TSelectDirectoryDialog ofFileMustExist now checks for directory from Vincent

git-svn-id: trunk@5100 -
This commit is contained in:
mattias 2004-01-24 16:25:35 +00:00
parent da43837f6c
commit aa765b0e3b
20 changed files with 138 additions and 11 deletions

View File

@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "Noms de fitxers font de les unitats est
msgid "source is not unit"
msgstr "el codi font no és una unitat"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr "trajectòria de codi font per les unitats compilades"

View File

@ -586,6 +586,10 @@ msgstr ""
msgid "source is not unit"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr ""

View File

@ -596,6 +596,10 @@ msgstr "Noms de fichiers sources pour les unit
msgid "source is not unit"
msgstr "la source n'est pas une unité"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr ""

View File

@ -595,6 +595,10 @@ msgstr "Nome del file sorgente per la unit fpc standard"
msgid "source is not unit"
msgstr "il sorgente non è una unit"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr "percorso sorgente per unit compilate"

View File

@ -596,6 +596,10 @@ msgstr "Nazwa pliku
msgid "source is not unit"
msgstr "廝鏚堯 nie jest modu貫m"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr "軼ie磬a 廝鏚這wa dla kompilowanych modu堯w"

View File

@ -222,6 +222,10 @@ msgstr ""
msgid "unit not found: %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifiernotfound
msgid "identifier not found: %s"
msgstr ""

View File

@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "
msgid "source is not unit"
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÉË - ÎÅ ÍÏÄÕÌØ"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr "ÐÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× ÄÌÑ ÓÏÂÒÁÎÎÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ"

View File

@ -586,6 +586,10 @@ msgstr "
msgid "source is not unit"
msgstr "èñõîäíèê - íå ìîäóëü"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr "ïóòü èñõîäíèêîâ äëÿ ñîáðàííûõ ìîäóëåé"

View File

@ -204,6 +204,8 @@ type
{ TSelectDirectoryDialog }
TSelectDirectoryDialog = class(TOpenDialog)
protected
function CheckFile(var AFilename: string): boolean; override;
public
constructor Create(AOwner : TComponent); override;
end;
@ -403,6 +405,9 @@ end.
{ =============================================================================
$Log$
Revision 1.42 2004/01/24 16:25:35 mattias
TSelectDirectoryDialog ofFileMustExist now checks for directory from Vincent
Revision 1.41 2004/01/24 11:42:53 micha
findinfiles uses tselectdirectorydialog; remove global SelectDirectory function (from vincent)

View File

@ -261,10 +261,26 @@ begin
FTitle:= rsfdSelectDirectory;
end;
function TSelectDirectoryDialog.CheckFile(var AFilename: string): boolean;
begin
if (ofFileMustExist in Options)
and (not DirPathExists(AFilename)) then begin
Result:=false;
MessageDlg(rsfdDirectoryMustExist,
Format(rsfdDirectoryNotExist,[AFileName]),mtError,
[mbCancel],0);
exit;
end;
Result:=inherited CheckFile(AFilename);
end;
{ =============================================================================
$Log$
Revision 1.15 2004/01/24 16:25:35 mattias
TSelectDirectoryDialog ofFileMustExist now checks for directory from Vincent
Revision 1.14 2004/01/22 18:22:37 mattias
applied patch for dir dlgs from Vincent

View File

@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Error creant capturables gdb"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzar"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "Menús duplicats"
@ -350,6 +354,10 @@ msgstr ""
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "El sub-menú no és al menú"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "El fitxer \"%s\" ja existeix. \015Sobre-escriure ?"

View File

@ -160,6 +160,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr ""
@ -356,6 +360,10 @@ msgstr ""
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr ""

View File

@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Creando un error capturable por gdb"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "Duplicar menús"
@ -360,6 +364,10 @@ msgstr "Escoja Directorio"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Sub-menu no está en el menú"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "Ya existe el archivo \"%s\" \015¿Sobreescribir?"

View File

@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalisé"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "Menus doublons"
@ -360,6 +364,10 @@ msgstr ""
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "le Sous menu n'es pas dans le menu"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "Le ficher \"%s\" existe déjà. \015Ecraser ?"

View File

@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Creazione errore intercettabile gdb:"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "Menu dupicati"
@ -358,6 +362,10 @@ msgstr "Selezionare una directory"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Il sottomenu non è nel menu"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "Il file \"%s\" esiste già.\015Sovrascrivere?"

View File

@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "B
msgid "Custom"
msgstr "Inny"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "Zdublowane menu"
@ -360,6 +364,10 @@ msgstr ""
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Podmenu nie jest w menu"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "Plik \"%s\" ju¿ istnieje.\015Chcesz go nadpisaæ ?"

View File

@ -90,10 +90,18 @@ msgstr ""
msgid "File must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilenotexist
msgid "The file \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilereadonlytitle
msgid "File is not writable"
msgstr ""

View File

@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "
msgid "Custom"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÍÅÎÀ"
@ -350,6 +354,10 @@ msgstr "
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "ðÏÄÍÅÎÀ ÎÅ × ÍÅÎÀ"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\015 ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ?"

View File

@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "
msgid "Custom"
msgstr "Ïîëüçîâàòåëüñêèé"
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist"
msgstr ""
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
msgstr "Ïîâòîðÿþùèåñÿ ìåíþ"
@ -350,6 +354,10 @@ msgstr "
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Ïîäìåíþ íå â ìåíþ"
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"
msgstr "Ôàéë \"%s\" óæå ñóùåñòâóåò.\015 Ïåðåïèñàòü ?"

View File

@ -55,17 +55,19 @@ ResourceString
rsMtCustom = 'Custom';
// file dialog
rsfdOpenFile = 'Open existing file';
rsfdOverwriteFile = 'Overwrite file ?';
rsfdFileAlreadyExists = 'The file "%s" already exists.'#13'Overwrite ?';
rsfdPathMustExist = 'Path must exist';
rsfdPathNoExist = 'The path "%s" does not exist.';
rsfdFileMustExist = 'File must exist';
rsfdFileNotExist = 'The file "%s" does not exist.';
rsfdFileReadOnlyTitle = 'File is not writable';
rsfdFileReadOnly = 'The file "%s" is not writable.';
rsfdFileSaveAs = 'Save file as';
rsfdSelectDirectory = 'Select Directory';
rsfdOpenFile = 'Open existing file';
rsfdOverwriteFile = 'Overwrite file ?';
rsfdFileAlreadyExists = 'The file "%s" already exists.'#13'Overwrite ?';
rsfdPathMustExist = 'Path must exist';
rsfdPathNoExist = 'The path "%s" does not exist.';
rsfdFileMustExist = 'File must exist';
rsfdDirectoryMustExist = 'Directory must exist';
rsfdFileNotExist = 'The file "%s" does not exist.';
rsfdDirectoryNotExist = 'The directory "%s" does not exist.';
rsfdFileReadOnlyTitle = 'File is not writable';
rsfdFileReadOnly = 'The file "%s" is not writable.';
rsfdFileSaveAs = 'Save file as';
rsfdSelectDirectory = 'Select Directory';
// Select color dialog
rsSelectcolorTitle = 'Select color';