numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sinsertprintshortlink
|
||||
msgid "Insert short description link"
|
||||
msgstr "Вставити посилання на короткий опис"
|
||||
@ -308,6 +336,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable"
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr "Вставити таблицю"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sitemscount
|
||||
msgid "Items count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slazdoceditor
|
||||
msgid "Lazarus Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Редактор Документації Lazarus"
|
||||
@ -316,6 +348,14 @@ msgstr "Редактор Документації Lazarus"
|
||||
msgid " links to "
|
||||
msgstr " вказує на "
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktarget
|
||||
msgid "Link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.slinktext
|
||||
msgid "Link text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr "&Завантажити"
|
||||
@ -444,6 +484,10 @@ msgstr "&Про..."
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr "Вс&тавити"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist
|
||||
msgid "Bulleted list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertelement
|
||||
msgid "&Element"
|
||||
msgstr "&Елемент"
|
||||
@ -452,10 +496,18 @@ msgstr "&Елемент"
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "&Посилання"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertlist
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertmodule
|
||||
msgid "&Module"
|
||||
msgstr "&Модуль"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.smenuinsertpackage
|
||||
msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage"
|
||||
msgid "&Package"
|
||||
@ -522,6 +574,10 @@ msgctxt "lazdemsg.snewtopic"
|
||||
msgid "New topic"
|
||||
msgstr "Нова тема"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snodename
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.snoelement
|
||||
msgid "No element selected"
|
||||
msgstr "Елементи не вибрано"
|
||||
@ -620,6 +676,10 @@ msgctxt "lazdemsg.ssave"
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Зберегти"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
msgid "See Also"
|
||||
msgstr "Див Також"
|
||||
@ -633,7 +693,9 @@ msgid "Select output file name"
|
||||
msgstr "Вибрати ім'я файлу на виході"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sselectsometext
|
||||
msgid "Select some text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select some text"
|
||||
msgid "Select some text."
|
||||
msgstr "Вибрати певний текст"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sshortdescription
|
||||
@ -660,6 +722,18 @@ msgstr "Вихідний код"
|
||||
msgid "Start element \"%s\" could not be found"
|
||||
msgstr "Початковий елемент \"%s\" не знайдено"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablecols
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stableheader
|
||||
msgid "Use header row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stablerows
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.stargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Цільова ОС"
|
||||
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||
<Unit2>
|
||||
<Filename Value="fpdeutil.pp"/>
|
||||
<IsPartOfProject Value="True"/>
|
||||
<UnitName Value="FPDEUtil"/>
|
||||
</Unit2>
|
||||
<Unit3>
|
||||
<Filename Value="frmabout.pp"/>
|
||||
@ -66,7 +65,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="AboutForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="FrmAbout"/>
|
||||
</Unit3>
|
||||
<Unit4>
|
||||
<Filename Value="frmbuild.pp"/>
|
||||
@ -82,7 +80,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="ExampleForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="FrmExample"/>
|
||||
</Unit5>
|
||||
<Unit6>
|
||||
<Filename Value="frmlink.pp"/>
|
||||
@ -90,7 +87,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="LinkForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="FrmLink"/>
|
||||
</Unit6>
|
||||
<Unit7>
|
||||
<Filename Value="frmmain.pp"/>
|
||||
@ -106,7 +102,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="MakeSkelForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="FrmMakeSkel"/>
|
||||
</Unit8>
|
||||
<Unit9>
|
||||
<Filename Value="frmnewnode.pp"/>
|
||||
@ -114,7 +109,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="NewNodeForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="frmNewNode"/>
|
||||
</Unit9>
|
||||
<Unit10>
|
||||
<Filename Value="frmoptions.pp"/>
|
||||
@ -122,7 +116,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="OptionsForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="frmOptions"/>
|
||||
</Unit10>
|
||||
<Unit11>
|
||||
<Filename Value="frmsource.pas"/>
|
||||
@ -130,7 +123,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="SourceForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="frmSource"/>
|
||||
</Unit11>
|
||||
<Unit12>
|
||||
<Filename Value="frmtable.pp"/>
|
||||
@ -138,7 +130,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="TableForm"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<UnitName Value="frmTable"/>
|
||||
</Unit12>
|
||||
<Unit13>
|
||||
<Filename Value="lazdemsg.pp"/>
|
||||
@ -148,7 +139,6 @@
|
||||
<Unit14>
|
||||
<Filename Value="lazdeopts.pp"/>
|
||||
<IsPartOfProject Value="True"/>
|
||||
<UnitName Value="LazDEOpts"/>
|
||||
</Unit14>
|
||||
<Unit15>
|
||||
<Filename Value="frpeditor.pas"/>
|
||||
@ -156,7 +146,6 @@
|
||||
<ComponentName Value="PackEditorFrame"/>
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Frame"/>
|
||||
<UnitName Value="frpeditor"/>
|
||||
</Unit15>
|
||||
<Unit16>
|
||||
<Filename Value="frmlists.pp"/>
|
||||
@ -188,10 +177,6 @@
|
||||
<ConfigFile>
|
||||
<StopAfterErrCount Value="10"/>
|
||||
</ConfigFile>
|
||||
<CompilerMessages>
|
||||
<UseMsgFile Value="True"/>
|
||||
</CompilerMessages>
|
||||
<CompilerPath Value="$(CompPath)"/>
|
||||
</Other>
|
||||
</CompilerOptions>
|
||||
</CONFIG>
|
||||
|
@ -48,6 +48,7 @@ ResourceString
|
||||
SInsertTable = 'Insert table';
|
||||
SInsertBulletedList = 'Insert bulleted list';
|
||||
SInsertNumberedList = 'Insert numbered list';
|
||||
sItemsCount = 'Items count';
|
||||
SInsertPrintShortLink = 'Insert short description link';
|
||||
SInsertExampleCode = 'Insert example code';
|
||||
SForFile = ' in file ';
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ ResourceString
|
||||
|
||||
//SSaveFileTitle = 'Enter filename to save to';
|
||||
//SOpenFileTitle = 'Select file to open';
|
||||
sSelectSomeText = 'Select some text';
|
||||
sSelectSomeText = 'Select some text.';
|
||||
|
||||
//Options dialog
|
||||
sOptDlgOptions = 'Options';
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user