diff --git a/components/codetools/fileprocs.pas b/components/codetools/fileprocs.pas index c839d7b20b..8cc2c94724 100644 --- a/components/codetools/fileprocs.pas +++ b/components/codetools/fileprocs.pas @@ -667,7 +667,7 @@ begin AsteriskPos:=0; BracketMaskPos:=0; while (DirStartMask=0 then MappedValues.Add(MappedValue); end; diff --git a/lcl/languages/lcl.es.po b/lcl/languages/lcl.es.po index 6d5c7e22fe..6e5bc944c3 100644 --- a/lcl/languages/lcl.es.po +++ b/lcl/languages/lcl.es.po @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Abortar" #: lclstrconsts:ifsvk_accept msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: lclstrconsts:rsallfiles msgid "All files (%s)|%s|%s" -msgstr "" +msgstr "Todos los archivos (%s)|%s|%s" #: lclstrconsts:ifsvk_apps msgid "application key" -msgstr "" +msgstr "clave de la aplicación" #: lclstrconsts:ifsvk_back msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Retroceso" #: lclstrconsts:rsblank msgid "Blank" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "El lienzo no permite dibujar" #: lclstrconsts:ifsvk_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Mayúscula" #: lclstrconsts:ifsvk_clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #: lclstrconsts:rsmtconfirmation msgid "Confirmation" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Confirmaci #: lclstrconsts:ifsvk_control msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: lclstrconsts:ifsvk_convert msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convertir" #: lclstrconsts:rscreatinggdbcatchableerror msgid "Creating gdb catchable error:" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Personalizado" #: lclstrconsts:ifsvk_delete msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" #: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist msgid "Directory must exist" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Directorio debe de existir" #: lclstrconsts:ifsvk_down msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Abajo" #: lclstrconsts:sduplicatemenus msgid "Duplicate menus" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Duplicar men #: lclstrconsts:ifsvk_end msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: lclstrconsts:rsmterror msgid "Error" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Error:" #: lclstrconsts:ifsvk_escape msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Escape" #: lclstrconsts:rsexception msgid "Exception" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Excepci #: lclstrconsts:ifsvk_execute msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #: lclstrconsts:rsfileinformation msgid "File information" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Debe salir el archivo" #: lclstrconsts:ifsvk_final msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" #: lclstrconsts:rsfixedcolstoobig msgid "FixedCols can't be >= ColCount" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts:ifsvk_help msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: lclstrconsts:ifsvk_home msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: lclstrconsts:rsindexoutofrange msgid "Index Out of range Cell[Col=%d Row=%d]" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Informaci #: lclstrconsts:ifsvk_insert msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insertar" #: lclstrconsts:sinvalidactioncreation msgid "Invalid action creation" @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts:ifsvk_left msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierdo" #: lclstrconsts:ifsvk_lwin msgid "left windows key" -msgstr "" +msgstr "Tecla izquierda de las ventanas" #: lclstrconsts:rslistindexexceedsbounds msgid "List index exceeds bounds (%d)" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "La lista debe estar vac #: lclstrconsts:ifsvk_menu msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #: lclstrconsts:smenuindexerror msgid "Menu index out of range" @@ -390,23 +390,23 @@ msgstr "MenuItem es nulo" #: lclstrconsts:ifsvk_modechange msgid "Mode Change" -msgstr "" +msgstr "Modo Cambio" #: lclstrconsts:ifsvk_lbutton msgid "Mouse Button Left" -msgstr "" +msgstr "Botón Izquierdo del Ratón" #: lclstrconsts:ifsvk_mbutton msgid "Mouse Button Middle" -msgstr "" +msgstr "Botón del Medio del Ratón" #: lclstrconsts:ifsvk_rbutton msgid "Mouse Button Right" -msgstr "" +msgstr "Botón Derecho del Ratón" #: lclstrconsts:ifsvk_next msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #: lclstrconsts:rsnointerfaceobject msgid "No interface object. Plz check if the unit \"interfaces\" was added to the programs uses clause." @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "No hay interfaz para el objeto. Por favor compruebe si la unidad \"inter #: lclstrconsts:snomdiform msgid "No MDI form present." -msgstr "" +msgstr "No hay formulario MDI presente" #: lclstrconsts:snotimers msgid "No timers available" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "No a todo" #: lclstrconsts:ifsvk_nonconvert msgid "Nonconvert" -msgstr "" +msgstr "Sin convertir" #: lclstrconsts:rsnotavalidgridfile msgid "Not a valid grid file" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "La ruta debe existir" #: lclstrconsts:ifsvk_pause msgid "Pause key" -msgstr "" +msgstr "Tecla Pausa" #: lclstrconsts:rsdefaultfileinfovalue msgid "permissions user group size date time" @@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "permisos usuario grupo tama #: lclstrconsts:ifsvk_print msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: lclstrconsts:ifsvk_prior msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Prioridad" #: lclstrconsts:rspropertydoesnotexist msgid "Property %s does not exist" @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "Recurso %s no encontrado" #: lclstrconsts:ifsvk_return msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #: lclstrconsts:ifsvk_right msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #: lclstrconsts:ifsvk_rwin msgid "right windows key" -msgstr "" +msgstr "tecla derecha de las ventanas" #: lclstrconsts:rsfdfilesaveas msgid "Save file as" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Propiedad ScrollBar fuera de rango" #: lclstrconsts:ifsvk_select msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: lclstrconsts:rspickdate msgid "Select a date" @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts:ifsvk_snapshot msgid "Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Capturar pantalla" #: lclstrconsts:ifsvk_space msgid "Space key" -msgstr "" +msgstr "Tecla espaciadora" #: lclstrconsts:smenunotfound msgid "Sub-menu is not in menu" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la fuente por defecto" #: lclstrconsts:ifsvk_unknown msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido" #: lclstrconsts:rsunknownpictureextension msgid "Unknown picture extension" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Formato de portapapeles no soportado: %s" #: lclstrconsts:ifsvk_up msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: lclstrconsts:rsmtwarning msgid "Warning"