mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-26 19:04:13 +02:00
FPDebug: updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
7f322b45b6
commit
aba8a43de8
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Не удалось присоединиться к процессу \"%
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrcannotcasttopointer_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Can't cast value to pointer '%1:s'%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно привести значение к указателю '%1:s'%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrcannotderef_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Can't dereference expression '%1:s'%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно разыменовать выражение '%1:s'%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrcannotreadmemataddr
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Не удалось запустить процесс \"%1:s\".%0:sСо
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrexpectedordinalval_p"
|
||||
msgid "Expected an ordinal value, but found '%1:s'%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ожидалось простое значение, но найдено '%1:s'%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrfailedreadregiseter
|
||||
msgid "Failed to read data from register"
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Не удалось записать данные"
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrindexoutofrange"
|
||||
msgid "Index out of range: %1:d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индекс вне границ диапазона: %1:d"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrlocationparser
|
||||
msgid "Internal Error: Cannot calculate location."
|
||||
@ -118,84 +118,82 @@ msgstr "Невозможно получить элемент \"%1:s\" из не
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparseremptyexpression
|
||||
msgid "Empty expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пустое выражение"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserexpectednumber_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparserexpectednumber_p"
|
||||
msgid "Expected Number, but found '%1:s'%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ожидалось число, но найдено '%1:s'%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserindexerror_wrapper
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Index error at pos %2:d for '%1:s'[]: %3:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка индекса в позиции %2:d для '%1:s'[]: %3:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserinvalidexpression
|
||||
msgid "Invalid Expression"
|
||||
msgstr "Неверное выражение"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparsermissingexpraftercomma
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
|
||||
#| msgid "Expected Expression after Comma, but found closing bracket %1:s"
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Expected Expression after Comma, but found closing bracket %1:s at pos %2:d"
|
||||
msgstr "После запятой ожидалось выражение, но найдена закрывающая скобка %1:s"
|
||||
msgstr "После запятой ожидалось выражение, но найдена закрывающая скобка %1:s, позиция %2:d"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparsermissingindexexpression
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
|
||||
#| msgid "Expected Expression but found closing bracket: %1:s"
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Expected Expression but found closing bracket: '%1:s' at pos %2:d"
|
||||
msgstr "Ожидалось выражение, но найдена закрывающая скобка: %1:s"
|
||||
msgstr "Ожидалось выражение, но найдена закрывающая скобка: %1:s, позиция %2:d"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparsermissingopenbracket_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparsermissingopenbracket_p"
|
||||
msgid "No opening bracket for '%1:s' found%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открывающая скобка для '%1:s' не найдена%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserunexpectedendofexpression
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Unexpected end of expression after '%1:s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неожиданный конец выражения после '%1:s'"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserunexpectedtoken_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparserunexpectedtoken_p"
|
||||
msgid "Unexpected token '%1:s'%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестный элемент '%1:s'%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserunknownintrinsic_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparserunknownintrinsic_p"
|
||||
msgid "Intrinsic function '%1:s' not found%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внутренняя функция '%1:s' не найдена%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserunterminatedstring_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparserunterminatedstring_p"
|
||||
msgid "String not terminated%1:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Строка не имеет признака конца%1:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserwrongopenbracket_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparserwrongopenbracket_p"
|
||||
msgid "Mismatched opening bracket ('%3:s' at pos %2:d) for '%1:s' found%4:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Найдена несбалансированная открывающая скобка ('%3:s' в позиции %2:d) для '%1:s'%4:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparser_atstart
|
||||
msgid " at start of expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " в начале выражения"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparser_position
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid " at pos %1:d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " в позиции %1:d"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrpasparser_positionafter
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrpasparser_positionafter"
|
||||
msgid " at pos %1:d after '%2:s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " в позиции %1:d после '%2:s'"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrreadmemsizelimit
|
||||
msgid "Memory read size exceeds limit"
|
||||
@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "Размер читаемой памяти превышает разре
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrsymbolnotfound_p
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Identifier not found: \"%1:s\"%2:s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идентификатор не найден: \"%1:s\"%2:s"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrtypehasnoindex
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "Невозможно получить доступ к элементу
|
||||
#: fperrormessages.msgfperrtypenotindexable
|
||||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrtypenotindexable"
|
||||
msgid "The value has no index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение не имеет индекса"
|
||||
|
||||
#: fperrormessages.msgfpinternalerrcannotreadinvalidmem
|
||||
msgid "Internal error: Missing data location"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user