mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-22 19:39:30 +02:00
Cocoa: Menu i18n (es)
This commit is contained in:
parent
867f604d92
commit
9f71a6487a
@ -250,10 +250,12 @@ msgid "&Directory"
|
|||||||
msgstr "&Directorio"
|
msgstr "&Directorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsdocopy
|
#: lclstrconsts.rsdocopy
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsdocopy"
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsdopaste
|
#: lclstrconsts.rsdopaste
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsdopaste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -262,6 +264,7 @@ msgid "Duplicate icon format."
|
|||||||
msgstr "Duplicar formato de icono."
|
msgstr "Duplicar formato de icono."
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
|
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rseditrecordhint"
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -774,10 +777,46 @@ msgstr "Lima"
|
|||||||
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
|
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
|
||||||
msgstr "El índice de lista excede los límites (%d)"
|
msgstr "El índice de lista excede los límites (%d)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenu
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenu"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy"
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucut
|
||||||
|
msgid "Cut"
|
||||||
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste"
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuredo
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Rehacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuselectall
|
||||||
|
msgid "Select All"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuundo
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosfileformat
|
#: lclstrconsts.rsmacosfileformat
|
||||||
msgid "File Format:"
|
msgid "File Format:"
|
||||||
msgstr "Formato de archivo:"
|
msgstr "Formato de archivo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuabout
|
||||||
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
msgid "About %s"
|
||||||
|
msgstr "Acerca de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhide
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhide
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "Hide %s"
|
msgid "Hide %s"
|
||||||
@ -787,10 +826,14 @@ msgstr "Ocultar %s"
|
|||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Ocultar otros"
|
msgstr "Ocultar otros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenupreferences
|
||||||
|
msgid "Preferences..."
|
||||||
|
msgstr "Preferencias…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuquit
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuquit
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "Quit %s"
|
msgid "Quit %s"
|
||||||
msgstr "Salir %s"
|
msgstr "Salir de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuservices
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuservices
|
||||||
msgid "Services"
|
msgid "Services"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user