mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-22 13:59:31 +02:00
IDE/StringGrid editor: improved capitalization consistency, fixed dialog's groupbox caption i18n, regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
478e5101d9
commit
a45f3f4f31
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Carrega..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Načít ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Přesunout řádky/sloupce"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1597,7 +1597,9 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr "Spalte Nr. %d löschen?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr "Zeile löschen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1634,7 +1636,9 @@ msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Zeilen/Spalten verschieben"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
@ -1792,3 +1796,4 @@ msgstr "Tab nach links bewegen"
|
||||
#: objinspstrconsts.tccesmovetabright
|
||||
msgid "Move tab right"
|
||||
msgstr "Tab nach rechts bewegen"
|
||||
|
||||
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Cargar ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Mover Filas/Col."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Lataa ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Siirrä rivi/sarake"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Charger..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Déplacer les rangées/colonnes"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "טען ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "הזז שורות.עמודות"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Betöltés ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Sorok/Oszlopok mozgatása"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Ambil..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Pindahkan Baris/Kolom"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Carica..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Sposta Righe/Colonne"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "読み込み ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "行/列を移動"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Įkelti…"
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Perkelti eilutes/stulpelius"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "laad..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Rijen/kolommen verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Wczytaj..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Przesuń wiersz/kolumnę"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Load ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Carregar ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Mover Linhas/Colunas"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 01:25+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 01:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -1582,11 +1582,9 @@ msgstr "Очистить"
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtcolrowinfo
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "(%d columns, %d rows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(столбцов: %d, строк: %d)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelcol
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Column"
|
||||
msgid "Delete column"
|
||||
msgstr "Удалить столбец"
|
||||
|
||||
@ -1596,7 +1594,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr "Удалить столбец №%d?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr "Удалить строку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1606,29 +1604,25 @@ msgstr "Удалить строку №%d?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedteditcoltitle
|
||||
msgid "Edit column title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактирование заголовка столбца"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedteditfixedcoltitle
|
||||
msgid "Edit fixed column title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактирование заголовка фиксированного столбца"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedteditrowheader
|
||||
msgid "Edit row header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактирование заголовка строки"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtgrp
|
||||
msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
msgstr "Таблица со строками"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtinscol
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Insert Column"
|
||||
msgid "Insert column"
|
||||
msgstr "Вставить столбец"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtinsrow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Insert Row"
|
||||
msgid "Insert row"
|
||||
msgstr "Вставить строку"
|
||||
|
||||
@ -1637,7 +1631,7 @@ msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Загрузить ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Переместить строки/столбцы"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
@ -1657,7 +1651,7 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedttitle
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
|
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Načítať ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Presunúť stĺpce/riadky"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Yükle..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Taşı Satır/Sütun"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Завантажити ..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "Перемістити рядки/колонки"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Delete column #%d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrow
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtdelrowno
|
||||
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "加载..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgid "Move Rows/Columns"
|
||||
msgid "Move rows/columns"
|
||||
msgstr "移动 行/列"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
|
@ -130,8 +130,6 @@ end;
|
||||
|
||||
procedure TStringGridEditorDlg.FormCreate(Sender: TObject);
|
||||
begin
|
||||
FGroupBoxHeader := Groupbox.Caption;
|
||||
|
||||
Caption := sccsSGEdtCaption;
|
||||
|
||||
GroupBox.Caption := sccsSGEdtGrp;
|
||||
@ -158,6 +156,8 @@ begin
|
||||
|
||||
StringGrid.ExtendedColSizing := True;
|
||||
IDEDialogLayoutList.ApplyLayout(Self);
|
||||
|
||||
FGroupBoxHeader := Groupbox.Caption;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TStringGridEditorDlg.StringGridHeaderClick(Sender: TObject;
|
||||
|
@ -182,8 +182,8 @@ resourcestring
|
||||
sccsSGEdtSave = 'Save ...';
|
||||
sccsSGEdtOpenDialog = 'Open';
|
||||
sccsSGEdtSaveDialog = 'Save';
|
||||
sccsSGEdtMoveRowsCols = 'Move Rows/Columns';
|
||||
sccsSGEdtDelRow = 'Delete Row';
|
||||
sccsSGEdtMoveRowsCols = 'Move rows/columns';
|
||||
sccsSGEdtDelRow = 'Delete row';
|
||||
sccsSGEdtDelCol = 'Delete column';
|
||||
sccsSGEdtInsRow = 'Insert row';
|
||||
sccsSGEdtInsCol = 'Insert column';
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user