Cocoa: Menu i18n (sk)

This commit is contained in:
rich2014 2024-05-25 01:07:08 +08:00
parent bd1b42aa57
commit abfefd5b43

View File

@ -252,10 +252,12 @@ msgid "&Directory"
msgstr "A&dresár"
#: lclstrconsts.rsdocopy
msgctxt "lclstrconsts.rsdocopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: lclstrconsts.rsdopaste
msgctxt "lclstrconsts.rsdopaste"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepiť"
@ -264,6 +266,7 @@ msgid "Duplicate icon format."
msgstr "Zdvojený formát ikony."
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
msgctxt "lclstrconsts.rseditrecordhint"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
@ -771,10 +774,46 @@ msgstr "Limetková"
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
msgstr "Index zoznamu prekračuje hranice (%d)"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenu
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenu"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucut
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepiť"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuredo
msgid "Redo"
msgstr "Opakovať"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuselectall
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuundo
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
#: lclstrconsts.rsmacosfileformat
msgid "File Format:"
msgstr "Formát súboru:"
#: lclstrconsts.rsmacosmenuabout
#, object-pascal-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhide
#, object-pascal-format
msgid "Hide %s"
@ -784,6 +823,10 @@ msgstr "Skryť %s"
msgid "Hide Others"
msgstr "Skryť ostatné"
#: lclstrconsts.rsmacosmenupreferences
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: lclstrconsts.rsmacosmenuquit
#, object-pascal-format
msgid "Quit %s"