mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-12 22:19:18 +02:00
Translations: Hungarian translation update by Péter Gábor, bug #30919
git-svn-id: branches/fixes_1_6@53357 -
This commit is contained in:
parent
17f55b3583
commit
a1cf984198
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Mozgatás eggyel jobbra"
|
|||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
|
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
|
||||||
msgid "Show Page"
|
msgid "Show Page"
|
||||||
msgstr "Oldal megjelenítése"
|
msgstr "Lap megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.oicoleditadd
|
#: objinspstrconsts.oicoleditadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
|
||||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Felső sor igazítása az előtte lévő megjegyzéshez"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.dlgalphabetically
|
#: lazarusidestrconsts.dlgalphabetically
|
||||||
msgid "Alphabetically"
|
msgid "Alphabetically"
|
||||||
msgstr "Ábécé rendben"
|
msgstr "Ábécérendben"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.dlgalwaysvisiblecursor
|
#: lazarusidestrconsts.dlgalwaysvisiblecursor
|
||||||
msgid "Always visible cursor"
|
msgid "Always visible cursor"
|
||||||
@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidunitname
|
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidunitname
|
||||||
msgid "Invalid Unit Name"
|
msgid "Invalid Unit Name"
|
||||||
msgstr "Érvényelen unit-név"
|
msgstr "Érvénytelen unit-név"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pisnotavalidunitname
|
#: lazarusidestrconsts.lisa2pisnotavalidunitname
|
||||||
msgid "\"%s\" is not a valid unit name."
|
msgid "\"%s\" is not a valid unit name."
|
||||||
@ -11370,7 +11370,7 @@ msgstr "Azonosító előtag:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismakeresstrinsertalphabetically
|
#: lazarusidestrconsts.lismakeresstrinsertalphabetically
|
||||||
msgid "Insert alphabetically"
|
msgid "Insert alphabetically"
|
||||||
msgstr "Beillesztés ábécé rendben"
|
msgstr "Beillesztés ábécérendben"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lismakeresstrinsertcontexttsensitive
|
#: lazarusidestrconsts.lismakeresstrinsertcontexttsensitive
|
||||||
msgid "Insert context sensitive"
|
msgid "Insert context sensitive"
|
||||||
@ -13956,7 +13956,7 @@ msgstr "Fájlok végleges rendezése"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lispesortfilesalphabetically
|
#: lazarusidestrconsts.lispesortfilesalphabetically
|
||||||
msgid "Sort files alphabetically"
|
msgid "Sort files alphabetically"
|
||||||
msgstr "Fájlok rendezése ábécé-rendben"
|
msgstr "Fájlok rendezése ábécé szerint"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lispethefileiscurrentlynotintheincludepathofthepackagea
|
#: lazarusidestrconsts.lispethefileiscurrentlynotintheincludepathofthepackagea
|
||||||
msgid "The file \"%s\" is currently not in the include path of the package.%sAdd \"%s\" to the include path?"
|
msgid "The file \"%s\" is currently not in the include path of the package.%sAdd \"%s\" to the include path?"
|
||||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Keresés"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsfindmore
|
#: lclstrconsts.rsfindmore
|
||||||
msgid "Find more"
|
msgid "Find more"
|
||||||
msgstr "További keresés"
|
msgstr "Következő keresése"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsfirstrecordhint
|
#: lclstrconsts.rsfirstrecordhint
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Csere"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsreplaceall
|
#: lclstrconsts.rsreplaceall
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr "Mindet cseréli"
|
msgstr "Összes cseréje"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsresourcenotfound
|
#: lclstrconsts.rsresourcenotfound
|
||||||
msgctxt "lclstrconsts.rsresourcenotfound"
|
msgctxt "lclstrconsts.rsresourcenotfound"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user