Finnish translations

git-svn-id: trunk@43504 -
This commit is contained in:
juha 2013-11-30 09:57:16 +00:00
parent 1749b9b22a
commit a5e25a281d
2 changed files with 965 additions and 1148 deletions

View File

@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ylös"
#: objinspstrconsts.fescalculated #: objinspstrconsts.fescalculated
msgid "&Calculated" msgid "&Calculated"
msgstr "Laskettu" msgstr "&Laskettu"
#: objinspstrconsts.fescancelbtn #: objinspstrconsts.fescancelbtn
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn" msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
@ -135,21 +135,19 @@ msgstr "Peru"
#: objinspstrconsts.fescheckdset #: objinspstrconsts.fescheckdset
msgid "Check dataset settings" msgid "Check dataset settings"
msgstr "" msgstr "Tarkista tietotaulu asetukset"
#: objinspstrconsts.fesdata #: objinspstrconsts.fesdata
msgid "&Data" msgid "&Data"
msgstr "Tieto" msgstr "&Tieto"
#: objinspstrconsts.fesdataset #: objinspstrconsts.fesdataset
msgid "&Dataset:" msgid "&Dataset:"
msgstr "" msgstr "&Tietotaulu:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle #: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..." msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Muokkaa kenttiä..." msgstr "Muokkaa kenttiä ..."
#: objinspstrconsts.fesfieldcantbec #: objinspstrconsts.fesfieldcantbec
msgid "Field %s cannot be created!" msgid "Field %s cannot be created!"
@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Uusi kenttä"
#: objinspstrconsts.feskeyfield #: objinspstrconsts.feskeyfield
msgid "&Key fields:" msgid "&Key fields:"
msgstr "Avainkentät:" msgstr "&Avainkentät:"
#: objinspstrconsts.feslookup #: objinspstrconsts.feslookup
msgid "&Lookup" msgid "&Lookup"
@ -182,23 +180,23 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.feslookupdef #: objinspstrconsts.feslookupdef
msgid "Lookup definition" msgid "Lookup definition"
msgstr "" msgstr "Lookup määritys"
#: objinspstrconsts.feslookupkeys #: objinspstrconsts.feslookupkeys
msgid "L&ookup keys:" msgid "L&ookup keys:"
msgstr "" msgstr "L&ookup avaimet"
#: objinspstrconsts.fesname #: objinspstrconsts.fesname
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "Nimi" msgstr "&Nimi"
#: objinspstrconsts.fesnofields #: objinspstrconsts.fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list" msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "" msgstr "Tietotaulun kenttien haku ei onnistu"
#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote #: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates" msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
msgstr "" msgstr "Kenttäluettelo ei ole saatavilla, ei voi tarkistaa duplikaatteja"
#: objinspstrconsts.fesokbtn #: objinspstrconsts.fesokbtn
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn" msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
@ -207,19 +205,19 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.fespersistentcompname #: objinspstrconsts.fespersistentcompname
msgid "Co&mponent Name:" msgid "Co&mponent Name:"
msgstr "Komponentin nimi" msgstr "Ko&mponentin nimi:"
#: objinspstrconsts.fesresultfield #: objinspstrconsts.fesresultfield
msgid "&Result Fields:" msgid "&Result Fields:"
msgstr "Tuloskentät" msgstr "&Tuloskentät:"
#: objinspstrconsts.fessize #: objinspstrconsts.fessize
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Koko" msgstr "&Koko:"
#: objinspstrconsts.festype #: objinspstrconsts.festype
msgid "&Type:" msgid "&Type:"
msgstr "Tyyppi" msgstr "&Tyyppi"
#: objinspstrconsts.ilesadd #: objinspstrconsts.ilesadd
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd" msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
@ -255,40 +253,28 @@ msgid "Set value"
msgstr "Aseta arvo" msgstr "Aseta arvo"
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage #: objinspstrconsts.nbcesaddpage
#, fuzzy
#| msgid "Add page"
msgid "Add Page" msgid "Add Page"
msgstr "Lisää Page-välilehti" msgstr "Lisää välilehti"
#: objinspstrconsts.nbcesdeletepage #: objinspstrconsts.nbcesdeletepage
#, fuzzy
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete Page" msgid "Delete Page"
msgstr "Poista Page-välilehti" msgstr "Poista välilehti"
#: objinspstrconsts.nbcesinsertpage #: objinspstrconsts.nbcesinsertpage
#, fuzzy
#| msgid "Insert page"
msgid "Insert Page" msgid "Insert Page"
msgstr "Lisää Page-välilehti eteen" msgstr "Lisää välilehti eteen"
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft #: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft
#, fuzzy
#| msgid "Move page left"
msgid "Move Page Left" msgid "Move Page Left"
msgstr "Siirrä Page-välilehteä vasemmalle" msgstr "Siirrä välilehteä vasemmalle"
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageright #: objinspstrconsts.nbcesmovepageright
#, fuzzy
#| msgid "Move page right"
msgid "Move Page Right" msgid "Move Page Right"
msgstr "Siirrä Page-välilehteä oikealle" msgstr "Siirrä välilehteä oikealle"
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage #: objinspstrconsts.nbcesshowpage
#, fuzzy
#| msgid "Show page ..."
msgid "Show Page" msgid "Show Page"
msgstr "Näytä välilehti ..." msgstr "Näytä välilehti"
#: objinspstrconsts.oicoleditadd #: objinspstrconsts.oicoleditadd
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd" msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
@ -327,24 +313,20 @@ msgid "Action"
msgstr "Toiminto" msgstr "Toiminto"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor #: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..." msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Toimintolistan (ActionList) muokkain..." msgstr "Toiminto&luettelon muokkain ..."
#: objinspstrconsts.oisactionlisteditor #: objinspstrconsts.oisactionlisteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action List Editor"
msgid "ActionList Editor" msgid "ActionList Editor"
msgstr "Toimintolistan muokkain" msgstr "Toimintolistan muokkain"
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem #: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
msgid "&Add Item" msgid "&Add Item"
msgstr "Lisää kohta" msgstr "&Lisää kohta"
#: objinspstrconsts.oisaddfields #: objinspstrconsts.oisaddfields
msgid "&Add fields" msgid "&Add fields"
msgstr "Lisää kenttä" msgstr "&Lisää kenttä"
#: objinspstrconsts.oisaddfieldsfromfielddefs #: objinspstrconsts.oisaddfieldsfromfielddefs
msgid "Add fields from FieldDefs" msgid "Add fields from FieldDefs"
@ -368,11 +350,11 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents #: objinspstrconsts.oisbtncomponents
msgid "Co&mponents" msgid "Co&mponents"
msgstr "" msgstr "Ko&mponentit"
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties #: objinspstrconsts.oisbtnproperties
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr "&Ominaisuudet"
#: objinspstrconsts.oiscadd #: objinspstrconsts.oiscadd
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -405,7 +387,7 @@ msgstr "Luokka"
#: objinspstrconsts.oisclear #: objinspstrconsts.oisclear
msgid "C&lear" msgid "C&lear"
msgstr "Tyhjennä" msgstr "&Tyhjennä"
#: objinspstrconsts.oisclearpicture #: objinspstrconsts.oisclearpicture
msgid "Clear picture" msgid "Clear picture"
@ -424,19 +406,17 @@ msgid "Confirm delete"
msgstr "Vahvista poisto" msgstr "Vahvista poisto"
#: objinspstrconsts.oiscopycomponents #: objinspstrconsts.oiscopycomponents
#, fuzzy
#| msgid "Copy components"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents" msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents"
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "Kopio" msgstr "&Kopioi"
#: objinspstrconsts.oiscreateanewpascalunit #: objinspstrconsts.oiscreateanewpascalunit
msgid "Create a new pascal unit." msgid "Create a new pascal unit."
msgstr "Luo uusi käännösyksikkö (unit)." msgstr "Luo uusi käännösyksikkö."
#: objinspstrconsts.oiscreatedefaultevent #: objinspstrconsts.oiscreatedefaultevent
msgid "Create default event" msgid "Create default event"
msgstr "Tee komponentin oletustapahtuma" msgstr "Luo oletustapahtuma"
#: objinspstrconsts.oiscreatenewfieldandadditatcurrentposition #: objinspstrconsts.oiscreatenewfieldandadditatcurrentposition
msgid "Create new field and add it at current position" msgid "Create new field and add it at current position"
@ -445,7 +425,7 @@ msgstr "Luo uusi kenttä ja lisää se nykyiseen kohtaan"
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents #: objinspstrconsts.oiscutcomponents
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents" msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Leikkaa" msgstr "&Leikkaa"
#: objinspstrconsts.oisdelete #: objinspstrconsts.oisdelete
msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete" msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete"
@ -455,7 +435,7 @@ msgstr "Poista"
#: objinspstrconsts.oisdeletecomponents #: objinspstrconsts.oisdeletecomponents
msgctxt "objinspstrconsts.oisdeletecomponents" msgctxt "objinspstrconsts.oisdeletecomponents"
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Poista" msgstr "&Poista"
#: objinspstrconsts.oisdeleteitem #: objinspstrconsts.oisdeleteitem
msgid "Delete item %s%s%s?" msgid "Delete item %s%s%s?"
@ -511,17 +491,15 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.oishelp #: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Ohje" msgstr "&Ohje"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor #: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..." msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Kuvaluettelon muokkain..." msgstr "&Kuvaluettelon muokkain ..."
#: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier #: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier
msgid "Incompatible Identifier" msgid "Incompatible Identifier"
msgstr "Sopimaton tunnus" msgstr "Sopimaton tunniste"
#: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod #: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod
msgid "Incompatible Method" msgid "Incompatible Method"
@ -561,7 +539,7 @@ msgstr "Hyppää %s:n määritykseen"
#: objinspstrconsts.oisload #: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load" msgid "&Load"
msgstr "Tuo" msgstr "&Tuo"
#: objinspstrconsts.oisloadimagedialog #: objinspstrconsts.oisloadimagedialog
msgid "Load Image Dialog" msgid "Load Image Dialog"
@ -572,10 +550,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Tuo kuva" msgstr "Tuo kuva"
#: objinspstrconsts.oismasks #: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..." msgid "Masks ..."
msgstr "Maskit..." msgstr "Maskit ..."
#: objinspstrconsts.oismethod #: objinspstrconsts.oismethod
msgid "Method" msgid "Method"
@ -583,7 +559,7 @@ msgstr "Metodi"
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Siirrä alas" msgstr "&Siirrä alas"
#: objinspstrconsts.oismovedownhint #: objinspstrconsts.oismovedownhint
msgid "Move field down" msgid "Move field down"
@ -592,7 +568,7 @@ msgstr "Siirrä kenttä alas"
#: objinspstrconsts.oismoveup #: objinspstrconsts.oismoveup
msgctxt "objinspstrconsts.oismoveup" msgctxt "objinspstrconsts.oismoveup"
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Siirrä ylös" msgstr "Siirrä &ylös"
#: objinspstrconsts.oismoveuphint #: objinspstrconsts.oismoveuphint
msgid "Move field up" msgid "Move field up"
@ -600,7 +576,7 @@ msgstr "Siirrä kenttä ylös"
#: objinspstrconsts.oisnew #: objinspstrconsts.oisnew
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "Uusi" msgstr "&Uusi"
#: objinspstrconsts.oisnone #: objinspstrconsts.oisnone
msgid "(none)" msgid "(none)"
@ -649,7 +625,7 @@ msgstr "Siirrä eteen"
#: objinspstrconsts.oispastecomponents #: objinspstrconsts.oispastecomponents
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents" msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "Liitä" msgstr "&Liitä"
#: objinspstrconsts.oispeopenimagefile #: objinspstrconsts.oispeopenimagefile
msgid "Open image file" msgid "Open image file"
@ -705,7 +681,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto"
#: objinspstrconsts.oisselectall #: objinspstrconsts.oisselectall
msgid "&Select all" msgid "&Select all"
msgstr "Valitse kaikki" msgstr "&Valitse kaikki"
#: objinspstrconsts.oisselectallhint #: objinspstrconsts.oisselectallhint
msgid "Select All Fields" msgid "Select All Fields"
@ -713,7 +689,7 @@ msgstr "Valitse kaikki kentät"
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties #: objinspstrconsts.oisselectedproperties
msgid "&Selected Properties" msgid "&Selected Properties"
msgstr "" msgstr "&Valitut ominaisuudet"
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut #: objinspstrconsts.oisselectshortcut
msgid "Select short cut" msgid "Select short cut"
@ -725,19 +701,19 @@ msgstr "Aseta"
#: objinspstrconsts.oissetmaxconstraints #: objinspstrconsts.oissetmaxconstraints
msgid "Set MaxHeight=%d, MaxWidth=%d" msgid "Set MaxHeight=%d, MaxWidth=%d"
msgstr "" msgstr "Aseta MaxHeight=%d, MaxWidth=%d"
#: objinspstrconsts.oissetmaxconstraintshint #: objinspstrconsts.oissetmaxconstraintshint
msgid "Use current size as Max Constraints" msgid "Use current size as Max Constraints"
msgstr "" msgstr "Käytä nykyistä kokoa Max rajoitteena"
#: objinspstrconsts.oissetminconstraints #: objinspstrconsts.oissetminconstraints
msgid "Set MinHeight=%d, MinWidth=%d" msgid "Set MinHeight=%d, MinWidth=%d"
msgstr "" msgstr "Aseta MinHeight=%d, MinWidth=%d"
#: objinspstrconsts.oissetminconstraintshint #: objinspstrconsts.oissetminconstraintshint
msgid "Use current size as Min Constraints" msgid "Use current size as Min Constraints"
msgstr "" msgstr "Käytä nykyistä kokoa Min rajoitteena"
#: objinspstrconsts.oissettodefault #: objinspstrconsts.oissettodefault
msgid "Set to default: %s" msgid "Set to default: %s"
@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "Aseta oletusarvo: %s"
#: objinspstrconsts.oissettodefaulthint #: objinspstrconsts.oissettodefaulthint
msgid "Set property value to Default" msgid "Set property value to Default"
msgstr "" msgstr "Aseta ominaisuuden arvoksi oletus"
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree #: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
msgid "Show Component Tree" msgid "Show Component Tree"
@ -757,15 +733,15 @@ msgstr "Näytä vihjeet"
#: objinspstrconsts.oisshowinfobox #: objinspstrconsts.oisshowinfobox
msgid "Show Information Box" msgid "Show Information Box"
msgstr "" msgstr "Näytä tietolaatikko"
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar #: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
msgid "Show Status Bar" msgid "Show Status Bar"
msgstr "" msgstr "Näytä tilapalkki"
#: objinspstrconsts.oissort #: objinspstrconsts.oissort
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "Lajittele" msgstr "Järjestä"
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditor #: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditor
msgid "Standard Action Classes" msgid "Standard Action Classes"
@ -784,10 +760,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Merkkijonojen muokkain" msgstr "Merkkijonojen muokkain"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline #: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..." msgid "Select &Color ..."
msgstr "Valitse väri" msgstr "Valitse &väri ..."
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselecthint #: objinspstrconsts.oistdactcolorselecthint
msgid "Color Select" msgid "Color Select"
@ -801,7 +775,7 @@ msgstr "Peru"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline"
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "Peru" msgstr "&Peru"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline"
@ -815,7 +789,7 @@ msgstr "Poista"
#: objinspstrconsts.oistdactdataseteditheadline #: objinspstrconsts.oistdactdataseteditheadline
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "Muokkaa" msgstr "&Muokkaa"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint"
@ -824,7 +798,7 @@ msgstr "Muokkaa"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirstheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirstheadline
msgid "&First" msgid "&First"
msgstr "Ensimmäinen" msgstr "&Ensimmäinen"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint
msgid "First" msgid "First"
@ -832,7 +806,7 @@ msgstr "Ensimmäinen"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline
msgid "&Insert" msgid "&Insert"
msgstr "Sijoita" msgstr "&Sijoita"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint"
@ -841,7 +815,7 @@ msgstr "Sijoita"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlastheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetlastheadline
msgid "&Last" msgid "&Last"
msgstr "Viimeinen" msgstr "&Viimeinen"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlasthint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetlasthint
msgid "Last" msgid "Last"
@ -849,7 +823,7 @@ msgstr "Viimeinen"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnextheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetnextheadline
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "&Seuraava"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint"
@ -858,7 +832,7 @@ msgstr "Seuraava"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpostheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetpostheadline
msgid "P&ost" msgid "P&ost"
msgstr "Takana" msgstr "&Takana"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetposthint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetposthint
msgid "Post" msgid "Post"
@ -866,7 +840,7 @@ msgstr "Takana"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorheadline
msgid "&Prior" msgid "&Prior"
msgstr "Edessä" msgstr "&Edessä"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint"
@ -875,7 +849,7 @@ msgstr "Edessä"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshheadline #: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshheadline
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "Päivitä" msgstr "&Päivitä"
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshhint #: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshhint
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@ -884,7 +858,7 @@ msgstr "Päivitä"
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline #: objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline" msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline"
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "Kopio" msgstr "&Kopioi"
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshortcut #: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshortcut
msgid "Ctrl+C" msgid "Ctrl+C"
@ -897,7 +871,7 @@ msgstr "Kopioi"
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline #: objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline" msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline"
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Siirrä komponentti leikepöydälle" msgstr "&Leikkaa"
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshortcut #: objinspstrconsts.oistdacteditcutshortcut
msgid "Ctrl+X" msgid "Ctrl+X"
@ -924,7 +898,7 @@ msgstr "Poista"
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline #: objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline" msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline"
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "Liitä" msgstr "&Liitä"
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshortcut #: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshortcut
msgid "Ctrl+V" msgid "Ctrl+V"
@ -936,7 +910,7 @@ msgstr "Liitä"
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallheadline #: objinspstrconsts.oistdacteditselectallheadline
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Valitse kaikki" msgstr "Valitse &kaikki"
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshortcut #: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshortcut
msgid "Ctrl+A" msgid "Ctrl+A"
@ -948,7 +922,7 @@ msgstr "Valitse kaikki"
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoheadline #: objinspstrconsts.oistdacteditundoheadline
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "Kumoa" msgstr "&Kumoa"
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshortcut #: objinspstrconsts.oistdacteditundoshortcut
msgid "Ctrl+Z" msgid "Ctrl+Z"
@ -961,17 +935,15 @@ msgstr "Kumoa"
#: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline #: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Poistu" msgstr "&Poistu"
#: objinspstrconsts.oistdactfileexithint #: objinspstrconsts.oistdactfileexithint
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Lopeta" msgstr "Lopeta"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline #: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..." msgid "&Open ..."
msgstr "Avaa" msgstr "&Avaa ..."
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint #: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint" msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint"
@ -983,38 +955,32 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "" msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline #: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..." msgid "Open with ..."
msgstr "Avaa jollain..." msgstr "Avaa jollain ..."
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint #: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint
msgid "Open with" msgid "Open with"
msgstr "Avaa jollain" msgstr "Avaa jollain"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline #: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..." msgid "Save &As ..."
msgstr "Tallenna nimellä..." msgstr "Tallenna &nimellä ..."
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveashint #: objinspstrconsts.oistdactfilesaveashint
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä" msgstr "Tallenna nimellä"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline #: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..." msgid "Select &Font ..."
msgstr "Valitse Fontti" msgstr "Valitse &kirjasin ..."
#: objinspstrconsts.oistdactfontedithint #: objinspstrconsts.oistdactfontedithint
msgid "Font Select" msgid "Font Select"
msgstr "Fontin valinta" msgstr "Kirjasimen valinta"
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline #: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "Sisältö" msgstr "&Sisältö"
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint #: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
msgid "Help Contents" msgid "Help Contents"
@ -1022,7 +988,7 @@ msgstr "Ohjeen sisältö"
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline #: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
msgid "&Help on Help" msgid "&Help on Help"
msgstr "Ohjeen ohje" msgstr "&Ohjeen ohje"
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelphint #: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelphint
msgid "Help on help" msgid "Help on help"
@ -1030,7 +996,7 @@ msgstr "Ohjeen ohje"
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchheadline #: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchheadline
msgid "&Topic Search" msgid "&Topic Search"
msgstr "Aiheiden haku" msgstr "&Aiheiden haku"
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchhint #: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchhint
msgid "Topic Search" msgid "Topic Search"
@ -1038,17 +1004,15 @@ msgstr "Aiheiden haku"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline
msgid "F&ind First" msgid "F&ind First"
msgstr "Etsi ensimmäinen" msgstr "E&tsi ensimmäinen"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint
msgid "Find first" msgid "Find first"
msgstr "Etsi ensimmäinen" msgstr "Etsi ensimmäinen"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..." msgid "&Find ..."
msgstr "Etsi..." msgstr "&Etsi ..."
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint
msgid "Find" msgid "Find"
@ -1056,7 +1020,7 @@ msgstr "Etsi"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline
msgid "Find &Next" msgid "Find &Next"
msgstr "Etsi seuraava" msgstr "Etsi &seuraava"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint
msgid "Find next" msgid "Find next"
@ -1072,15 +1036,13 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline #: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Korvaa" msgstr "&Korvaa"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint #: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: objinspstrconsts.oistestdialog #: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..." msgid "Test dialog ..."
msgstr "Testaa dialogia ..." msgstr "Testaa dialogia ..."
@ -1090,15 +1052,15 @@ msgstr "Maskin testauspaikka"
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign #: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr "" msgstr "Tunniste %s%s%s ei ole metodi.%sPeru peruuttaa komennon,%sOhita pakottaa sen."
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound #: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr "" msgstr "Metodi %s%s%s ei sovi tähän tapahtumaan (%s).%sPeru peruuttaa komennon,%sOhita pakottaa sen."
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor #: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr "Metodi %s%s%s ei ole julkaistu.%sPeru kumoaa,%sIgnore pakottaa." msgstr "Metodi %s%s%s ei ole julkaistu.%sPeru peruuttaa komennon,%sOhita pakottaa sen."
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent #: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s" msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
@ -1116,7 +1078,7 @@ msgstr "Tuntematon"
#: objinspstrconsts.oisunselectall #: objinspstrconsts.oisunselectall
msgid "&Unselect all" msgid "&Unselect all"
msgstr "Poista valinta kaikista" msgstr "&Poista valinta kaikista"
#: objinspstrconsts.oisunselectallhint #: objinspstrconsts.oisunselectallhint
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
@ -1160,7 +1122,7 @@ msgstr "Suodattimen nimi"
#: objinspstrconsts.pirsunit #: objinspstrconsts.pirsunit
msgid "Pascal unit" msgid "Pascal unit"
msgstr "" msgstr "Pascal käännösyksikkö"
#: objinspstrconsts.rscdalignment #: objinspstrconsts.rscdalignment
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
@ -1218,47 +1180,39 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Lohkojen muokkain ..." msgstr "Lohkojen muokkain ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd #: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add ..."
msgid "&Add ..." msgid "&Add ..."
msgstr "Lisää ..." msgstr "&Lisää ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadjustment #: objinspstrconsts.sccsiledtadjustment
msgid "Adjustment" msgid "Adjustment"
msgstr "" msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccsiledtapply #: objinspstrconsts.sccsiledtapply
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply"
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "Käytä" msgstr "&Käytä"
#: objinspstrconsts.sccsiledtcaption #: objinspstrconsts.sccsiledtcaption
msgid "ImageList Editor" msgid "ImageList Editor"
msgstr "ImageList:n editori" msgstr "ImageList muokkain"
#: objinspstrconsts.sccsiledtcenter #: objinspstrconsts.sccsiledtcenter
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Keskitä" msgstr "Keskitä"
#: objinspstrconsts.sccsiledtclear #: objinspstrconsts.sccsiledtclear
#, fuzzy
#| msgid "Clear"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtclear" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtclear"
msgid "&Clear" msgid "&Clear"
msgstr "Tyhjennä" msgstr "&Tyhjennä"
#: objinspstrconsts.sccsiledtcrop #: objinspstrconsts.sccsiledtcrop
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "" msgstr "Typistä"
#: objinspstrconsts.sccsiledtdelete #: objinspstrconsts.sccsiledtdelete
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtdelete" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtdelete"
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Poista" msgstr "&Poista"
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrplcaption #: objinspstrconsts.sccsiledtgrplcaption
msgid "Images" msgid "Images"
@ -1269,18 +1223,14 @@ msgid "Selected Image"
msgstr "Valittu kuva" msgstr "Valittu kuva"
#: objinspstrconsts.sccsiledtmovedown #: objinspstrconsts.sccsiledtmovedown
#, fuzzy
#| msgid "Move Down"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmovedown" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmovedown"
msgid "Move D&own" msgid "Move D&own"
msgstr "Siirrä alaspäin" msgstr "Siirrä &alaspäin"
#: objinspstrconsts.sccsiledtmoveup #: objinspstrconsts.sccsiledtmoveup
#, fuzzy
#| msgid "Move Up"
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmoveup" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmoveup"
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Siirrä ylöspäin" msgstr "Siirrä &ylöspäin"
#: objinspstrconsts.sccsiledtnone #: objinspstrconsts.sccsiledtnone
msgid "None" msgid "None"
@ -1295,17 +1245,13 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Läpinäkyvä väri:" msgstr "Läpinäkyvä väri:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave #: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save ..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "&Save ..." msgid "&Save ..."
msgstr "Tallenna..." msgstr "&Tallenna ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall #: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..." msgid "Save All ..."
msgstr "Tallenna kaikki..." msgstr "Tallenna kaikki ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog #: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog
msgid "Save Image" msgid "Save Image"
@ -1317,12 +1263,12 @@ msgstr "Sovita kokoon"
#: objinspstrconsts.sccslvcoledt #: objinspstrconsts.sccslvcoledt
msgid "Edit Columns ..." msgid "Edit Columns ..."
msgstr "" msgstr "Muokkaa sarakkeita ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt #: objinspstrconsts.sccslvedt
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..." msgid "Edit Items ..."
msgstr "" msgstr "Muokkaa kohtia ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedtapply #: objinspstrconsts.sccslvedtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply"
@ -1331,7 +1277,7 @@ msgstr "Käytä"
#: objinspstrconsts.sccslvedtcaption #: objinspstrconsts.sccslvedtcaption
msgid "ListView Items Editor" msgid "ListView Items Editor"
msgstr "" msgstr "ListView kohtien muokkain"
#: objinspstrconsts.sccslvedtdelete #: objinspstrconsts.sccslvedtdelete
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtdelete" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtdelete"
@ -1341,17 +1287,17 @@ msgstr "Poista"
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption #: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption"
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "Kohdat"
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption #: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption"
msgid "Item Properties" msgid "Item Properties"
msgstr "" msgstr "Kohdan ominaisuudet"
#: objinspstrconsts.sccslvedtitem #: objinspstrconsts.sccslvedtitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem"
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr "Kohta"
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption #: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption
msgid "Caption:" msgid "Caption:"
@ -1360,22 +1306,22 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex #: objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex"
msgid "Image Index:" msgid "Image Index:"
msgstr "" msgstr "Kuva osoitin:"
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex #: objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex"
msgid "State Index:" msgid "State Index:"
msgstr "" msgstr "Tila osoitin:"
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem #: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem"
msgid "New Item" msgid "New Item"
msgstr "" msgstr "Uusi kohta"
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem #: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem" msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem"
msgid "New SubItem" msgid "New SubItem"
msgstr "" msgstr "Uusi alakohta"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor #: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
msgid "Edit Mask Editor ..." msgid "Edit Mask Editor ..."
@ -1383,13 +1329,11 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssbeditpanels #: objinspstrconsts.sccssbeditpanels
msgid "Panels Editor ..." msgid "Panels Editor ..."
msgstr "" msgstr "Paneelien muokkain ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt #: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..." msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Muokkaa StringGrid:ä..." msgstr "Muokkaa StringGrid:ä ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedtapply #: objinspstrconsts.sccssgedtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply" msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply"
@ -1402,7 +1346,7 @@ msgstr "StringGrid muokkain"
#: objinspstrconsts.sccssgedtclean #: objinspstrconsts.sccssgedtclean
msgid "Clean" msgid "Clean"
msgstr "" msgstr "Siivoa"
#: objinspstrconsts.sccssgedtgrp #: objinspstrconsts.sccssgedtgrp
msgid "String Grid" msgid "String Grid"
@ -1410,11 +1354,11 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedtload #: objinspstrconsts.sccssgedtload
msgid "Load ..." msgid "Load ..."
msgstr "" msgstr "Lataa ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols #: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
msgid "Move Rows/Cols" msgid "Move Rows/Cols"
msgstr "" msgstr "Siirrä rivi/sarake"
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog #: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog" msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog"
@ -1422,11 +1366,9 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa" msgstr "Avaa"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave #: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave" msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..." msgid "Save ..."
msgstr "Tallenna..." msgstr "Tallenna ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog #: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog" msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog"
@ -1434,11 +1376,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: objinspstrconsts.sccstredt #: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt" msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..." msgid "Edit Items ..."
msgstr "Muokkaa kohtia" msgstr "Muokkaa kohtia ..."
#: objinspstrconsts.sccstredtapply #: objinspstrconsts.sccstredtapply
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtapply" msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtapply"
@ -1530,7 +1470,7 @@ msgstr "Jaa kuva"
#: objinspstrconsts.s_suggestsplitimage #: objinspstrconsts.s_suggestsplitimage
msgid "Do you want to split the image?" msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Tahdotko jakaa kuvan" msgstr "Tahdotko jakaa kuvan osiin?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton #: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button" msgid "New Button"

File diff suppressed because it is too large Load Diff