mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-08 12:59:53 +02:00
moved TOnwerDrawState to StdCtrls
git-svn-id: trunk@5286 -
This commit is contained in:
parent
d7245957ad
commit
9f68e8722f
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Fitxers est
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "Fitxers Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "La seqüència \"%s\" ja està assignat a un altre comandament d'editor. (%s)"
|
||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Fichiers standard ML (*.sml)|*.sml"
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "Fichiers Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "La séquence \"%s\" est déjà affectée à une autre commande de l'éditeur. (%s)"
|
||||
|
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Pliki Standard ML (*.sml)|*.sml"
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "Klawisz \"%s\" jest już przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
||||
|
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Pliki Standard ML (*.sml)|*.sml"
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "Klawisz \"%s\" jest ju¿ przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
||||
|
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Pliki Standard ML (*.sml)|*.sml"
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "Klawisz \"%s\" jest ju¿ przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
||||
|
@ -210,3 +210,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UNIX Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Standard ML Files (*.sml)|*.sml"
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "æÁÊÌÙ Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "ëÏÍÂÉÎÁÃÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÁ ÄÒÕÇÏÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ. (%s)"
|
||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Standard ML Files (*.sml)|*.sml"
|
||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
msgstr "Ôàéëû Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||
msgstr "Êîìáèíàöèÿ \"%s\" óæå ïðèñâîåíà äðóãîé êîìàíäå ðåäàêòîðà. (%s)"
|
||||
|
@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "Tecles de finestres esquerres"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Esquerra:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Nivell 1 (Optimitzacions ràpides)"
|
||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr "Cap"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "Cap de seleccionat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Mode de selecció normal"
|
||||
|
@ -3104,6 +3104,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3616,6 +3620,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "tecla de windows izquierda"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Izquierda:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Nivel 1 (optimizaciones rápidas)"
|
||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Nada"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "nada seleccionado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Modo de selección normal"
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Lihavoitu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uembookmarkn
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjainmerkki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgbrachighlight
|
||||
msgid "Bracket Highlight"
|
||||
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewemptytextfile
|
||||
msgid "Create a new empty text file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tee uusi tyhjä tekstitiedosto (*.txt)."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewgraphicalapplication
|
||||
msgid "Create a new graphical application.%sThe program file is maintained by Lazarus."
|
||||
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserror
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virhe: "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler
|
||||
msgid "Error: invalid compiler: %s"
|
||||
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmcarhelpmenu
|
||||
msgid "Help menu commands"
|
||||
@ -3094,17 +3094,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taso 1 (Nopea optimoiti)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel2opt
|
||||
msgid "Level 2 (Level 1 + Slower Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taso 2 (taso 1 + hitaampi optimoiti)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel3opt
|
||||
msgid "Level 3 (Level 2 + Uncertain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taso 3 (taso2 + Uncertain)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypelfm
|
||||
msgid "LFM - Lazarus form text"
|
||||
@ -3352,15 +3356,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_lbutton
|
||||
msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiiren vasen näppäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_mbutton
|
||||
msgid "Mouse Button Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiiren keskimmäinen näppäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_rbutton
|
||||
msgid "Mouse Button Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiiren oikea näppäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmouselinks
|
||||
msgid "Mouse links"
|
||||
@ -3492,7 +3496,7 @@ msgstr "Nimeäminen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenunewother
|
||||
msgid "New ..."
|
||||
@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuidno
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
|
||||
msgid "No errors in key mapping found."
|
||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3688,7 +3696,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenfile
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecopenfileatcursor
|
||||
msgid "Open file at cursor"
|
||||
@ -6372,7 +6380,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishintviewforms
|
||||
msgid "View Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä lomakkeet(Forms)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewjumphistory
|
||||
msgid "View Jump-History"
|
||||
|
@ -3104,6 +3104,10 @@ msgstr "Touche Windows gauche"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Gauche:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Niveau 1 (Optimisation rapide)"
|
||||
@ -3616,6 +3620,10 @@ msgstr "Aucun"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "pas sélectionné"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Mode de sélection normal"
|
||||
|
@ -3103,6 +3103,10 @@ msgstr "tasto finestre a sinistra"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Sinistra:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Livello 1 (ottimizzazioni veloci)"
|
||||
@ -3615,6 +3619,10 @@ msgstr "Niente"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "nessuna selezionata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Modalità di selezione normale"
|
||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "lewy klawisz windows"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Od lewej:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Brak"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "nie wybrano elementu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "lewy klawisz windows"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Od lewej:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Brak"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "nie wybrano elementu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "lewy klawisz windows"
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Od lewej:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Brak"
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "nie wybrano elementu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
||||
|
@ -2478,6 +2478,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Generate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcofast
|
||||
msgid "Faster Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2502,6 +2506,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "óÌÅ×Á:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ 1 (ÂÙÓÔÒÁÑ)"
|
||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "îÉÞÅÇÏ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙÂÏÒÁ"
|
||||
|
@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Ñëåâà:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||
msgstr "Óðîâåíü 1 (áûñòðàÿ)"
|
||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr "Íè÷åãî íå âûáðàíî"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||
msgid "Normal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||
msgid "Normal selection mode"
|
||||
msgstr "Íîðìàëüíûé ðåæèì âûáîðà"
|
||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "&Afegir"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Esborrar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Afegir ..."
|
||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr "Afegir ..."
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Netejar"
|
||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr "Confirmar esborrar totes les imatges ?"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "Hinzufuegen"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Loeschen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&A
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Suprimir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Añadir ..."
|
||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "A
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "&Lisää"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Poista"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "&Ajouter"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Supprimer"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Ajouter ..."
|
||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr "Ajouter ..."
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr "Confirmez vous la suppression de toutes les images ?"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&Aggiungi"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Elimina"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Aggiungi..."
|
||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "Aggiungi..."
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "Conferma la cancellazione di tutte le immagini?"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37,6 +37,26 @@ msgstr "&Dodaj"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Usuń"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Dodaj ..."
|
||||
@ -45,6 +65,10 @@ msgstr "Dodaj ..."
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
@ -57,6 +81,10 @@ msgstr "Chcesz wyczyścić wszystkie obrazki ?"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
@ -37,6 +37,26 @@ msgstr "&Dodaj"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Usuñ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Dodaj ..."
|
||||
@ -45,6 +65,10 @@ msgstr "Dodaj ..."
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczy¶æ"
|
||||
@ -57,6 +81,10 @@ msgstr "Chcesz wyczy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuñ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "B³±d"
|
||||
|
@ -37,6 +37,26 @@ msgstr "&Dodaj"
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Usuñ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Dodaj ..."
|
||||
@ -45,6 +65,10 @@ msgstr "Dodaj ..."
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "WyczyϾ"
|
||||
@ -57,6 +81,10 @@ msgstr "Chcesz wyczy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuñ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "B³¹d"
|
||||
|
@ -74,6 +74,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
||||
msgid "Sub item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -110,3 +118,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "StringGrid Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ..."
|
||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
|
||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Óäàëèòü"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Äîáàâèòü..."
|
||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Î÷èñòèòü"
|
||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Óäàëèòü"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -850,21 +850,21 @@ type
|
||||
TDrawItemStruct = tagDrawItemStruct;
|
||||
DrawItemStruct = tagDrawItemStruct;
|
||||
|
||||
|
||||
// ToDo: move this to StdCtrls
|
||||
TOwnerDrawStateType = (
|
||||
odSelected, odGrayed, odDisabled, odChecked,
|
||||
odFocused, odDefault, odHotLight, odInactive, odNoAccel,
|
||||
odNoFocusRect, odReserved1, odReserved2, odComboBoxEdit,
|
||||
odPainted // item already painted
|
||||
);
|
||||
TOwnerDrawState = set of TOwnerDrawStateType;
|
||||
TBaseOwnerDrawState = set of TOwnerDrawStateType;
|
||||
|
||||
PDrawListItemStruct = ^TDrawListItemStruct;
|
||||
TDrawListItemStruct = record
|
||||
ItemID: UINT;
|
||||
Area: TRect;
|
||||
DC: HDC;
|
||||
ItemState: TOwnerDrawState;
|
||||
ItemState: TBaseOwnerDrawState;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1998,6 +1998,9 @@ end.
|
||||
|
||||
{
|
||||
$Log$
|
||||
Revision 1.60 2004/03/08 00:48:05 mattias
|
||||
moved TOnwerDrawState to StdCtrls
|
||||
|
||||
Revision 1.59 2004/02/27 00:42:41 marc
|
||||
* Interface CreateComponent splitup
|
||||
* Implemented CreateButtonHandle on GTK interface
|
||||
|
@ -178,6 +178,8 @@ type
|
||||
TComboBoxStyle = (csDropDown, csSimple, csDropDownList, csOwnerDrawFixed,
|
||||
csOwnerDrawVariable);
|
||||
|
||||
TOwnerDrawState = TBaseOwnerDrawState;
|
||||
|
||||
TDrawItemEvent = procedure(Control: TWinControl; Index: Integer;
|
||||
ARect: TRect; State: TOwnerDrawState) of object;
|
||||
TMeasureItemEvent = procedure(Control: TWinControl; Index: Integer;
|
||||
@ -1518,6 +1520,9 @@ end.
|
||||
{ =============================================================================
|
||||
|
||||
$Log$
|
||||
Revision 1.137 2004/03/08 00:48:05 mattias
|
||||
moved TOnwerDrawState to StdCtrls
|
||||
|
||||
Revision 1.136 2004/03/07 09:37:20 mattias
|
||||
added workaround for AutoSize in TCustomLabel
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user