IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@62196 -
This commit is contained in:
maxim 2019-11-04 23:28:24 +00:00
parent a48f3289a0
commit a94a4bfab4
23 changed files with 921 additions and 1 deletions

View File

@ -3651,6 +3651,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr ""
@ -21364,6 +21368,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -21382,6 +21398,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Sny"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr ""
@ -21423,6 +21451,10 @@ msgstr ""
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr ""
@ -21750,6 +21782,14 @@ msgstr ""
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3660,6 +3660,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "النّصّ المعيّن"
@ -21313,6 +21317,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "إنسخ"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -21331,6 +21347,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "قص"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr ""
@ -21372,6 +21400,10 @@ msgstr ""
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr ""
@ -21696,6 +21728,14 @@ msgstr ""
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3763,6 +3763,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr ""
@ -21901,6 +21905,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Copia la selecció al porta-retalls"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -21920,6 +21936,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Retalla la selecció al porta-retalls"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Elimina fins al començament de la línia"
@ -21961,6 +21989,10 @@ msgstr "Mostra les diferències"
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Mou el cursor al final de tot"
@ -22313,6 +22345,14 @@ msgstr "Mou l'editor a la dreta"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3687,6 +3687,10 @@ msgstr "Rozsah hledání"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Vybrat všechny dětské prvky s jejich rodičem."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Vybraný text"
@ -21413,6 +21417,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Kopírovat editor do nového okna"
@ -21430,6 +21446,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Odstranit k začátek řádku"
@ -21471,6 +21499,10 @@ msgstr "Rozdíl"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Přesunout kurzor dolů"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Přesunout ukazatel na úplný konec"
@ -21788,6 +21820,14 @@ msgstr "Přesunout editor doprava"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Přesunout editor zcela vpravo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3721,6 +3721,10 @@ msgstr "Suchbereich"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "Au&sgewählter Text"
@ -21485,6 +21489,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Editor in neues Fenster kopieren"
@ -21502,6 +21518,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Bis zum Zeilenanfang löschen"
@ -21543,6 +21571,10 @@ msgstr "Dateivergleich"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Cursor nach unten"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Cursor ans absolute Ende bewegen"
@ -21860,6 +21892,14 @@ msgstr "Editor nach rechts bewegen"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Alcance de la búsqueda"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Selecciona todos los controles hijos junto con su padre."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "Texto &Seleccionado"
@ -21769,6 +21773,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copiar editor a una nueva ventana"
@ -21786,6 +21802,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Borrar al principio de la línea"
@ -21827,6 +21855,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Mover cursor abajo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Mover cursor al fin absoluto"
@ -22144,6 +22176,14 @@ msgstr "Mover ventana del editor a la derecha"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Mover ventana del editor al último"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3653,6 +3653,10 @@ msgstr "Etsinnän ulottuvuus"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Valitse kaikki lapsikontrollit emokontrollin kanssa."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Valittu teksti"
@ -21220,6 +21224,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Kopioi editori uuteen ikkunaan"
@ -21237,6 +21253,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Poista rivin alkuun"
@ -21278,6 +21306,10 @@ msgstr "Eroavuudet"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Siirrä kursori alas"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Siirrä kursori aivan loppuun"
@ -21595,6 +21627,14 @@ msgstr "Siirrä editori oikealle"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Siirrä editori oikeaan reunaan"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3671,6 +3671,10 @@ msgstr "Portée de la recherche"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Sélectionner tous les contrôles enfants avec leur parent."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Texte sélectionné"
@ -21374,6 +21378,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copier l'éditeur vers une nouvelle fenêtre"
@ -21391,6 +21407,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Supprimer le début de la ligne"
@ -21432,6 +21460,10 @@ msgstr "Différences"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Déplacer le curseur vers le bas"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Déplacer le curseur à la toute fin"
@ -21749,6 +21781,14 @@ msgstr "Déplacer l'éditeur vers la droite"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Déplacer l'éditeur tout à droite"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3874,6 +3874,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
#, fuzzy
#| msgid "&Selected Text"
@ -22517,6 +22521,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "העתק את הבחירה ללוח הזמני"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "העתק עורך חלון חדש"
@ -22536,6 +22552,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "גזור את הבחירה אל הלוח הזמני"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "מחק עד התחלת שורה"
@ -22577,6 +22605,10 @@ msgstr "השווה"
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "הזז את הסמן לסוף המוחלט"
@ -22933,6 +22965,14 @@ msgstr "הזז את העורך ימינה"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "הצמד את העורך ימינה"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3654,6 +3654,10 @@ msgstr "Keresés hatóköre"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Az összes gyermek-vezérlő kijelölése a szülővel együtt."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "Kijelölt szöveg"
@ -21335,6 +21339,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Szerkesztő új ablakba másolása"
@ -21352,6 +21368,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Törlés sor kezdetéig"
@ -21393,6 +21421,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Beszúrási jel mozgatása lefelé"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Beszúrási jel mozgatása a legvégére"
@ -21710,6 +21742,14 @@ msgstr "Lapfül mozgatása jobbra"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Lapfül mozgatása a jobb szélre"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3777,6 +3777,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr ""
@ -22127,6 +22131,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Copy pilihan ke clipboard"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -22146,6 +22162,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Potong pilihan ke clipboard"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Hapus sampai awal baris"
@ -22187,6 +22215,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Pindahkan kursor ke absolut akhir"
@ -22539,6 +22571,14 @@ msgstr "Pindahkan editor ke kanan"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3766,6 +3766,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Selezionare tutti i controlli figli insieme al loro genitore."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "Testo &selezionato"
@ -21691,6 +21695,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Copia la selezione negli appunti"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copia editor in una nuova finestra"
@ -21710,6 +21726,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia la selezione negli appunti"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Cancella fino all'inizio della riga"
@ -21751,6 +21779,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Sposta il cursore in giù"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Sposta il cursore alla fine"
@ -22075,6 +22107,14 @@ msgstr "Sposta l'editor a destra"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Sposta l'editor tutto a destra"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3750,6 +3750,10 @@ msgstr "スコープを検索"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "親とともに全ての子コントロールを選択"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "選択されたテキスト(&S)"
@ -21592,6 +21596,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "新しいウィンドウにエディタをコピー"
@ -21609,6 +21625,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "行の先頭まで削除"
@ -21650,6 +21678,10 @@ msgstr "差分"
msgid "Move cursor down"
msgstr "カーソルを下に移動"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "カーソルを末尾に移動"
@ -21969,6 +22001,14 @@ msgstr "エディタを右に移動"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "エディタを右端に移動"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3752,6 +3752,10 @@ msgstr "Ieškos sritis"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Pažymėti tevinę komponentę ir jos pokomponentes."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "Paž&ymėtame tekste"
@ -21628,6 +21632,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Rengyklę kopijuoti į naują langą"
@ -21645,6 +21661,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti į iškarpinę"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Pašalinti iki eilutės pradžios"
@ -21686,6 +21714,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Perkelti žymeklį žemiau"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Perkelti žymeklį į absoliučią pabaigą"
@ -22003,6 +22035,14 @@ msgstr "Perkelti rengyklę dešinėn"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Perkelti rengyklę į dešinįjį kraštą"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3769,6 +3769,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr ""
@ -22021,6 +22025,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer selectie naar klembord"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -22040,6 +22056,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Knip selectie naar klembord"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Verwijder tot het begin van de regel"
@ -22081,6 +22109,10 @@ msgstr "Verschil"
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Verplaats cursor naar het absolute eind"
@ -22429,6 +22461,14 @@ msgstr "Editor naar rechts"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3822,6 +3822,10 @@ msgstr "Zakres poszukiwań"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Zaznaczaj wszystkie potomne kontrolki wraz z główną"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Zaznaczony tekst"
@ -21932,6 +21936,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Kopiuj edytor do nowego okna"
@ -21949,6 +21965,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Usuń do początku wiersza"
@ -21990,6 +22018,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Przesuń kursor w dół"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Przesuń kursor na koniec"
@ -22310,6 +22342,14 @@ msgstr "Przesuń edytor w prawo"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Przesuń edytor najbardziej w prawo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr ""
@ -21227,6 +21231,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -21244,6 +21260,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr ""
@ -21285,6 +21313,10 @@ msgstr ""
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr ""
@ -21602,6 +21634,14 @@ msgstr ""
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3653,6 +3653,10 @@ msgstr "Escopo localização"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Selecionar todos os controles filhos juntamente com seus pais."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "Texto &selecionado"
@ -21385,6 +21389,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copiar editor para nova janela"
@ -21402,6 +21418,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Excluir até o início da linha"
@ -21443,6 +21471,10 @@ msgstr "Diferenciar (Diff)"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Mover cursor abaixo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Mover o cursor para o final absoluto"
@ -21760,6 +21792,14 @@ msgstr "Mover editor a direita"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Mover editor extremo direito"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 00:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 02:11+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -3654,6 +3654,10 @@ msgstr "Область поиска"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Выделять все компоненты-потомки вместе с их родителями"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr "Не прокручивать при выделении текста полностью / абзаца / до скобки"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "В вы&деленном"
@ -21334,6 +21338,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr "Копировать (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr "Копировать текущую строку (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr "Копировать текущую строку"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Копировать редактор в новое окно"
@ -21351,6 +21367,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr "Вырезать (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr "Вырезать текущую строку (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr "Вырезать текущую строку"
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Удалить до начала строки"
@ -21392,6 +21420,10 @@ msgstr "Разница Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Переместить курсор вниз"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr "Дублировать строку (или выделенные строки)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Переместить курсор в самый конец"
@ -21709,6 +21741,14 @@ msgstr "Сместить редактор вправо"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Поместить редактор справа"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr "Переместить на одну строку вниз"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr "Переместить на одну строку вверх"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3773,6 +3773,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Vybratý text"
@ -21972,6 +21976,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať výber do schránky"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr ""
@ -21991,6 +22007,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť výber do schránky"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Zmazať po začiatok riadka"
@ -22032,6 +22060,10 @@ msgstr "Rozdiely"
msgid "Move cursor down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Posunúť kurzor na úplný koniec"
@ -22363,6 +22395,14 @@ msgstr "Okno editora vpravo"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Posunúť editor úplne vpraco"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3619,6 +3619,10 @@ msgstr "Arama kapsamı"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Tüm çocuk kontrollerini ebeveynleriyle birlikte seçin."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Seçili metin"
@ -21235,6 +21239,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Editörü yeni pencereye kopyala"
@ -21252,6 +21268,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Satırın başına kadar sil"
@ -21292,6 +21320,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down"
msgstr "İmleci aşağıya taşı"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "İmleci mutlak sonuna getir"
@ -21608,6 +21640,14 @@ msgstr "Editörü sağa taşı"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Editörün en sağına git"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3656,6 +3656,10 @@ msgstr "Область пошуку"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Вибирати дочірні елементи керування разом з предком"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "&Вибраний текст"
@ -21338,6 +21342,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Копіювати редактор в нове вікно"
@ -21355,6 +21371,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Видалити до початку рядка"
@ -21396,6 +21424,10 @@ msgstr "Порівнянти"
msgid "Move cursor down"
msgstr "Змістити курсор вниз"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Пересунути курсор на абсолютний кінець"
@ -21713,6 +21745,14 @@ msgstr "Пересунути редактор вправо"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Перемістити редактор вправо в кінець"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"

View File

@ -3775,6 +3775,10 @@ msgstr "查找范围"
msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr "选择文本(&S)"
@ -21800,6 +21804,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
#, fuzzy
msgid "Copy editor to new window"
@ -21818,6 +21834,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "删除到行的开始"
@ -21860,6 +21888,10 @@ msgstr "比较"
msgid "Move cursor down"
msgstr "下移光标"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "移动光标到绝对的结尾(absolute end)"
@ -22189,6 +22221,14 @@ msgstr "右移编辑器"
msgid "Move editor rightmost"
msgstr "移动编辑器最右边"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste"