IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2023-08-02 17:35:03 +03:00
parent 5d31c9aebb
commit a78bd0f487
23 changed files with 462 additions and 2 deletions

View File

@ -4847,6 +4847,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr ""
@ -4871,6 +4879,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -4983,6 +4995,10 @@ msgstr ""
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14254,6 +14270,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr ""

View File

@ -4853,6 +4853,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr ""
@ -4877,6 +4885,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -4989,6 +5001,10 @@ msgstr ""
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14217,6 +14233,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "لم بقع تقيين أيّة عقدة"

View File

@ -5015,6 +5015,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr ""
@ -5039,6 +5047,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -5164,6 +5176,10 @@ msgstr "Permet la recerca per múltiples línies"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14618,6 +14634,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr ""

View File

@ -4908,6 +4908,14 @@ msgstr "Přidat modifikátor \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Přidat nové sestavovací makro, kopírovat nastavení z \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Přidat nové makro"
@ -4932,6 +4940,10 @@ msgstr "Přidat balíček do projektu"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Přidat závorky parametru"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Přidat do cesty hledání \"include\"?"
@ -5044,6 +5056,10 @@ msgstr "Povolit vyhledávání více řádků"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Všechny parametry této funkce jsou již v tomto volání nastaveny. Není co přidat."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14382,6 +14398,10 @@ msgstr "žádný, klikněte pro výběr jednoho"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Nic nevybráno)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "žádný uzel nevybrán"

View File

@ -4932,6 +4932,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Fügt neuen Erstellmodus hinzu, Einstellungen kopiert von \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Neues Makro hinzufügen"
@ -4956,6 +4964,10 @@ msgstr "Package zum Projekt hinzufügen"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Parameter-Klammern hinzufügen"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Zum Include-Suchpfad hinzufügen?"
@ -5068,6 +5080,10 @@ msgstr "Suche nach mehrfachen Zeilen erlauben"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Alle Parameter dieser Funktion sind bereits eingestellt. Nichts hinzuzufügen."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14385,6 +14401,10 @@ msgstr "keine, klicken Sie, um eine auszuwählen"
msgid "(None selected)"
msgstr "(nichts ausgewählt)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "kein Knoten gewählt"

View File

@ -4981,6 +4981,14 @@ msgstr "Añadir modificador \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Añadir un modo nuevo de construcción, copiando los ajustes de \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Añadir una macro nueva"
@ -5005,6 +5013,10 @@ msgstr "Añadir paquete al proyecto"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Añadir los parentesis del parámetro"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "¿Añadir para trayecto de búsqueda de include?"
@ -5117,6 +5129,10 @@ msgstr "Permitir búsqueda para múltiples líneas"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Todos los parámetros de esta función ya están establecidas en esta llamada. Nada que añadir."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14545,6 +14561,10 @@ msgstr "ninguno, clic para elegir uno"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Ninguno seleccionado)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "no hay ningún nodo seleccionado"

View File

@ -4862,6 +4862,14 @@ msgstr "Lisää määre \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Lisää uusi koontamoodi, kopioi asetukset täältä: \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Lisää uusi makro"
@ -4886,6 +4894,10 @@ msgstr "Lisää paketti projektiin"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Lisää parametrin sulkeet"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Lisätäänkö include-hakupolkuun?"
@ -4998,6 +5010,10 @@ msgstr "Salli etsintä monelta riviltä"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Kaikki tämän funktion parametrit on jo asetettu. Ei lisättävää."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14202,6 +14218,10 @@ msgstr "ei mikään, klikkaa valitaksesi joku"
msgid "(None selected)"
msgstr "(ei mitään valittuna)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "ei solmua valittuna"

View File

@ -4867,6 +4867,14 @@ msgstr "Ajouter le modificateur \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Ajouter un nouveau mode de création en copiant les paramètres de \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Ajouter une nouvelle macro"
@ -4891,6 +4899,10 @@ msgstr "Ajouter un paquet au projet"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Ajouter un paramètre entre parenthèses"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Ajouter au chemin de recherche des fichiers inclus ?"
@ -5003,6 +5015,10 @@ msgstr "Autoriser la recherche de lignes multiples"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Tous les paramètres de cette fonction sont déjà définis à cet appel. Rien à ajouter."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14298,6 +14314,10 @@ msgstr "aucun, cliquez pour en choisir un"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Aucun sélectionné)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "aucun nœud sélectionné"

View File

@ -5136,6 +5136,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "הוספת אופן בנייה, מעתיק הגדרות מ \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "הוסף מאקרו חדש"
@ -5160,6 +5168,10 @@ msgstr "הוסף חבילה לפרוייקט"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "הוסף סוגריים של פרמטר"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -5285,6 +5297,10 @@ msgstr "אפשר חיפוש בשורות מרובות"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
#| msgid "All your modifications to %s%s%s%swill be lost and the file reopened."
@ -15077,6 +15093,10 @@ msgstr "ללא, הקלק כדי לבחור אחד"
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "לא נבחרה צומת"

View File

@ -4866,6 +4866,14 @@ msgstr "Módosító hozzáadása: \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Új építési mód hozzáadása, átmásolva a beállításokat innen: \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Új makró hozzáadása"
@ -4890,6 +4898,10 @@ msgstr "Csomag hozzáadása a projekthez"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Paraméter zárójelek hozzáadása"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Hozzáadás az include keresési útvonalakhoz?"
@ -5002,6 +5014,10 @@ msgstr "Többsoros keresés engedélyezése"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Ezen eljárás minden paramétere be lett már állítva e hívásban. Nincs mit hozzáadni."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14305,6 +14321,10 @@ msgstr "nincs, kattintson a választáshoz"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Nincs kijelölve semmi)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "nincs csomópont kiválasztva"

View File

@ -5036,6 +5036,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr ""
@ -5060,6 +5068,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -5185,6 +5197,10 @@ msgstr "Ijinkan pencarian untuk multipel baris"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14811,6 +14827,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr ""

View File

@ -4988,6 +4988,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Aggiungi nuova modalità di build e copia le impostazioni da \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Aggiungi nuova macro"
@ -5012,6 +5020,10 @@ msgstr "Aggiungi il pacchetto al progetto"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Aggiungi parentesi ai parametri"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Aggiungere al percorso di ricerca degli include?"
@ -5124,6 +5136,10 @@ msgstr "Permetti la ricerca per righe multiple"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Tutti i parametri di questa funzione sono già definiti. Niente da aggiungere."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14574,6 +14590,10 @@ msgstr "nessuno, clicca per sceglierne uno"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Nesuno selezionato)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "nessun nodo selezionato"

View File

@ -4975,6 +4975,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "新しい構築モードを追加し、設定を \"%s\"からコピー"
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "新しいマクロを追加"
@ -4999,6 +5007,10 @@ msgstr "パッケージをプロジェクトに追加"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "引数の括弧を追加"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "検索パスに含まれるように追加しますか?"
@ -5111,6 +5123,10 @@ msgstr "複数行の検索を許可する"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "この関数のすべての引数はこの呼び出しで既に設定されています。加えるべきものはありません。"
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14470,6 +14486,10 @@ msgstr "ありません、一つをクリックして選んでください。"
msgid "(None selected)"
msgstr "(何も選択されていません)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "ノードが選択されていません"

View File

@ -4977,6 +4977,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Įdėti naują darymo veikseną, nuostatos kopijuojamos iš „%s“"
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Įdėti naują makrokomandą"
@ -5001,6 +5009,10 @@ msgstr "Paketą įdėti į projektą"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Pridėti parametro skliaustelius"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Įtraukti į įterpiamųjų paieškos kelią?"
@ -5113,6 +5125,10 @@ msgstr "Ar galima keletos eilučių paieška"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Šioje kreiptyje visi šios funkcijos parametrai jau yra nustatyti. Nebėra ko pridėti."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14507,6 +14523,10 @@ msgstr "Nėra, tačiau spustelėjus bus galima parinkti kokią nors"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Nėra parinkta)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "mazgas nepažymėtas"

View File

@ -5027,6 +5027,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr ""
@ -5051,6 +5059,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -5176,6 +5188,10 @@ msgstr "Sta het zoeken naar meerdere lijnen toe"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14713,6 +14729,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr ""

View File

@ -4979,6 +4979,14 @@ msgstr "Dodaj modyfikator \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Dodaj nowy tryb budowania, kopia ustawień z \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Dodaj nowe makro"
@ -5003,6 +5011,10 @@ msgstr "Dodanie pakietu do projektu"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Dodaj nawiasy parametrów funkcji"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
#, fuzzy
msgid "Add to include search path?"
@ -5119,6 +5131,10 @@ msgstr "nie dopuszczaj wielu instancji"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14446,6 +14462,10 @@ msgstr "Kliknij na jeden z powyższych elementów aby zobaczyć diff"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Nic nie wybrano)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "nie wybrano węzła"

View File

@ -4825,6 +4825,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr ""
@ -4849,6 +4857,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -4961,6 +4973,10 @@ msgstr ""
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14148,6 +14164,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr ""

View File

@ -4859,6 +4859,14 @@ msgstr "Adicionar modificador \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Adiciona novo modo de construção, copiando configuração de \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Adicionar nova macro"
@ -4883,6 +4891,10 @@ msgstr "Adicionar pacote ao projeto"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Adicionar parênteses parâmetros"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Adicionar ao caminho de pesquisa de inclusões?"
@ -4995,6 +5007,10 @@ msgstr "Permitir busca por múltiplas linhas"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Todos os parâmetros desta função já foram definidos nesta chamada. Nada a adicionar."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14315,6 +14331,10 @@ msgstr "nenhum, clique para escolher"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Nenhum selecionado)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "Nenhum nó selecionado"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 19:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 17:27+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -4843,6 +4843,14 @@ msgstr "Добавить модификатор \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Добавить новый режим сборки с параметрами режима \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr "Добавить новые файлы с диска?"
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr "Добавить новые файлы с диска"
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Добавить новый макрос"
@ -4867,6 +4875,10 @@ msgstr "Добавить пакет к проекту"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Добавлять скобки для параметров"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr "Добавить следующие файлы:"
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Добавить к путям поиска включаемых файлов?"
@ -4979,6 +4991,10 @@ msgstr "Разрешить поиск для нескольких строк"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Все параметры в вызове данной функции уже определены. Добавлять нечего."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr "Все файлы .pas, .pp, .p, .inc, найденные в каталогах модулей и включаемых файлов, уже имеются в проекте/пакете."
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14238,6 +14254,10 @@ msgstr "нет, щёлкните для выбора"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Не выбрано)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr "Новых файлов не найдено"
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "элементов не выбрано"
@ -14912,7 +14932,7 @@ msgstr "Отключить i18n для LFM"
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
msgid "Add Files from File System"
msgstr "Добавить файлы"
msgstr "Добавить файлы с диска"
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
msgid "Add other items"

View File

@ -4894,6 +4894,14 @@ msgstr ""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Pridať nový režim vybudovania, kopírovaním nastavení z \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Pridať nové makro"
@ -4918,6 +4926,10 @@ msgstr ""
msgid "Add parameter brackets"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr ""
@ -5030,6 +5042,10 @@ msgstr "Dovoliť hľadanie na viacerých riadkoch"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
#| msgid "All your modifications to %s%s%s%swill be lost and the file reopened."
@ -14393,6 +14409,10 @@ msgstr ""
msgid "(None selected)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "nie je vybratý žiadny uzol"

View File

@ -4818,6 +4818,14 @@ msgstr "\"reintroduce\" değiştiricisini ekle"
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Ayarları \"%s\" den kopyalayarak yeni oluşturma modu ekleyin"
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Yeni makro ekle"
@ -4842,6 +4850,10 @@ msgstr "Paketi projeye ekle"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Parametre parantezleri ekle"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Arama yolunu dahil etmek için ekle?"
@ -4954,6 +4966,10 @@ msgstr "Birden fazla satırı aramaya izin ver"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Bu function un tüm parametreleri zaten bu çağrıda ayarlanmış. Eklenecek bir şey yok."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14217,6 +14233,10 @@ msgstr "hiçbiri, birini seçmek için tıkla"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Hiçbiri seçilmedi)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "hiçbir düğüm seçilmedi"

View File

@ -4851,6 +4851,14 @@ msgstr "Додати модифікатор \"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "Додати новий режим збирання, скопіювавши налаштування з \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "Додати новий макрос"
@ -4875,6 +4883,10 @@ msgstr "Додати пакунок до проєкту"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "Додати параметричні дужки"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "Додати до шляхів пошуку файлів для включення?"
@ -4987,6 +4999,10 @@ msgstr "Дозволити пошук для декількох рядків"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "Всі параметри у виклику даної функції вже визначені. Додавати нічого."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14262,6 +14278,10 @@ msgstr "жоден, клацніть щоб вибрати"
msgid "(None selected)"
msgstr "(Не вибрано)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "не вибрано вузлів"

View File

@ -4886,6 +4886,14 @@ msgstr "添加指示符\"reintroduce\""
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
msgstr "添加新构建模式,复制设置从\"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles
msgid "Add new disk files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem
msgid "Add New Files from File System"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
msgid "Add new macro"
msgstr "添加新建宏命令"
@ -4910,6 +4918,10 @@ msgstr "添加包到工程"
msgid "Add parameter brackets"
msgstr "添加参数括号"
#: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles
msgid "Add the following files:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
msgid "Add to include search path?"
msgstr "添加到包含的搜索路径?"
@ -5022,6 +5034,10 @@ msgstr "允许多行搜索"
msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add."
msgstr "这个函数的所有参数已经在这个调用中被设置.没有东西来添加."
#: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp
msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened
#, object-pascal-format
msgid "All your modifications to \"%s\"%swill be lost and the file reopened."
@ -14308,6 +14324,10 @@ msgstr "没有,单击选择一个"
msgid "(None selected)"
msgstr "(没有选择)"
#: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound
msgid "No new file found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr "没有节点选择"