mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-19 23:02:56 +02:00
Anchordocking: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@55744 -
This commit is contained in:
parent
313c93184b
commit
a46cdde868
@ -156,6 +156,14 @@ msgstr "Styl záhlaví:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Skrýt popisky ze záhlaví, pokud je pouze jedna položka v okně, tzn titulek je zobrazen v titulku okna"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "vlevo"
|
||||
|
@ -149,6 +149,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -149,6 +149,14 @@ msgstr "Estilo del encabezado:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Ocultar títulos de cabecera para sitios con sólo un control acoplado, como ya se muestra en el título de la ventana normal"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "izquierda"
|
||||
|
@ -151,6 +151,14 @@ msgstr "Style d'en-tête :"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Cacher les étiquettes d'en-têtes pour les zones qui ne contiennent qu'un contrôle amarré, comme c'est déjà la cas pour le titre d'une fenêtre normale"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "gauche"
|
||||
|
@ -151,6 +151,14 @@ msgstr "Fejléc stílusa:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "A fejléc-felírat elrejtése az olyan területek esetén, ahol csak egy dokkolt vezérlő van, mivel az már megjelenik az ablak címében."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "balra"
|
||||
|
@ -153,6 +153,14 @@ msgstr "Stile dell'intestazione:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Nascondi il titolo della testata per siti con un solo controllo ospite, perché è già mostrato nel normale titolo della finestra"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "sinistra"
|
||||
|
@ -153,6 +153,14 @@ msgstr "Antraštės stilius"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Slėpti antraštės pavadinimą pritvirtinimo vietose, kuriose pritvirtintas tik vienas valdiklis, nes pavadinimas ir taip jau rodomas įprasto lango antraštėje"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "kairysis"
|
||||
|
@ -141,6 +141,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -162,6 +162,14 @@ msgstr "Estilo de cabeçalho:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Ocultar título cabeçalho para locais com somente um controle ancorado, já que é normalmente exibido no título da janela"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "esquerda"
|
||||
|
@ -151,6 +151,14 @@ msgstr "Стиль заголовка:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Скрывать названия заголовков для областей с единственным пристыкованным объектом (это название уже имеется в обычном заголовке окна)"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr "Выделять объект в фокусе"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr "Выделять пристыкованный объект в фокусе"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "слева"
|
||||
@ -277,7 +285,7 @@ msgstr "Положение заголовков вкладок"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsthereisanotherdockmasterinstalledonlyonedockingpac
|
||||
msgid "There is another dock master installed. Only one docking package can be installed at a time. Please uninstall the other dock master %s and restart the IDE"
|
||||
msgstr "Установленный стыковочный менеджер уже имеется. В каждый момент времени может быть установлен только один такой пакет. Удалите стыковочный менеджер %s и перезапустите IDE"
|
||||
msgstr "Установленный диспетчер стыковки уже имеется. В каждый момент времени может быть установлен только один такой пакет. Удалите диспетчер стыковки %s и перезапустите IDE"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrstop
|
||||
msgid "top"
|
||||
|
@ -153,6 +153,14 @@ msgstr "Стиль заголовка:"
|
||||
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
|
||||
msgstr "Приховувати назви заголовків для областей з лише одним пристикованим об'єктом, бо ця назва вже присутня в звичайному заголовку вінка"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
|
||||
msgid "Highlight focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
|
||||
msgid "Highlight focused docked controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsleft
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "лівий"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user