mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-11 20:39:15 +02:00
TSelectDirectoryDialog ofFileMustExist now checks for directory from Vincent
git-svn-id: trunk@5100 -
This commit is contained in:
parent
da43837f6c
commit
aa765b0e3b
@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "Noms de fitxers font de les unitats est
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "el codi font no és una unitat"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr "trajectòria de codi font per les unitats compilades"
|
||||
|
@ -586,6 +586,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -596,6 +596,10 @@ msgstr "Noms de fichiers sources pour les unit
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "la source n'est pas une unité"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -595,6 +595,10 @@ msgstr "Nome del file sorgente per la unit fpc standard"
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "il sorgente non è una unit"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr "percorso sorgente per unit compilate"
|
||||
|
@ -596,6 +596,10 @@ msgstr "Nazwa pliku
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "廝鏚堯 nie jest modu貫m"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr "軼ie磬a 廝鏚這wa dla kompilowanych modu堯w"
|
||||
|
@ -222,6 +222,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unit not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifiernotfound
|
||||
msgid "identifier not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÉË - ÎÅ ÍÏÄÕÌØ"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr "ÐÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× ÄÌÑ ÓÏÂÒÁÎÎÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ"
|
||||
|
@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "èñõîäíèê - íå ìîäóëü"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
||||
msgid "src path for compiled units"
|
||||
msgstr "ïóòü èñõîäíèêîâ äëÿ ñîáðàííûõ ìîäóëåé"
|
||||
|
@ -204,6 +204,8 @@ type
|
||||
{ TSelectDirectoryDialog }
|
||||
|
||||
TSelectDirectoryDialog = class(TOpenDialog)
|
||||
protected
|
||||
function CheckFile(var AFilename: string): boolean; override;
|
||||
public
|
||||
constructor Create(AOwner : TComponent); override;
|
||||
end;
|
||||
@ -403,6 +405,9 @@ end.
|
||||
{ =============================================================================
|
||||
|
||||
$Log$
|
||||
Revision 1.42 2004/01/24 16:25:35 mattias
|
||||
TSelectDirectoryDialog ofFileMustExist now checks for directory from Vincent
|
||||
|
||||
Revision 1.41 2004/01/24 11:42:53 micha
|
||||
findinfiles uses tselectdirectorydialog; remove global SelectDirectory function (from vincent)
|
||||
|
||||
|
@ -261,10 +261,26 @@ begin
|
||||
FTitle:= rsfdSelectDirectory;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
function TSelectDirectoryDialog.CheckFile(var AFilename: string): boolean;
|
||||
begin
|
||||
if (ofFileMustExist in Options)
|
||||
and (not DirPathExists(AFilename)) then begin
|
||||
Result:=false;
|
||||
MessageDlg(rsfdDirectoryMustExist,
|
||||
Format(rsfdDirectoryNotExist,[AFileName]),mtError,
|
||||
[mbCancel],0);
|
||||
exit;
|
||||
end;
|
||||
Result:=inherited CheckFile(AFilename);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
|
||||
{ =============================================================================
|
||||
|
||||
$Log$
|
||||
Revision 1.15 2004/01/24 16:25:35 mattias
|
||||
TSelectDirectoryDialog ofFileMustExist now checks for directory from Vincent
|
||||
|
||||
Revision 1.14 2004/01/22 18:22:37 mattias
|
||||
applied patch for dir dlgs from Vincent
|
||||
|
||||
|
@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Error creant capturables gdb"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalitzar"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "Menús duplicats"
|
||||
@ -350,6 +354,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "El sub-menú no és al menú"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "El fitxer \"%s\" ja existeix. \015Sobre-escriure ?"
|
||||
|
@ -160,6 +160,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Spezial"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -356,6 +360,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Creando un error capturable por gdb"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "Duplicar menús"
|
||||
@ -360,6 +364,10 @@ msgstr "Escoja Directorio"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Sub-menu no está en el menú"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "Ya existe el archivo \"%s\" \015¿Sobreescribir?"
|
||||
|
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalisé"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "Menus doublons"
|
||||
@ -360,6 +364,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "le Sous menu n'es pas dans le menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "Le ficher \"%s\" existe déjà. \015Ecraser ?"
|
||||
|
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Creazione errore intercettabile gdb:"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizza"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "Menu dupicati"
|
||||
@ -358,6 +362,10 @@ msgstr "Selezionare una directory"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Il sottomenu non è nel menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "Il file \"%s\" esiste già.\015Sovrascrivere?"
|
||||
|
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Inny"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "Zdublowane menu"
|
||||
@ -360,6 +364,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Podmenu nie jest w menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "Plik \"%s\" ju¿ istnieje.\015Chcesz go nadpisaæ ?"
|
||||
|
@ -90,10 +90,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilenotexist
|
||||
msgid "The file \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilereadonlytitle
|
||||
msgid "File is not writable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÍÅÎÀ"
|
||||
@ -350,6 +354,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "ðÏÄÍÅÎÀ ÎÅ × ÍÅÎÀ"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\015 ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ?"
|
||||
|
@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Ïîëüçîâàòåëüñêèé"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
|
||||
msgid "Directory must exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
msgstr "Ïîâòîðÿþùèåñÿ ìåíþ"
|
||||
@ -350,6 +354,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Ïîäìåíþ íå â ìåíþ"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
|
||||
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
|
||||
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
|
||||
msgstr "Ôàéë \"%s\" óæå ñóùåñòâóåò.\015 Ïåðåïèñàòü ?"
|
||||
|
@ -55,17 +55,19 @@ ResourceString
|
||||
rsMtCustom = 'Custom';
|
||||
|
||||
// file dialog
|
||||
rsfdOpenFile = 'Open existing file';
|
||||
rsfdOverwriteFile = 'Overwrite file ?';
|
||||
rsfdFileAlreadyExists = 'The file "%s" already exists.'#13'Overwrite ?';
|
||||
rsfdPathMustExist = 'Path must exist';
|
||||
rsfdPathNoExist = 'The path "%s" does not exist.';
|
||||
rsfdFileMustExist = 'File must exist';
|
||||
rsfdFileNotExist = 'The file "%s" does not exist.';
|
||||
rsfdFileReadOnlyTitle = 'File is not writable';
|
||||
rsfdFileReadOnly = 'The file "%s" is not writable.';
|
||||
rsfdFileSaveAs = 'Save file as';
|
||||
rsfdSelectDirectory = 'Select Directory';
|
||||
rsfdOpenFile = 'Open existing file';
|
||||
rsfdOverwriteFile = 'Overwrite file ?';
|
||||
rsfdFileAlreadyExists = 'The file "%s" already exists.'#13'Overwrite ?';
|
||||
rsfdPathMustExist = 'Path must exist';
|
||||
rsfdPathNoExist = 'The path "%s" does not exist.';
|
||||
rsfdFileMustExist = 'File must exist';
|
||||
rsfdDirectoryMustExist = 'Directory must exist';
|
||||
rsfdFileNotExist = 'The file "%s" does not exist.';
|
||||
rsfdDirectoryNotExist = 'The directory "%s" does not exist.';
|
||||
rsfdFileReadOnlyTitle = 'File is not writable';
|
||||
rsfdFileReadOnly = 'The file "%s" is not writable.';
|
||||
rsfdFileSaveAs = 'Save file as';
|
||||
rsfdSelectDirectory = 'Select Directory';
|
||||
|
||||
// Select color dialog
|
||||
rsSelectcolorTitle = 'Select color';
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user