mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-08 22:58:50 +02:00
translations: finnish: updates from Seppo
git-svn-id: trunk@11475 -
This commit is contained in:
parent
885c836b8a
commit
9b281a4f8c
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Hyväksy"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisacknowledgements
|
||||
msgid "Acknowledgements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiitokset"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsaction
|
||||
msgid "Action: %s"
|
||||
@ -864,11 +864,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmeclinebreak
|
||||
msgid "Break line and move cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rivinvaihto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecinsertline
|
||||
msgid "Break line, leave cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rivinvaihto ilman kursorinsiirtoa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmbreakonlazarusexceptions
|
||||
msgid "Break on Lazarus Exceptions"
|
||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Sulje välilehti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmcloseproject
|
||||
msgid "Close project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sulje projekti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodegeneration
|
||||
msgid "Code"
|
||||
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscocommand
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komento:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucommentselection
|
||||
msgid "Comment selection"
|
||||
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Viive"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgeddelete
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditordeletefromtemplate
|
||||
msgid "Delete From Template..."
|
||||
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Poista valikon kohta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeletelastchar
|
||||
msgid "Delete Last Char"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista edellinen kirjain"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangdeleteoldpackagefile
|
||||
msgid "Delete Old Package File?"
|
||||
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeletechar
|
||||
msgid "Delete char at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista kursorin osoittama kirjain"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeleteline
|
||||
msgid "Delete current line"
|
||||
@ -2192,15 +2192,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeleteeol
|
||||
msgid "Delete to end of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista kirjaimet kursorin osoittamasta paikasta rivin loppuun asti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeleteword
|
||||
msgid "Delete to end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista seuraava sana"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecdeletelastword
|
||||
msgid "Delete to start of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista edellinen sana"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecclearall
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmeditkeys
|
||||
msgid "Edit Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa näppäinten merkityksiä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckediteditoptionstocompilepackage
|
||||
msgid "Edit Options to compile package"
|
||||
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmkey
|
||||
msgid "Key (or 2 keys combination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näppäin (tai näppäinpainallusten yhdistelmä)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgkeymappingscheme
|
||||
msgid "Key Mapping Scheme"
|
||||
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgkeymapping
|
||||
msgid "Key Mappings"
|
||||
msgstr "Näppäimistökartta"
|
||||
msgstr "Näppäinkomennot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgkeymappingerrors
|
||||
msgid "Key mapping errors"
|
||||
@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "Taso 3 (Taso2 + Uncertain)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislevels
|
||||
msgid "Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcolibraries
|
||||
msgid "Libraries (-Fl):"
|
||||
@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "Lisenssi:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaboutlazarusmsg
|
||||
msgid "License: GPL/LGPL%sLazarus is an IDE to create (graphical and console) applications with Free Pascal. Free Pascal is a (L)GPL'ed Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing we need more developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisenssi: GPL/LGPL%sLazarus on FreePascalin kehitysympäristö jolla voi tehdä (graafisia ja komentorivi) sovelluksia FreePascalille. FreePascal on (L)GPL-lisensoitu (mm oliopohjainen) Pascal kääntäjä joka toimii mm. Linux, Win32, OS/2, Mac OS X ja FreeBSD käyttöjärjestelmissä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
@ -6772,11 +6772,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveproject
|
||||
msgid "Save project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallenna projekti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveprojectas
|
||||
msgid "Save project as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallenna projekti nimellä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisposavesessioninformationin
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user