mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-11 12:59:11 +02:00
moved TOnwerDrawState to StdCtrls
git-svn-id: trunk@5286 -
This commit is contained in:
parent
d7245957ad
commit
9f68e8722f
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Fitxers est
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "Fitxers Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "Fitxers Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "La seqüència \"%s\" ja està assignat a un altre comandament d'editor. (%s)"
|
msgstr "La seqüència \"%s\" ja està assignat a un altre comandament d'editor. (%s)"
|
||||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Fichiers standard ML (*.sml)|*.sml"
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "Fichiers Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "Fichiers Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "La séquence \"%s\" est déjà affectée à une autre commande de l'éditeur. (%s)"
|
msgstr "La séquence \"%s\" est déjà affectée à une autre commande de l'éditeur. (%s)"
|
||||||
|
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Pliki Standard ML (*.sml)|*.sml"
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "Klawisz \"%s\" jest już przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
msgstr "Klawisz \"%s\" jest już przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
||||||
|
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Pliki Standard ML (*.sml)|*.sml"
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "Klawisz \"%s\" jest ju¿ przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
msgstr "Klawisz \"%s\" jest ju¿ przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
||||||
|
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Pliki Standard ML (*.sml)|*.sml"
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "Pliki Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "Klawisz \"%s\" jest ju¿ przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
msgstr "Klawisz \"%s\" jest ju¿ przypisany do innego polecenia edytora. (%s)"
|
||||||
|
@ -210,3 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UNIX Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
|
msgid "UNIX Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Standard ML Files (*.sml)|*.sml"
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "æÁÊÌÙ Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "æÁÊÌÙ Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "ëÏÍÂÉÎÁÃÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÁ ÄÒÕÇÏÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ. (%s)"
|
msgstr "ëÏÍÂÉÎÁÃÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÐÒÉÓ×ÏÅÎÁ ÄÒÕÇÏÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ. (%s)"
|
||||||
|
@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "Standard ML Files (*.sml)|*.sml"
|
|||||||
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
msgid "Tcl/Tk Files (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
msgstr "Ôàéëû Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
msgstr "Ôàéëû Tcl/Tk (*.tcl)|*.tcl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: syneditstrconst:syns_filtertex
|
||||||
|
msgid "TeX Files (*.tex)|*.tex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
#: syneditstrconst:syns_duplicateshortcutmsg
|
||||||
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)"
|
||||||
msgstr "Êîìáèíàöèÿ \"%s\" óæå ïðèñâîåíà äðóãîé êîìàíäå ðåäàêòîðà. (%s)"
|
msgstr "Êîìáèíàöèÿ \"%s\" óæå ïðèñâîåíà äðóãîé êîìàíäå ðåäàêòîðà. (%s)"
|
||||||
|
@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "Tecles de finestres esquerres"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Esquerra:"
|
msgstr "Esquerra:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Nivell 1 (Optimitzacions ràpides)"
|
msgstr "Nivell 1 (Optimitzacions ràpides)"
|
||||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr "Cap"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "Cap de seleccionat"
|
msgstr "Cap de seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Mode de selecció normal"
|
msgstr "Mode de selecció normal"
|
||||||
|
@ -3104,6 +3104,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3616,6 +3620,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "tecla de windows izquierda"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Izquierda:"
|
msgstr "Izquierda:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Nivel 1 (optimizaciones rápidas)"
|
msgstr "Nivel 1 (optimizaciones rápidas)"
|
||||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Nada"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "nada seleccionado"
|
msgstr "nada seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Modo de selección normal"
|
msgstr "Modo de selección normal"
|
||||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Lihavoitu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:uembookmarkn
|
#: lazarusidestrconsts:uembookmarkn
|
||||||
msgid "Bookmark"
|
msgid "Bookmark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kirjainmerkki"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgbrachighlight
|
#: lazarusidestrconsts:dlgbrachighlight
|
||||||
msgid "Bracket Highlight"
|
msgid "Bracket Highlight"
|
||||||
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewemptytextfile
|
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewemptytextfile
|
||||||
msgid "Create a new empty text file."
|
msgid "Create a new empty text file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tee uusi tyhjä tekstitiedosto (*.txt)."
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewgraphicalapplication
|
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewgraphicalapplication
|
||||||
msgid "Create a new graphical application.%sThe program file is maintained by Lazarus."
|
msgid "Create a new graphical application.%sThe program file is maintained by Lazarus."
|
||||||
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liserror
|
#: lazarusidestrconsts:liserror
|
||||||
msgid "Error: "
|
msgid "Error: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Virhe: "
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler
|
#: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler
|
||||||
msgid "Error: invalid compiler: %s"
|
msgid "Error: invalid compiler: %s"
|
||||||
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_help
|
#: lazarusidestrconsts:srvk_help
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ohje"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmcarhelpmenu
|
#: lazarusidestrconsts:srkmcarhelpmenu
|
||||||
msgid "Help menu commands"
|
msgid "Help menu commands"
|
||||||
@ -3094,17 +3094,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taso 1 (Nopea optimoiti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel2opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel2opt
|
||||||
msgid "Level 2 (Level 1 + Slower Optimizations)"
|
msgid "Level 2 (Level 1 + Slower Optimizations)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taso 2 (taso 1 + hitaampi optimoiti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel3opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel3opt
|
||||||
msgid "Level 3 (Level 2 + Uncertain)"
|
msgid "Level 3 (Level 2 + Uncertain)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taso 3 (taso2 + Uncertain)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypelfm
|
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypelfm
|
||||||
msgid "LFM - Lazarus form text"
|
msgid "LFM - Lazarus form text"
|
||||||
@ -3352,15 +3356,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_lbutton
|
#: lazarusidestrconsts:srvk_lbutton
|
||||||
msgid "Mouse Button Left"
|
msgid "Mouse Button Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hiiren vasen näppäin"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_mbutton
|
#: lazarusidestrconsts:srvk_mbutton
|
||||||
msgid "Mouse Button Middle"
|
msgid "Mouse Button Middle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hiiren keskimmäinen näppäin"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_rbutton
|
#: lazarusidestrconsts:srvk_rbutton
|
||||||
msgid "Mouse Button Right"
|
msgid "Mouse Button Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hiiren oikea näppäin"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmouselinks
|
#: lazarusidestrconsts:dlgmouselinks
|
||||||
msgid "Mouse links"
|
msgid "Mouse links"
|
||||||
@ -3492,7 +3496,7 @@ msgstr "Nimeäminen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenunewother
|
#: lazarusidestrconsts:lismenunewother
|
||||||
msgid "New ..."
|
msgid "New ..."
|
||||||
@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisuidno
|
#: lazarusidestrconsts:lisuidno
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ei"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
|
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
|
||||||
msgid "No errors in key mapping found."
|
msgid "No errors in key mapping found."
|
||||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3688,7 +3696,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenfile
|
#: lazarusidestrconsts:lisopenfile
|
||||||
msgid "Open file"
|
msgid "Open file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecopenfileatcursor
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecopenfileatcursor
|
||||||
msgid "Open file at cursor"
|
msgid "Open file at cursor"
|
||||||
@ -6372,7 +6380,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lishintviewforms
|
#: lazarusidestrconsts:lishintviewforms
|
||||||
msgid "View Forms"
|
msgid "View Forms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Näytä lomakkeet(Forms)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewjumphistory
|
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewjumphistory
|
||||||
msgid "View Jump-History"
|
msgid "View Jump-History"
|
||||||
|
@ -3104,6 +3104,10 @@ msgstr "Touche Windows gauche"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Gauche:"
|
msgstr "Gauche:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Niveau 1 (Optimisation rapide)"
|
msgstr "Niveau 1 (Optimisation rapide)"
|
||||||
@ -3616,6 +3620,10 @@ msgstr "Aucun"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "pas sélectionné"
|
msgstr "pas sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Mode de sélection normal"
|
msgstr "Mode de sélection normal"
|
||||||
|
@ -3103,6 +3103,10 @@ msgstr "tasto finestre a sinistra"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Sinistra:"
|
msgstr "Sinistra:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Livello 1 (ottimizzazioni veloci)"
|
msgstr "Livello 1 (ottimizzazioni veloci)"
|
||||||
@ -3615,6 +3619,10 @@ msgstr "Niente"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "nessuna selezionata"
|
msgstr "nessuna selezionata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Modalità di selezione normale"
|
msgstr "Modalità di selezione normale"
|
||||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "lewy klawisz windows"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Od lewej:"
|
msgstr "Od lewej:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
||||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Brak"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "nie wybrano elementu"
|
msgstr "nie wybrano elementu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
||||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "lewy klawisz windows"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Od lewej:"
|
msgstr "Od lewej:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
||||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Brak"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "nie wybrano elementu"
|
msgstr "nie wybrano elementu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
||||||
|
@ -3105,6 +3105,10 @@ msgstr "lewy klawisz windows"
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Od lewej:"
|
msgstr "Od lewej:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
msgstr "Poziom 1 (szybkie optymalizacje)"
|
||||||
@ -3617,6 +3621,10 @@ msgstr "Brak"
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "nie wybrano elementu"
|
msgstr "nie wybrano elementu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
msgstr "Normalny tryb wyboru"
|
||||||
|
@ -2478,6 +2478,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generate:"
|
msgid "Generate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcofast
|
#: lazarusidestrconsts:dlgcofast
|
||||||
msgid "Faster Code"
|
msgid "Faster Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2502,6 +2506,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "óÌÅ×Á:"
|
msgstr "óÌÅ×Á:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ 1 (ÂÙÓÔÒÁÑ)"
|
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ 1 (ÂÙÓÔÒÁÑ)"
|
||||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "îÉÞÅÇÏ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÏ"
|
msgstr "îÉÞÅÇÏ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÏ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙÂÏÒÁ"
|
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙÂÏÒÁ"
|
||||||
|
@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Left:"
|
msgid "Left:"
|
||||||
msgstr "Ñëåâà:"
|
msgstr "Ñëåâà:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
|
||||||
|
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
|
||||||
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
|
||||||
msgstr "Óðîâåíü 1 (áûñòðàÿ)"
|
msgstr "Óðîâåíü 1 (áûñòðàÿ)"
|
||||||
@ -3606,6 +3610,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "none selected"
|
msgid "none selected"
|
||||||
msgstr "Íè÷åãî íå âûáðàíî"
|
msgstr "Íè÷åãî íå âûáðàíî"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal
|
||||||
|
msgid "Normal Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
|
||||||
msgid "Normal selection mode"
|
msgid "Normal selection mode"
|
||||||
msgstr "Íîðìàëüíûé ðåæèì âûáîðà"
|
msgstr "Íîðìàëüíûé ðåæèì âûáîðà"
|
||||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "&Afegir"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Esborrar"
|
msgstr "&Esborrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Afegir ..."
|
msgstr "Afegir ..."
|
||||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr "Afegir ..."
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Netejar"
|
msgstr "Netejar"
|
||||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr "Confirmar esborrar totes les imatges ?"
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Esborrar"
|
msgstr "Esborrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "Hinzufuegen"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "Loeschen"
|
msgstr "Loeschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&A
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Suprimir"
|
msgstr "&Suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Añadir ..."
|
msgstr "Añadir ..."
|
||||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "A
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todo"
|
msgstr "Todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpiar"
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Suprimir"
|
msgstr "Suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "&Lisää"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Poista"
|
msgstr "&Poista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "&Ajouter"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Supprimer"
|
msgstr "&Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Ajouter ..."
|
msgstr "Ajouter ..."
|
||||||
@ -34,6 +54,10 @@ msgstr "Ajouter ..."
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
@ -46,6 +70,10 @@ msgstr "Confirmez vous la suppression de toutes les images ?"
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&Aggiungi"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Elimina"
|
msgstr "&Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Aggiungi..."
|
msgstr "Aggiungi..."
|
||||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "Aggiungi..."
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "Conferma la cancellazione di tutte le immagini?"
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -37,6 +37,26 @@ msgstr "&Dodaj"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Usuń"
|
msgstr "&Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Dodaj ..."
|
msgstr "Dodaj ..."
|
||||||
@ -45,6 +65,10 @@ msgstr "Dodaj ..."
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Wszystkie"
|
msgstr "Wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wyczyść"
|
msgstr "Wyczyść"
|
||||||
@ -57,6 +81,10 @@ msgstr "Chcesz wyczyścić wszystkie obrazki ?"
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Błąd"
|
msgstr "Błąd"
|
||||||
|
@ -37,6 +37,26 @@ msgstr "&Dodaj"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Usuñ"
|
msgstr "&Usuñ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Dodaj ..."
|
msgstr "Dodaj ..."
|
||||||
@ -45,6 +65,10 @@ msgstr "Dodaj ..."
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Wszystkie"
|
msgstr "Wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wyczy¶æ"
|
msgstr "Wyczy¶æ"
|
||||||
@ -57,6 +81,10 @@ msgstr "Chcesz wyczy
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuñ"
|
msgstr "Usuñ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "B³±d"
|
msgstr "B³±d"
|
||||||
|
@ -37,6 +37,26 @@ msgstr "&Dodaj"
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Usuñ"
|
msgstr "&Usuñ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Dodaj ..."
|
msgstr "Dodaj ..."
|
||||||
@ -45,6 +65,10 @@ msgstr "Dodaj ..."
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Wszystkie"
|
msgstr "Wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "WyczyϾ"
|
msgstr "WyczyϾ"
|
||||||
@ -57,6 +81,10 @@ msgstr "Chcesz wyczy
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuñ"
|
msgstr "Usuñ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "B³¹d"
|
msgstr "B³¹d"
|
||||||
|
@ -74,6 +74,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
||||||
msgid "Sub item"
|
msgid "Sub item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -110,3 +118,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "StringGrid Editor"
|
msgid "StringGrid Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ..."
|
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ..."
|
||||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
|
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
|
||||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
|
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -36,6 +36,26 @@ msgstr "&
|
|||||||
msgid "&Delete"
|
msgid "&Delete"
|
||||||
msgstr "&Óäàëèòü"
|
msgstr "&Óäàëèòü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||||
|
msgid "(All)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||||
|
msgid "(Unknown)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||||
|
msgid "Action List Editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||||
msgid "Add ..."
|
msgid "Add ..."
|
||||||
msgstr "Äîáàâèòü..."
|
msgstr "Äîáàâèòü..."
|
||||||
@ -44,6 +64,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||||
|
msgid "Category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Î÷èñòèòü"
|
msgstr "Î÷èñòèòü"
|
||||||
@ -56,6 +80,10 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Óäàëèòü"
|
msgstr "Óäàëèòü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||||
|
msgid "Edit action list..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -850,21 +850,21 @@ type
|
|||||||
TDrawItemStruct = tagDrawItemStruct;
|
TDrawItemStruct = tagDrawItemStruct;
|
||||||
DrawItemStruct = tagDrawItemStruct;
|
DrawItemStruct = tagDrawItemStruct;
|
||||||
|
|
||||||
|
// ToDo: move this to StdCtrls
|
||||||
TOwnerDrawStateType = (
|
TOwnerDrawStateType = (
|
||||||
odSelected, odGrayed, odDisabled, odChecked,
|
odSelected, odGrayed, odDisabled, odChecked,
|
||||||
odFocused, odDefault, odHotLight, odInactive, odNoAccel,
|
odFocused, odDefault, odHotLight, odInactive, odNoAccel,
|
||||||
odNoFocusRect, odReserved1, odReserved2, odComboBoxEdit,
|
odNoFocusRect, odReserved1, odReserved2, odComboBoxEdit,
|
||||||
odPainted // item already painted
|
odPainted // item already painted
|
||||||
);
|
);
|
||||||
TOwnerDrawState = set of TOwnerDrawStateType;
|
TBaseOwnerDrawState = set of TOwnerDrawStateType;
|
||||||
|
|
||||||
PDrawListItemStruct = ^TDrawListItemStruct;
|
PDrawListItemStruct = ^TDrawListItemStruct;
|
||||||
TDrawListItemStruct = record
|
TDrawListItemStruct = record
|
||||||
ItemID: UINT;
|
ItemID: UINT;
|
||||||
Area: TRect;
|
Area: TRect;
|
||||||
DC: HDC;
|
DC: HDC;
|
||||||
ItemState: TOwnerDrawState;
|
ItemState: TBaseOwnerDrawState;
|
||||||
end;
|
end;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -1998,6 +1998,9 @@ end.
|
|||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
$Log$
|
$Log$
|
||||||
|
Revision 1.60 2004/03/08 00:48:05 mattias
|
||||||
|
moved TOnwerDrawState to StdCtrls
|
||||||
|
|
||||||
Revision 1.59 2004/02/27 00:42:41 marc
|
Revision 1.59 2004/02/27 00:42:41 marc
|
||||||
* Interface CreateComponent splitup
|
* Interface CreateComponent splitup
|
||||||
* Implemented CreateButtonHandle on GTK interface
|
* Implemented CreateButtonHandle on GTK interface
|
||||||
|
@ -178,6 +178,8 @@ type
|
|||||||
TComboBoxStyle = (csDropDown, csSimple, csDropDownList, csOwnerDrawFixed,
|
TComboBoxStyle = (csDropDown, csSimple, csDropDownList, csOwnerDrawFixed,
|
||||||
csOwnerDrawVariable);
|
csOwnerDrawVariable);
|
||||||
|
|
||||||
|
TOwnerDrawState = TBaseOwnerDrawState;
|
||||||
|
|
||||||
TDrawItemEvent = procedure(Control: TWinControl; Index: Integer;
|
TDrawItemEvent = procedure(Control: TWinControl; Index: Integer;
|
||||||
ARect: TRect; State: TOwnerDrawState) of object;
|
ARect: TRect; State: TOwnerDrawState) of object;
|
||||||
TMeasureItemEvent = procedure(Control: TWinControl; Index: Integer;
|
TMeasureItemEvent = procedure(Control: TWinControl; Index: Integer;
|
||||||
@ -1518,6 +1520,9 @@ end.
|
|||||||
{ =============================================================================
|
{ =============================================================================
|
||||||
|
|
||||||
$Log$
|
$Log$
|
||||||
|
Revision 1.137 2004/03/08 00:48:05 mattias
|
||||||
|
moved TOnwerDrawState to StdCtrls
|
||||||
|
|
||||||
Revision 1.136 2004/03/07 09:37:20 mattias
|
Revision 1.136 2004/03/07 09:37:20 mattias
|
||||||
added workaround for AutoSize in TCustomLabel
|
added workaround for AutoSize in TCustomLabel
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user