mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-16 21:09:30 +02:00
translations: German: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@51656 -
This commit is contained in:
parent
beeb532fc5
commit
9ba71a2563
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoaddterminator
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Verwende OLD Präfix in where Parametern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sabortscript
|
||||
msgid "Abort the script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Skript abbrechen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sclose
|
||||
msgid "Close result"
|
||||
@ -129,17 +129,19 @@ msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrcommitnotsupported
|
||||
msgid "COMMIT Not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "COMMIT (noch nicht unterstützt)"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrinscript
|
||||
msgid "Error in SQL script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler im SQL-Skript"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred in the SQL script.\n"
|
||||
"How would you like to continue ?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Fehler ist im SQL-Skript aufgetreten.\n"
|
||||
"Wie wollen Sie fortfahren?\n"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
|
||||
msgid "No database engine !"
|
||||
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Keine Datenbank-Engine!"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrorexecutingsql
|
||||
msgid "Error executing SQL statement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei Ausführung von SQL-Anweisung:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
|
||||
msgid "No fields selected. Please select some fields"
|
||||
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Keine Tabelle ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Tabelle"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrunknowndirective
|
||||
msgid "Unknown directive: %s (args: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte Direktive: %s (Argumente: %s)"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
|
||||
msgid "Unknown object type: %d"
|
||||
@ -171,15 +173,15 @@ msgstr "SQL ausführen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatement
|
||||
msgid "%s : Executing SQL statement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s : Führe SQL-Anweisung aus:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatementcount
|
||||
msgid "%s : Executing script SQL statement nr. %d:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s : Führe Skript-SQL-Anweisung Nr. %d aus:"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sexecutiontime
|
||||
msgid "Execution time: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausführungszeit: %s"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sexport
|
||||
msgid "Export data"
|
||||
@ -449,15 +451,13 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
||||
msgid "Connection type"
|
||||
msgstr "Verbindungstyp"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Connect to a database"
|
||||
msgid "Connect to a database of type %s"
|
||||
msgstr "Mit einer Datenbank verbinden"
|
||||
msgstr "Mit einer Datenbank vom Typ %s verbinden"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
|
||||
msgid "Create full table creation SQL"
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Datadictionaries"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_firststart
|
||||
msgid "First start of database desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erster Start des Datenbank-Desktops"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
|
||||
msgid "From connection"
|
||||
@ -555,11 +555,9 @@ msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
|
||||
msgid "Data dictionary files (fdd)|*.fdd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
|
||||
msgstr "Datadictionary-Dateien|*.fpd|Ini files|*.ini|Alle Dateien|*.*"
|
||||
msgstr "Datadictionary-Dateien (fdd)|*.fdd|Ini-Dateien|*.ini|Alle Dateien|*.*"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
|
||||
msgid "Open data dictionary"
|
||||
@ -588,11 +586,9 @@ msgid "Last used on"
|
||||
msgstr "zuletzt verwendet am"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
|
||||
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
|
||||
msgid "Data dictionary files (fdd)|*.fdd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
|
||||
msgstr "Datadictionary-Dateien|*.fpd|Ini files|*.ini|Alle Dateien|*.*"
|
||||
msgstr "Datadictionary-Dateien (fdd)|*.fdd|Ini-Dateien|*.ini|Alle Dateien|*.*"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
|
||||
msgid "Save file as"
|
||||
@ -624,19 +620,19 @@ msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_startempty
|
||||
msgid "Thanks, I know what to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danke, ich kenne mich aus"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_startnewconnection
|
||||
msgid "Create new connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Verbindung erzeugen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_startnewdict
|
||||
msgid "Start new dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Dictionary anlegen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_succesconnecting
|
||||
msgid "Connection established successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbindung erfolgreich hergestellt!"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_table
|
||||
msgid "Ta&ble"
|
||||
@ -648,11 +644,11 @@ msgstr "Tabellen und &Felder"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_testconnection
|
||||
msgid "Test connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbindung testen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_unknowntype
|
||||
msgid "Unknown type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannter Typ"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_update
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
@ -666,10 +662,6 @@ msgstr "Existierende Tabellen aktualisieren"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||
msgid "Load SQL"
|
||||
msgstr "SQL laden"
|
||||
@ -807,8 +799,10 @@ msgstr "Zurück"
|
||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||
msgid ""
|
||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Verbindungen oder Data Dictionarys wurden gefunden.\n"
|
||||
" Beginnen Sie mit der Erzeugung einer neuen Verbindung oder eines Data Dictionary\n"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||
msgid "Run query"
|
||||
@ -816,15 +810,15 @@ msgstr "Abfrage starten"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sreadyforsql
|
||||
msgid "Ready to execute SQL statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereit zur Ausführung von SQL-Anweisungen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.srecordsfetched
|
||||
msgid "Records fetched: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abgerufene Datensätze: %d"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sretrystatement
|
||||
msgid "Retry the statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anweisung erneut ausführen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
|
||||
msgid "Query executed successfully: %d rows affected."
|
||||
@ -840,19 +834,19 @@ msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sscriptaborted
|
||||
msgid "Script was aborted after %d statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skript wurde nach %d Anweisungen abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sscriptcompleted
|
||||
msgid "Executed %d statements from script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d Anweisungen aus Skript ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sscripterrorcount
|
||||
msgid "%d script statements resulted in errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d Skriptanweisungen führten zu Fehlern"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
|
||||
msgid "Select a directory with DBF files"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis mit DBF Dateien"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis mit dbf-Dateien"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
|
||||
msgid "Selected object"
|
||||
@ -864,27 +858,27 @@ msgstr "Sequenz"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssqlerrorcode
|
||||
msgid "SQL Error code: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL-Fehlercode: %s"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssqlexecutedok
|
||||
msgid "%s : Statement executed succesfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Anweisung erfolgreich ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
|
||||
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
|
||||
msgstr "SQL Dateien|*.sql|Alle Dateien|*.*"
|
||||
msgstr "SQL-Dateien|*.sql|Alle Dateien|*.*"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.ssqlstatus
|
||||
msgid "SQL State: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL-Status: %s"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sstopnoerror
|
||||
msgid "Continue, ignore all errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsetzen, alle Fehler ignorieren"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sstoponnexterror
|
||||
msgid "Continue, stop on the next error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsetzen, beim nächsten Fehler anhalten"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.stable
|
||||
msgid "Table"
|
||||
@ -913,4 +907,3 @@ msgstr "Wert"
|
||||
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
|
||||
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
|
||||
msgstr "Es ist ein Datadictionary aktiv. Soll in dieses Datadictionary importiert werden?"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user