IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@62196 -
This commit is contained in:
maxim 2019-11-04 23:28:24 +00:00
parent a48f3289a0
commit a94a4bfab4
23 changed files with 921 additions and 1 deletions

View File

@ -3651,6 +3651,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "" msgstr ""
@ -21364,6 +21368,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieer" msgstr "Kopieer"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -21382,6 +21398,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Sny" msgstr "Sny"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "" msgstr ""
@ -21423,6 +21451,10 @@ msgstr ""
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "" msgstr ""
@ -21750,6 +21782,14 @@ msgstr ""
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3660,6 +3660,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "النّصّ المعيّن" msgstr "النّصّ المعيّن"
@ -21313,6 +21317,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "إنسخ" msgstr "إنسخ"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -21331,6 +21347,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "قص" msgstr "قص"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "" msgstr ""
@ -21372,6 +21400,10 @@ msgstr ""
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "" msgstr ""
@ -21696,6 +21728,14 @@ msgstr ""
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3763,6 +3763,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "" msgstr ""
@ -21901,6 +21905,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia la selecció al porta-retalls" msgstr "Copia la selecció al porta-retalls"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -21920,6 +21936,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla la selecció al porta-retalls" msgstr "Retalla la selecció al porta-retalls"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Elimina fins al començament de la línia" msgstr "Elimina fins al començament de la línia"
@ -21961,6 +21989,10 @@ msgstr "Mostra les diferències"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Mou el cursor al final de tot" msgstr "Mou el cursor al final de tot"
@ -22313,6 +22345,14 @@ msgstr "Mou l'editor a la dreta"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3687,6 +3687,10 @@ msgstr "Rozsah hledání"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Vybrat všechny dětské prvky s jejich rodičem." msgstr "Vybrat všechny dětské prvky s jejich rodičem."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Vybraný text" msgstr "&Vybraný text"
@ -21413,6 +21417,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Kopírovat editor do nového okna" msgstr "Kopírovat editor do nového okna"
@ -21430,6 +21446,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Odstranit k začátek řádku" msgstr "Odstranit k začátek řádku"
@ -21471,6 +21499,10 @@ msgstr "Rozdíl"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Přesunout kurzor dolů" msgstr "Přesunout kurzor dolů"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Přesunout ukazatel na úplný konec" msgstr "Přesunout ukazatel na úplný konec"
@ -21788,6 +21820,14 @@ msgstr "Přesunout editor doprava"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Přesunout editor zcela vpravo" msgstr "Přesunout editor zcela vpravo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3721,6 +3721,10 @@ msgstr "Suchbereich"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "Au&sgewählter Text" msgstr "Au&sgewählter Text"
@ -21485,6 +21489,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Editor in neues Fenster kopieren" msgstr "Editor in neues Fenster kopieren"
@ -21502,6 +21518,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Bis zum Zeilenanfang löschen" msgstr "Bis zum Zeilenanfang löschen"
@ -21543,6 +21571,10 @@ msgstr "Dateivergleich"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Cursor nach unten" msgstr "Cursor nach unten"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Cursor ans absolute Ende bewegen" msgstr "Cursor ans absolute Ende bewegen"
@ -21860,6 +21892,14 @@ msgstr "Editor nach rechts bewegen"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben" msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Alcance de la búsqueda"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Selecciona todos los controles hijos junto con su padre." msgstr "Selecciona todos los controles hijos junto con su padre."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "Texto &Seleccionado" msgstr "Texto &Seleccionado"
@ -21769,6 +21773,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copiar editor a una nueva ventana" msgstr "Copiar editor a una nueva ventana"
@ -21786,6 +21802,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Borrar al principio de la línea" msgstr "Borrar al principio de la línea"
@ -21827,6 +21855,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Mover cursor abajo" msgstr "Mover cursor abajo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Mover cursor al fin absoluto" msgstr "Mover cursor al fin absoluto"
@ -22144,6 +22176,14 @@ msgstr "Mover ventana del editor a la derecha"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Mover ventana del editor al último" msgstr "Mover ventana del editor al último"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3653,6 +3653,10 @@ msgstr "Etsinnän ulottuvuus"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Valitse kaikki lapsikontrollit emokontrollin kanssa." msgstr "Valitse kaikki lapsikontrollit emokontrollin kanssa."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Valittu teksti" msgstr "&Valittu teksti"
@ -21220,6 +21224,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopioi" msgstr "Kopioi"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Kopioi editori uuteen ikkunaan" msgstr "Kopioi editori uuteen ikkunaan"
@ -21237,6 +21253,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa" msgstr "Leikkaa"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Poista rivin alkuun" msgstr "Poista rivin alkuun"
@ -21278,6 +21306,10 @@ msgstr "Eroavuudet"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Siirrä kursori alas" msgstr "Siirrä kursori alas"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Siirrä kursori aivan loppuun" msgstr "Siirrä kursori aivan loppuun"
@ -21595,6 +21627,14 @@ msgstr "Siirrä editori oikealle"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Siirrä editori oikeaan reunaan" msgstr "Siirrä editori oikeaan reunaan"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3671,6 +3671,10 @@ msgstr "Portée de la recherche"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Sélectionner tous les contrôles enfants avec leur parent." msgstr "Sélectionner tous les contrôles enfants avec leur parent."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Texte sélectionné" msgstr "&Texte sélectionné"
@ -21374,6 +21378,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copier l'éditeur vers une nouvelle fenêtre" msgstr "Copier l'éditeur vers une nouvelle fenêtre"
@ -21391,6 +21407,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Supprimer le début de la ligne" msgstr "Supprimer le début de la ligne"
@ -21432,6 +21460,10 @@ msgstr "Différences"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Déplacer le curseur vers le bas" msgstr "Déplacer le curseur vers le bas"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Déplacer le curseur à la toute fin" msgstr "Déplacer le curseur à la toute fin"
@ -21749,6 +21781,14 @@ msgstr "Déplacer l'éditeur vers la droite"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Déplacer l'éditeur tout à droite" msgstr "Déplacer l'éditeur tout à droite"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3874,6 +3874,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Selected Text" #| msgid "&Selected Text"
@ -22517,6 +22521,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "העתק את הבחירה ללוח הזמני" msgstr "העתק את הבחירה ללוח הזמני"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "העתק עורך חלון חדש" msgstr "העתק עורך חלון חדש"
@ -22536,6 +22552,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "גזור את הבחירה אל הלוח הזמני" msgstr "גזור את הבחירה אל הלוח הזמני"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "מחק עד התחלת שורה" msgstr "מחק עד התחלת שורה"
@ -22577,6 +22605,10 @@ msgstr "השווה"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "הזז את הסמן לסוף המוחלט" msgstr "הזז את הסמן לסוף המוחלט"
@ -22933,6 +22965,14 @@ msgstr "הזז את העורך ימינה"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "הצמד את העורך ימינה" msgstr "הצמד את העורך ימינה"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3654,6 +3654,10 @@ msgstr "Keresés hatóköre"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Az összes gyermek-vezérlő kijelölése a szülővel együtt." msgstr "Az összes gyermek-vezérlő kijelölése a szülővel együtt."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "Kijelölt szöveg" msgstr "Kijelölt szöveg"
@ -21335,6 +21339,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Szerkesztő új ablakba másolása" msgstr "Szerkesztő új ablakba másolása"
@ -21352,6 +21368,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kivágás" msgstr "Kivágás"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Törlés sor kezdetéig" msgstr "Törlés sor kezdetéig"
@ -21393,6 +21421,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Beszúrási jel mozgatása lefelé" msgstr "Beszúrási jel mozgatása lefelé"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Beszúrási jel mozgatása a legvégére" msgstr "Beszúrási jel mozgatása a legvégére"
@ -21710,6 +21742,14 @@ msgstr "Lapfül mozgatása jobbra"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Lapfül mozgatása a jobb szélre" msgstr "Lapfül mozgatása a jobb szélre"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3777,6 +3777,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "" msgstr ""
@ -22127,6 +22131,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copy pilihan ke clipboard" msgstr "Copy pilihan ke clipboard"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -22146,6 +22162,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Potong pilihan ke clipboard" msgstr "Potong pilihan ke clipboard"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Hapus sampai awal baris" msgstr "Hapus sampai awal baris"
@ -22187,6 +22215,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Pindahkan kursor ke absolut akhir" msgstr "Pindahkan kursor ke absolut akhir"
@ -22539,6 +22571,14 @@ msgstr "Pindahkan editor ke kanan"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3766,6 +3766,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Selezionare tutti i controlli figli insieme al loro genitore." msgstr "Selezionare tutti i controlli figli insieme al loro genitore."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "Testo &selezionato" msgstr "Testo &selezionato"
@ -21691,6 +21695,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia la selezione negli appunti" msgstr "Copia la selezione negli appunti"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copia editor in una nuova finestra" msgstr "Copia editor in una nuova finestra"
@ -21710,6 +21726,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia la selezione negli appunti" msgstr "Taglia la selezione negli appunti"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Cancella fino all'inizio della riga" msgstr "Cancella fino all'inizio della riga"
@ -21751,6 +21779,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Sposta il cursore in giù" msgstr "Sposta il cursore in giù"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Sposta il cursore alla fine" msgstr "Sposta il cursore alla fine"
@ -22075,6 +22107,14 @@ msgstr "Sposta l'editor a destra"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Sposta l'editor tutto a destra" msgstr "Sposta l'editor tutto a destra"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3750,6 +3750,10 @@ msgstr "スコープを検索"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "親とともに全ての子コントロールを選択" msgstr "親とともに全ての子コントロールを選択"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "選択されたテキスト(&S)" msgstr "選択されたテキスト(&S)"
@ -21592,6 +21596,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "コピー" msgstr "コピー"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "新しいウィンドウにエディタをコピー" msgstr "新しいウィンドウにエディタをコピー"
@ -21609,6 +21625,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "切り取り" msgstr "切り取り"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "行の先頭まで削除" msgstr "行の先頭まで削除"
@ -21650,6 +21678,10 @@ msgstr "差分"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "カーソルを下に移動" msgstr "カーソルを下に移動"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "カーソルを末尾に移動" msgstr "カーソルを末尾に移動"
@ -21969,6 +22001,14 @@ msgstr "エディタを右に移動"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "エディタを右端に移動" msgstr "エディタを右端に移動"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3752,6 +3752,10 @@ msgstr "Ieškos sritis"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Pažymėti tevinę komponentę ir jos pokomponentes." msgstr "Pažymėti tevinę komponentę ir jos pokomponentes."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "Paž&ymėtame tekste" msgstr "Paž&ymėtame tekste"
@ -21628,6 +21632,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Rengyklę kopijuoti į naują langą" msgstr "Rengyklę kopijuoti į naują langą"
@ -21645,6 +21661,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti į iškarpinę" msgstr "Iškirpti į iškarpinę"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Pašalinti iki eilutės pradžios" msgstr "Pašalinti iki eilutės pradžios"
@ -21686,6 +21714,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Perkelti žymeklį žemiau" msgstr "Perkelti žymeklį žemiau"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Perkelti žymeklį į absoliučią pabaigą" msgstr "Perkelti žymeklį į absoliučią pabaigą"
@ -22003,6 +22035,14 @@ msgstr "Perkelti rengyklę dešinėn"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Perkelti rengyklę į dešinįjį kraštą" msgstr "Perkelti rengyklę į dešinįjį kraštą"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3769,6 +3769,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "" msgstr ""
@ -22021,6 +22025,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieer selectie naar klembord" msgstr "Kopieer selectie naar klembord"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -22040,6 +22056,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knip selectie naar klembord" msgstr "Knip selectie naar klembord"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Verwijder tot het begin van de regel" msgstr "Verwijder tot het begin van de regel"
@ -22081,6 +22109,10 @@ msgstr "Verschil"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Verplaats cursor naar het absolute eind" msgstr "Verplaats cursor naar het absolute eind"
@ -22429,6 +22461,14 @@ msgstr "Editor naar rechts"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3822,6 +3822,10 @@ msgstr "Zakres poszukiwań"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Zaznaczaj wszystkie potomne kontrolki wraz z główną" msgstr "Zaznaczaj wszystkie potomne kontrolki wraz z główną"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Zaznaczony tekst" msgstr "&Zaznaczony tekst"
@ -21932,6 +21936,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Kopiuj edytor do nowego okna" msgstr "Kopiuj edytor do nowego okna"
@ -21949,6 +21965,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Usuń do początku wiersza" msgstr "Usuń do początku wiersza"
@ -21990,6 +22018,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Przesuń kursor w dół" msgstr "Przesuń kursor w dół"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Przesuń kursor na koniec" msgstr "Przesuń kursor na koniec"
@ -22310,6 +22342,14 @@ msgstr "Przesuń edytor w prawo"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Przesuń edytor najbardziej w prawo" msgstr "Przesuń edytor najbardziej w prawo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "" msgstr ""
@ -21227,6 +21231,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -21244,6 +21260,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "" msgstr ""
@ -21285,6 +21313,10 @@ msgstr ""
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "" msgstr ""
@ -21602,6 +21634,14 @@ msgstr ""
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3653,6 +3653,10 @@ msgstr "Escopo localização"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Selecionar todos os controles filhos juntamente com seus pais." msgstr "Selecionar todos os controles filhos juntamente com seus pais."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "Texto &selecionado" msgstr "Texto &selecionado"
@ -21385,6 +21389,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Copiar editor para nova janela" msgstr "Copiar editor para nova janela"
@ -21402,6 +21418,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Recortar" msgstr "Recortar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Excluir até o início da linha" msgstr "Excluir até o início da linha"
@ -21443,6 +21471,10 @@ msgstr "Diferenciar (Diff)"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Mover cursor abaixo" msgstr "Mover cursor abaixo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Mover o cursor para o final absoluto" msgstr "Mover o cursor para o final absoluto"
@ -21760,6 +21792,14 @@ msgstr "Mover editor a direita"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Mover editor extremo direito" msgstr "Mover editor extremo direito"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 00:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 02:11+0300\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -3654,6 +3654,10 @@ msgstr "Область поиска"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Выделять все компоненты-потомки вместе с их родителями" msgstr "Выделять все компоненты-потомки вместе с их родителями"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr "Не прокручивать при выделении текста полностью / абзаца / до скобки"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "В вы&деленном" msgstr "В вы&деленном"
@ -21334,6 +21338,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr "Копировать (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr "Копировать текущую строку (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr "Копировать текущую строку"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Копировать редактор в новое окно" msgstr "Копировать редактор в новое окно"
@ -21351,6 +21367,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr "Вырезать (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr "Вырезать текущую строку (добавить к буферу обмена)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr "Вырезать текущую строку"
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Удалить до начала строки" msgstr "Удалить до начала строки"
@ -21392,6 +21420,10 @@ msgstr "Разница Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Переместить курсор вниз" msgstr "Переместить курсор вниз"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr "Дублировать строку (или выделенные строки)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Переместить курсор в самый конец" msgstr "Переместить курсор в самый конец"
@ -21709,6 +21741,14 @@ msgstr "Сместить редактор вправо"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Поместить редактор справа" msgstr "Поместить редактор справа"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr "Переместить на одну строку вниз"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr "Переместить на одну строку вверх"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3773,6 +3773,10 @@ msgstr ""
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Vybratý text" msgstr "&Vybratý text"
@ -21972,6 +21976,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať výber do schránky" msgstr "Kopírovať výber do schránky"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr ""
@ -21991,6 +22007,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť výber do schránky" msgstr "Vystrihnúť výber do schránky"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Zmazať po začiatok riadka" msgstr "Zmazať po začiatok riadka"
@ -22032,6 +22060,10 @@ msgstr "Rozdiely"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Posunúť kurzor na úplný koniec" msgstr "Posunúť kurzor na úplný koniec"
@ -22363,6 +22395,14 @@ msgstr "Okno editora vpravo"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Posunúť editor úplne vpraco" msgstr "Posunúť editor úplne vpraco"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3619,6 +3619,10 @@ msgstr "Arama kapsamı"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Tüm çocuk kontrollerini ebeveynleriyle birlikte seçin." msgstr "Tüm çocuk kontrollerini ebeveynleriyle birlikte seçin."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Seçili metin" msgstr "&Seçili metin"
@ -21235,6 +21239,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Editörü yeni pencereye kopyala" msgstr "Editörü yeni pencereye kopyala"
@ -21252,6 +21268,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kes" msgstr "Kes"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Satırın başına kadar sil" msgstr "Satırın başına kadar sil"
@ -21292,6 +21320,10 @@ msgstr "Diff"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "İmleci aşağıya taşı" msgstr "İmleci aşağıya taşı"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "İmleci mutlak sonuna getir" msgstr "İmleci mutlak sonuna getir"
@ -21608,6 +21640,14 @@ msgstr "Editörü sağa taşı"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Editörün en sağına git" msgstr "Editörün en sağına git"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3656,6 +3656,10 @@ msgstr "Область пошуку"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "Вибирати дочірні елементи керування разом з предком" msgstr "Вибирати дочірні елементи керування разом з предком"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "&Вибраний текст" msgstr "&Вибраний текст"
@ -21338,6 +21342,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копіювати" msgstr "Копіювати"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "Копіювати редактор в нове вікно" msgstr "Копіювати редактор в нове вікно"
@ -21355,6 +21371,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вирізати" msgstr "Вирізати"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Видалити до початку рядка" msgstr "Видалити до початку рядка"
@ -21396,6 +21424,10 @@ msgstr "Порівнянти"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "Змістити курсор вниз" msgstr "Змістити курсор вниз"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "Пересунути курсор на абсолютний кінець" msgstr "Пересунути курсор на абсолютний кінець"
@ -21713,6 +21745,14 @@ msgstr "Пересунути редактор вправо"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Перемістити редактор вправо в кінець" msgstr "Перемістити редактор вправо в кінець"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"

View File

@ -3775,6 +3775,10 @@ msgstr "查找范围"
msgid "Select all child controls together with their parent." msgid "Select all child controls together with their parent."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
msgstr "选择文本(&S)" msgstr "选择文本(&S)"
@ -21800,6 +21804,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
@ -21818,6 +21834,18 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "剪切" msgstr "剪切"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "删除到行的开始" msgstr "删除到行的开始"
@ -21860,6 +21888,10 @@ msgstr "比较"
msgid "Move cursor down" msgid "Move cursor down"
msgstr "下移光标" msgstr "下移光标"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
msgstr "移动光标到绝对的结尾(absolute end)" msgstr "移动光标到绝对的结尾(absolute end)"
@ -22189,6 +22221,14 @@ msgstr "右移编辑器"
msgid "Move editor rightmost" msgid "Move editor rightmost"
msgstr "移动编辑器最右边" msgstr "移动编辑器最右边"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"