IDE: regenerated translations

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2024-03-11 19:51:39 +03:00
parent 6a4911e6c0
commit 9fe0319df7
23 changed files with 0 additions and 94 deletions

View File

@ -16053,10 +16053,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""

View File

@ -16016,10 +16016,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""

View File

@ -16495,10 +16495,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Si us plau, obriu una unitat abans d'executar."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el codi per extraure'n un nou procediment/mètode."

View File

@ -16225,10 +16225,6 @@ msgstr "Prosím, opravte chybu zobrazenou v okně zpráv, které je zpravidla po
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Prosím otevřete jednotku před spuštěním."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Prosím vyberte nejméně jeden režim sestavení."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Prosíme vyberte nějaký kód k vytažení nové procedury/metody."

View File

@ -16215,10 +16215,6 @@ msgstr "Bitte berichtigen Sie den Fehler, der im Nachrichtenfenster angezeigt wi
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Btte öffnen Sie eine Unit vor dem Starten."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Bitte wählen Sie den Quelltext, um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren."

View File

@ -16412,10 +16412,6 @@ msgstr "Por favor solucione el error mostrado en la ventana de mensajes, que nor
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Por favor abra una unidad antes de ejecutar."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Por favor, seleccione al menos un modo de construcción."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Por favor seleccione algo de código para extraer un nuevo procedure/method."

View File

@ -16043,10 +16043,6 @@ msgstr "Korjaa viesti-ikkunassa näkyvä virhe."
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Avaa käänösyksikkö ennen suoritusta."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Valitse ainakin yksi koontamoodi."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Valitse ensin jokin koodin osa josta tehdään uusi aliohjelma tai metodi"

View File

@ -16140,10 +16140,6 @@ msgstr "Veuillez corriger l'erreur indiquée dans la fenêtre des messages qui s
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Veuillez ouvrir une unité avant l'exécution."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Veuillez choisir au moins un mode de construction."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Veuillez sélectionner du code pour extraire une nouvelle procédure/méthode."

View File

@ -16994,10 +16994,6 @@ msgstr "תקן בבקשה את שגיאה המופיעה בחלון ההודעו
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "אנא פתח יחידה לפני הרצה."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "אנא בחר את הקוד לחילוץ לפרוצדורה/מתודה חדשה."

View File

@ -16147,10 +16147,6 @@ msgstr "Javítsa a hibát ami az üzenetablakban látható, ez alapértelmezette
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Nyisson meg egy unit-ot futtatás előtt!"
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Legalább egy építési módot ki kell választani."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Jelöljön ki kódot, amit új eljárásba/metódusba helyezhet!"

View File

@ -16695,10 +16695,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Silahkan buka unit sebelum menjalankan"
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Silahkan pilih beberapa kode untuk mengekstrak procedure/method baru."

View File

@ -16428,10 +16428,6 @@ msgstr "Correggere l'errore mostrato nella finestra messaggi, che si trova norma
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Aprire una unit prima di eseguire."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Selezionare codice per estrarre una nuova procedura/metodo."

View File

@ -16324,10 +16324,6 @@ msgstr "メッセージウィンドウ(通常ソースエディタの下にあ
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "実行する前にユニットを開いて下さい。"
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "新しい手続き/メソッドを抽出するためにコードの一部を選択してください。"

View File

@ -16360,10 +16360,6 @@ msgstr "Ištaisykite klaidą, rodomą pranešimų lange. Pranešimų langas įpr
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Prieš startuojant atverkite modulį."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Prieš ištraukiant naują procedūrą/metodą pažymėkite kažkiek kodo."

View File

@ -16596,10 +16596,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "A.u.b. een unit openen .."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Selecteer een stuk code om in een nieuwe procedure/methode te maken"

View File

@ -16287,11 +16287,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Proszę otworzyć moduł przed uruchomieniem."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
#, fuzzy
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Musi być przynajmniej jeden tryb budowania."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""

View File

@ -15940,10 +15940,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""

View File

@ -16157,10 +16157,6 @@ msgstr "Favor corrigir o erro mostrado na janela de mensagens, que se localiza n
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Favor abrir uma unidade antes de executar."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Favor selecionar ao menos um modo de construção."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Favor selecionar algum código para extrair um novo procedimento/método."

View File

@ -16032,10 +16032,6 @@ msgstr "Исправьте ошибку, указанную в окне сооб
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Откройте модуль перед запуском."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Выберите хотя бы один режим сборки."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Выделите некоторый код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."

View File

@ -16153,10 +16153,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Prosím pred spustením otvorte jednotku."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden režim vybudovania."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Prosím vyberte kód pre oddelenie procedúry/metódy."

View File

@ -16011,10 +16011,6 @@ msgstr "Lütfen normalde kaynak düzenleyicinin altında olan mesaj penceresinde
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Lütfen çalıştırmadan önce bir ünite açın."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Lütfen en az bir yapım modu seçin."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Lütfen yeni bir prosedür / yöntem çıkarmak için bazı kodları seçin."

View File

@ -16106,10 +16106,6 @@ msgstr "Виправте помилку, показану у вікні пові
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "Відкрийте модуль перед запуском."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "Виберіть принаймні один режим побудови."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Виберіть трохи коду, щоб витягти нову процедуру/метод."

View File

@ -16104,11 +16104,6 @@ msgstr ""
msgid "Please open a unit before run."
msgstr "请在运行前打开一个单元."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectatleastonebuildmode
#, fuzzy
msgid "Please select at least one build mode."
msgstr "那里必须至少一个构建模式."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "请选择一些代码以提取一个新过程或方法."