mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-31 04:52:35 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@64061 -
This commit is contained in:
parent
02746b9c40
commit
ab249d8492
@ -5020,10 +5020,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8893,6 +8889,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21129,6 +21129,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21137,6 +21141,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21162,10 +21170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5027,10 +5027,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8900,6 +8896,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21078,6 +21078,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21086,6 +21090,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21111,10 +21119,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5205,10 +5205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9120,6 +9116,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Alguns fitxers han canviat al disc:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Distingeix entre lletres grans i petites p.ex. A i a"
|
||||
@ -21659,6 +21659,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21667,6 +21671,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21692,10 +21700,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5059,10 +5059,6 @@ msgstr "Ukázat celou paletu komponent"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Pokud je paleta komponent roztažena přes více řádek, zobrazit je všechny a ne pouze jednu."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Automaticky zaškrtni (vyber) změněné soubory"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Automatické dokončení: vypnuto"
|
||||
@ -8920,6 +8916,10 @@ msgstr "Znovu načíst ozančené soubory z disku"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Některé soubory se na disku změnily:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena např. A a a"
|
||||
@ -21184,6 +21184,10 @@ msgstr "&Hlavní verze:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Ve&dlejší verze:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Jiné informace"
|
||||
@ -21192,6 +21196,10 @@ msgstr "Jiné informace"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Výstupní adresář pro PO:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
@ -21217,10 +21225,6 @@ msgstr "&Revize:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Vybrat zděděnou položku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Začít nové hledání"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Číslování verze"
|
||||
|
@ -5099,10 +5099,6 @@ msgstr "Zeige komplette Komponentenpalette"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Wenn sich die Komponentenpalette über mehrere Zeilen erstreckt, zeige alle und nicht nur eine."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Geänderte Dateien automatisch prüfen (auswählen)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Auto-Vervollständigung: aus"
|
||||
@ -8967,6 +8963,10 @@ msgstr "Geänderte Dateien neu laden"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Dateien auf dem Datenträger wurden geändert:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Groß- und Kleinschreibung unterscheiden"
|
||||
@ -21256,6 +21256,10 @@ msgstr "Hauptversion:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "U&nterversion:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Andere Info"
|
||||
@ -21264,6 +21268,10 @@ msgstr "Andere Info"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO-Ausgabeverzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Ressource"
|
||||
@ -21289,10 +21297,6 @@ msgstr "&Revision:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Abgeleiteten Eintrag auswählen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Neue Suche beginnen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Versionszählung"
|
||||
|
@ -5175,10 +5175,6 @@ msgstr "Mostrar la paleta de componentes completa"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Si la paleta de componentes abarca más líneas, mostrar todas y no solo una."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Automáticamente verifica (seleccionados) los archivos modificados"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Completar Automáticamente: desactivado"
|
||||
@ -9060,6 +9056,10 @@ msgstr "Recargar los archivos verificados desde el disco"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Algunos archivos han cambiado en el disco:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Distingue entre mayúsculas y minúsculas, ejemplo A y a"
|
||||
@ -21540,6 +21540,10 @@ msgstr "Versión &Mayor:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Versión Me&nor:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
@ -21548,6 +21552,10 @@ msgstr "Más información"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Directorio de salida del archivo PO:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Recurso"
|
||||
@ -21573,10 +21581,6 @@ msgstr "&Revisión:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Seleccionar un elemento heredado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Comenzar una nueva busqueda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Numeración de versión"
|
||||
|
@ -5022,10 +5022,6 @@ msgstr "Näytä koko komponenttipaletti"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Jos komponenttipaletti menee monelle riville, näytä kaikki rivit."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Automaattisesti valitse muuttuneet tiedostot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Automaattinen täydennys: pois"
|
||||
@ -8868,6 +8864,10 @@ msgstr "Lataa valitut tiedostot uudestaan levyltä"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Seuraavat tiedostot ovat muuttuneet:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Erottelee pienet ja isot kirjaimet (esim. A ja a )"
|
||||
@ -20991,6 +20991,10 @@ msgstr "&Iso versio:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "&Pieni versio:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Muuta tietoa"
|
||||
@ -20999,6 +21003,10 @@ msgstr "Muuta tietoa"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO-kirjoitushakemisto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Resurssi"
|
||||
@ -21024,10 +21032,6 @@ msgstr "&Revisio:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Valitse periytyvä kohta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Aloita uusi etsintä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Versionumerointi"
|
||||
|
@ -5019,10 +5019,6 @@ msgstr "Montrer la totalité de la palette des composants"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Si la palette de composants s'étend sur plus de lignes, tous les montrer et non pas un seul."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Cocher (sélectionner) automatiquement les fichiers modifiés"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Complétion automatique inactive"
|
||||
@ -8879,6 +8875,10 @@ msgstr "Recharger les fichiers cochés depuis le disque"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Certains fichiers ont changé sur le disque :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Différencier majuscules et minuscules (par exemple A et a)"
|
||||
@ -21113,6 +21113,10 @@ msgstr "Version &majeure :"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Version mi&neure :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Autres informations"
|
||||
@ -21121,6 +21125,10 @@ msgstr "Autres informations"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Répertoire de sortie PO :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Ressource"
|
||||
@ -21146,10 +21154,6 @@ msgstr "&Révision :"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Sélectionner une entrée héritée"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Démarrer une nouvelle recherche"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Numérotation de version"
|
||||
|
@ -5331,10 +5331,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "השלמה אוטומטית: כבה"
|
||||
@ -9341,6 +9337,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "מספר קבצים השתנו בדיסק:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "הבחן בין אותיות גדולות וקטנות למשל A ו a"
|
||||
@ -22273,6 +22273,10 @@ msgstr "גירסה ראשית:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "גירסה משנית"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "מידע אחר"
|
||||
@ -22281,6 +22285,10 @@ msgstr "מידע אחר"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "ספריית הפלט של קבצי PO"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22306,10 +22314,6 @@ msgstr "עידכון:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "בחר ערך מורש"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "התחל חיפוש חדש"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "מספור גרסאות"
|
||||
|
@ -5017,10 +5017,6 @@ msgstr "Teljes komponens paletta megjelenítése"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Ha a komponens paletta több sort foglal el akkor mind jelenjen meg, ne csak egy."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Megváltozott fájlok automatikus kijelölése"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Automatikus kiegészítés: ki"
|
||||
@ -8877,6 +8873,10 @@ msgstr "Kijelölt fájlok újratöltése a lemezről"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Néhány fájl megváltozott a lemezen:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Nagy- és kisbetűk megkülönböztetése pl. A és a"
|
||||
@ -21105,6 +21105,10 @@ msgstr "Főváltozat:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Alváltozat:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Egyéb információk"
|
||||
@ -21113,6 +21117,10 @@ msgstr "Egyéb információk"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO kimenti könyvtár:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Erőforrás"
|
||||
@ -21138,10 +21146,6 @@ msgstr "Revízió:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Minden öröklött bejegyzés kijelölése"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Új keresés indítása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Változatszámozás"
|
||||
|
@ -5229,10 +5229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9173,6 +9169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Beberapa file telah berubah pada disk:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Bedakan huruf besar dan kecil contoh A dan a"
|
||||
@ -21885,6 +21885,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21893,6 +21897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21918,10 +21926,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5149,10 +5149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Completamento automatico: off"
|
||||
@ -9033,6 +9029,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Alcuni file su disco sono cambiati:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Distingui tra lettere maiuscole e minuscole per es. tra A e a"
|
||||
@ -21458,6 +21458,10 @@ msgstr "Versione &Maggiore:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Versione mi&nore:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Altre info"
|
||||
@ -21466,6 +21470,10 @@ msgstr "Altre info"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Cartella di output dei file PO:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Risorsa"
|
||||
@ -21491,10 +21499,6 @@ msgstr "&Revisione:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Scegli una voce ereditata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Inizia una nuova ricerca"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Numerazione di versione"
|
||||
|
@ -5134,10 +5134,6 @@ msgstr "完全なコンポーネントパレットを表示"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "もしコンポーネントパレットが行を超過した場合、1つだけではなく全て表示する。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "修正されたファイルを自動的にチェック(選択)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "自動補完:off"
|
||||
@ -9005,6 +9001,10 @@ msgstr "チェックしたファイルをディスクから再読み込み"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "ディスク上のいくつかのファイルが変更されました。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "大文字と小文字(例:Aとa)を区別する"
|
||||
@ -21363,6 +21363,10 @@ msgstr "メジャーバージョン(&M)"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "マイナーバージョン(&n)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "その他の情報"
|
||||
@ -21371,6 +21375,10 @@ msgstr "その他の情報"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO出力ディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "リソース"
|
||||
@ -21396,10 +21404,6 @@ msgstr "改訂(&R)"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "継承されたエントリを選択"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "新しい検索を開始"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "バージョン番号付け"
|
||||
|
@ -5138,10 +5138,6 @@ msgstr "Rodyti visą komponenčių paletę"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Kai komponentėms paletėje reikia kelių eilučių, rodyti jas vis, o ne tik vieną."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Automatiškai pažymėti pakeistus failus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Automatinis baigimas: išjungtas"
|
||||
@ -9009,6 +9005,10 @@ msgstr "Pažymėtus failus iš disko įkelti iš naujo"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Kai kurie failai buvo pakeisti iš išorės:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Ieškant skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
|
||||
@ -21399,6 +21399,10 @@ msgstr "&Pagrindinė laida:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "&Mažoji laida:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Kita informacija"
|
||||
@ -21407,6 +21411,10 @@ msgstr "Kita informacija"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO išvesties aplankas:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Išteklius"
|
||||
@ -21432,10 +21440,6 @@ msgstr "&Poversijis:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Pažymėti paveldėtą įrašą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Pradėti naują paiešką"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Versijos numeracija"
|
||||
|
@ -5220,10 +5220,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9150,6 +9146,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Bepaalde bestanden zijn gewijzigd op schijf:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Maak onderscheid tussen hoofd- en kleine letters. Bijv. A en a"
|
||||
@ -21779,6 +21779,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21787,6 +21791,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21812,10 +21820,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5145,10 +5145,6 @@ msgstr "Pokaż kompletną paletę komponentów"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Jeżeli paleta komponentów zajmuje więcej wierszy, pokaż je wszystkie, a nie tylko jedną."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Automatycznie zaznacz zmienione pliki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Automatyczne wypełnienie: wyłączone"
|
||||
@ -9038,6 +9034,10 @@ msgstr "Przeładuj zaznaczone pliki z dysku"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Niektóre pliki na dysku uległy zmianie:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Rozróżniaj wielkie i małe litery np. A i a"
|
||||
@ -21357,6 +21357,10 @@ msgstr "Główna wersja:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Podwersja:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Inne informacje"
|
||||
@ -21365,6 +21369,10 @@ msgstr "Inne informacje"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Katalog wyjściowy PO:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Zasoby"
|
||||
@ -21391,10 +21399,6 @@ msgstr "&Rewizja:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Inherited"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Uruchom nowe wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Numerowanie wersji"
|
||||
|
@ -4999,10 +4999,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8859,6 +8855,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20995,6 +20995,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21003,6 +21007,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21028,10 +21036,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5038,10 +5038,6 @@ msgstr "Exibir paleta de componentes completa"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Se a paleta de componentes abranger mais linhas, mostre todas e não apenas uma."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Verificar (selecionar) automaticamente arquivos modificados"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Auto complementação: desligado"
|
||||
@ -8906,6 +8902,10 @@ msgstr "Recarregar arquivos marcados do disco"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Alguns arquivos foram alterados no disco:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Distinguir letras grandes e pequenas, ex: A e a"
|
||||
@ -21153,6 +21153,10 @@ msgstr "Versão &Maior:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Versão Me&nor:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Outras informações"
|
||||
@ -21161,6 +21165,10 @@ msgstr "Outras informações"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Diretório de saída PO"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Recurso"
|
||||
@ -21186,10 +21194,6 @@ msgstr "&Revisão:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Selecionar uma entrada herdada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Iniciar nova busca"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Numeração versão"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 02:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-24 02:08+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -5017,10 +5017,6 @@ msgstr "Показывать палитру компонентов полнос
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Показывать все строки палитры компонентов, если она занимает несколько."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Автоматически выбирать изменённые файлы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Автодополнение: выключено"
|
||||
@ -8874,6 +8870,10 @@ msgstr "Перечитать выбранные файлы с диска"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Некоторые файлы изменены на диске:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr "Некоторые файлы были изменены локально. Будут отброшены локальные либо внешние изменения."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Различать регистр букв, например, А и а"
|
||||
@ -21102,6 +21102,10 @@ msgstr "&Старшая:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "&Младшая:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr "Новый поиск по тем же условиям"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Прочие сведения"
|
||||
@ -21110,6 +21114,10 @@ msgstr "Прочие сведения"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Каталог вывода файлов PO:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr "Обновить результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Ресурс"
|
||||
@ -21135,10 +21143,6 @@ msgstr "&Ревизия:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Выбрать унаследованный элемент"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Начать новый поиск"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Номера версий"
|
||||
|
@ -5179,10 +5179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9113,6 +9109,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Niektoré súbory boli na disku zmenené:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Rozoznávať veľké a malé písmená, napr. C a c"
|
||||
@ -21640,6 +21640,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Ostatné informácie"
|
||||
@ -21648,6 +21652,10 @@ msgstr "Ostatné informácie"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Výstupný adresár pre .po:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -21673,10 +21681,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Vybrať zdedenú položku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Začať nové hľadanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Číslovanie verzií"
|
||||
|
@ -4979,10 +4979,6 @@ msgstr "Komple bileşen paletini göster"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Bileşen paleti daha fazla çizgiye yayılmışsa, hepsini göster, sadece bir tane değil."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Değiştirilen dosyaları otomatik olarak kontrol et (seç)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Otomatik tamamlama: kapalı"
|
||||
@ -8839,6 +8835,10 @@ msgstr "Dosyayı tekrar yükle"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Bazı dosyalarda değişiklik yapıldı:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Büyük ve küçük harfleri ayırt et, örn. A ve a"
|
||||
@ -21005,6 +21005,10 @@ msgstr "&Ana sürüm::"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "Küçü&k sürüm:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Diğer bilgi"
|
||||
@ -21013,6 +21017,10 @@ msgstr "Diğer bilgi"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO Çıktı klasörü:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Kaynak"
|
||||
@ -21038,10 +21046,6 @@ msgstr "&Revizyon:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Devralınan bir girişi seçin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Yeni bir arama başlat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Sürüm numarası"
|
||||
|
@ -5019,10 +5019,6 @@ msgstr "Показати повну палітру компонентів"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr "Якщо палітра компонентів ділиться на декілька рядків, показувати їх всі, а не лише один."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "Автоматично перевіряти (вибирати) змінені файли"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "Автозавершення: вимкн."
|
||||
@ -8879,6 +8875,10 @@ msgstr "Перезавантажити змінені файли з диска"
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "Деякі файли змінені на диску:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
msgstr "Розрізняти регістр букв, наприклад, А і а"
|
||||
@ -21106,6 +21106,10 @@ msgstr "&Основна версія:"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "&Другорядна версія:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "Інша інформація"
|
||||
@ -21114,6 +21118,10 @@ msgstr "Інша інформація"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "Результуюча тека PO:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Ресурс"
|
||||
@ -21139,10 +21147,6 @@ msgstr "&Ревізія:"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "Виберіть успадкований елемент"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "Почати новий пошук"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "Нумерація версій"
|
||||
|
@ -5151,10 +5151,6 @@ msgstr "显示完整的组件调色板(palette)"
|
||||
msgid "If component palette spans over more lines, show them all and not only one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocheckmodifiedfiles
|
||||
msgid "Automatically check (select) modified files"
|
||||
msgstr "自动地检查(选择)已修改是文件"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
msgstr "自动完成:关"
|
||||
@ -9067,6 +9063,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some files have changed on disk:"
|
||||
msgstr "一些文件已经更改在磁盘上:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
|
||||
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
|
||||
@ -21402,6 +21402,10 @@ msgstr "主要版本:(&M)"
|
||||
msgid "Mi&nor version:"
|
||||
msgstr "次要版本:(&n)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
|
||||
msgid "New search with same criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
|
||||
msgid "Other info"
|
||||
msgstr "其他信息"
|
||||
@ -21410,6 +21414,10 @@ msgstr "其他信息"
|
||||
msgid "PO Output Directory:"
|
||||
msgstr "PO输出目录:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
|
||||
msgid "Refresh the search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsresource
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "资源"
|
||||
@ -21436,10 +21444,6 @@ msgstr "修订版本:(&R)"
|
||||
msgid "Select an inherited entry"
|
||||
msgstr "继承:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsstartanewsearch
|
||||
msgid "Start a new search"
|
||||
msgstr "开始一个新的搜索"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering
|
||||
msgid "Version numbering"
|
||||
msgstr "版本编号"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user