diff --git a/doceditor/languages/lazde.po b/doceditor/languages/lazde.po index 0242ad7cd5..4349447baf 100644 --- a/doceditor/languages/lazde.po +++ b/doceditor/languages/lazde.po @@ -1,6 +1,10 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: lazdemsg.saboutformcaption +msgid "About this application" +msgstr "" + #: lazdemsg.sadd msgid "&Add" msgstr "" @@ -39,6 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Example code File" msgstr "" +#: lazdemsg.scopyright1 +msgid "This application is (c) by Michael Van Canneyt and the Lazarus team" +msgstr "" + +#: lazdemsg.scopyright2 +msgid "It is released under the terms of the GENERAL PUBLIC LICENSE:" +msgstr "" + #: lazdemsg.scpu msgid "CPU" msgstr "" @@ -147,6 +159,97 @@ msgstr "" msgid "&Hide protected methods" msgstr "" +#: lazdemsg.shintfileclose +msgid "Close current file" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintfileexit +msgid "Close doc editor" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintfilenew +msgctxt "lazdemsg.shintfilenew" +msgid "New file" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintfileopen +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintfilesave +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintfilesaveas +msgid "Save file as" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatbold +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatcode +msgid "Code" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatfile +msgid "File" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatitalics +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatremark +msgid "Remark" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatunderline +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintformatvariable +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinsertelement +msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement" +msgid "New element" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinsertlink +msgctxt "lazdemsg.shintinsertlink" +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinsertmodule +msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule" +msgid "New module" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinsertpackage +msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage" +msgid "New package" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinsertprintshortlink +msgid "Insert a short description link" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinserttable +msgctxt "lazdemsg.shintinserttable" +msgid "Insert table" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintinserttopic +msgctxt "lazdemsg.shintinserttopic" +msgid "New topic" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shintmenunewfromfile +msgid "New from file..." +msgstr "" + #: lazdemsg.shinttoolbaradd msgid "Add" msgstr "" @@ -160,11 +263,20 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: lazdemsg.shmenuextraoptions +msgid "Show options dialog" +msgstr "" + +#: lazdemsg.shmenuhelpabout +msgid "About this program" +msgstr "" + #: lazdemsg.simportcontentfile msgid "Import content file" msgstr "" #: lazdemsg.sinsertlink +msgctxt "lazdemsg.sinsertlink" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -173,9 +285,14 @@ msgid "Insert short description link" msgstr "" #: lazdemsg.sinserttable +msgctxt "lazdemsg.sinserttable" msgid "Insert table" msgstr "" +#: lazdemsg.slazdoceditor +msgid "Lazarus Documentation Editor" +msgstr "" + #: lazdemsg.sload msgid "&Load" msgstr "" @@ -215,6 +332,7 @@ msgid "&Options" msgstr "" #: lazdemsg.smenufile +msgctxt "lazdemsg.smenufile" msgid "&File" msgstr "" @@ -252,6 +370,43 @@ msgstr "" msgid "Save &as" msgstr "" +#: lazdemsg.smenuformat +msgid "Format" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatbold +msgid "&Bold" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatcode +msgid "&Code" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatfile +msgctxt "lazdemsg.smenuformatfile" +msgid "&File" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatitalics +msgid "&Italic" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatparagraph +msgid "&Paragraph" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatremark +msgid "&Remark" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatunderline +msgid "&Underline" +msgstr "" + +#: lazdemsg.smenuformatvariable +msgid "&Variable" +msgstr "" + #: lazdemsg.smenuhelp msgid "&Help" msgstr "" @@ -281,6 +436,10 @@ msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage" msgid "&Package" msgstr "" +#: lazdemsg.smenuinsertprintshort +msgid "Insert short desc link" +msgstr "" + #: lazdemsg.smenuinsertquicklink msgid "&Quick Link" msgstr "" @@ -314,22 +473,27 @@ msgid "New document" msgstr "" #: lazdemsg.snewelement +msgctxt "lazdemsg.snewelement" msgid "New element" msgstr "" #: lazdemsg.snewfile +msgctxt "lazdemsg.snewfile" msgid "New file" msgstr "" #: lazdemsg.snewmodule +msgctxt "lazdemsg.snewmodule" msgid "New module" msgstr "" #: lazdemsg.snewpackage +msgctxt "lazdemsg.snewpackage" msgid "New package" msgstr "" #: lazdemsg.snewtopic +msgctxt "lazdemsg.snewtopic" msgid "New topic" msgstr "" @@ -387,6 +551,10 @@ msgstr "" msgid "Select output file name" msgstr "" +#: lazdemsg.sselectsometext +msgid "Select some text" +msgstr "" + #: lazdemsg.sshortdescription msgid "Short" msgstr "" diff --git a/doceditor/languages/lazde.ru.po b/doceditor/languages/lazde.ru.po index c3f4b96cab..a0de7f3358 100644 --- a/doceditor/languages/lazde.ru.po +++ b/doceditor/languages/lazde.ru.po @@ -9,6 +9,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: lazdemsg.saboutformcaption +msgid "About this application" +msgstr "Об этой программе" + #: lazdemsg.sadd msgctxt "lazdemsg.sadd" msgid "&Add" @@ -53,6 +57,14 @@ msgstr "&Закрыть" msgid "Example code File" msgstr "Файл образца кода" +#: lazdemsg.scopyright1 +msgid "This application is (c) by Michael Van Canneyt and the Lazarus team" +msgstr "(c) Michael Van Canneyt и команда разработчиков Lazarus" + +#: lazdemsg.scopyright2 +msgid "It is released under the terms of the GENERAL PUBLIC LICENSE:" +msgstr "Распространяется на условиях GNU GENERAL PUBLIC LICENSE:" + #: lazdemsg.scpu msgctxt "lazdemsg.scpu" msgid "CPU" @@ -170,6 +182,98 @@ msgctxt "lazdemsg.shideprotectedmethods" msgid "&Hide protected methods" msgstr "Скрывать &protected-методы" +#: lazdemsg.shintfileclose +msgid "Close current file" +msgstr "Закрыть текущий файл" + +#: lazdemsg.shintfileexit +msgid "Close doc editor" +msgstr "Закрыть редактор" + +#: lazdemsg.shintfilenew +msgctxt "lazdemsg.shintfilenew" +msgid "New file" +msgstr "Новый файл" + +#: lazdemsg.shintfileopen +msgid "Open file" +msgstr "Открыть файл" + +#: lazdemsg.shintfilesave +msgid "Save file" +msgstr "Сохранить файл" + +#: lazdemsg.shintfilesaveas +msgid "Save file as" +msgstr "Сохранить файл как" + +#: lazdemsg.shintformatbold +msgid "Bold" +msgstr "Полужирный" + +#: lazdemsg.shintformatcode +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#: lazdemsg.shintformatfile +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: lazdemsg.shintformatitalics +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +#: lazdemsg.shintformatremark +msgid "Remark" +msgstr "Примечание" + +#: lazdemsg.shintformatunderline +msgid "Underline" +msgstr "Подчёркнутый" + +#: lazdemsg.shintformatvariable +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: lazdemsg.shintinsertelement +msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement" +msgid "New element" +msgstr "Новый элемент" + +#: lazdemsg.shintinsertlink +msgctxt "lazdemsg.shintinsertlink" +msgid "Insert link" +msgstr "Вставить ссылку" + +#: lazdemsg.shintinsertmodule +msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule" +msgid "New module" +msgstr "Новый модуль" + +#: lazdemsg.shintinsertpackage +msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage" +msgid "New package" +msgstr "Новый пакет" + +#: lazdemsg.shintinsertprintshortlink +msgid "Insert a short description link" +msgstr "Вставить ссылку на краткое описание" + +#: lazdemsg.shintinserttable +msgctxt "lazdemsg.shintinserttable" +msgid "Insert table" +msgstr "Вставить таблицу" + +#: lazdemsg.shintinserttopic +msgctxt "lazdemsg.shintinserttopic" +msgid "New topic" +msgstr "Новая тема" + +#: lazdemsg.shintmenunewfromfile +#| msgid "New form file..." +msgid "New from file..." +msgstr "Новый из файла..." + #: lazdemsg.shinttoolbaradd msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -183,6 +287,14 @@ msgstr "Удалить" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" +#: lazdemsg.shmenuextraoptions +msgid "Show options dialog" +msgstr "Показать диалог параметров" + +#: lazdemsg.shmenuhelpabout +msgid "About this program" +msgstr "Об этой программе" + #: lazdemsg.simportcontentfile msgctxt "lazdemsg.simportcontentfile" msgid "Import content file" @@ -202,6 +314,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sinserttable" msgid "Insert table" msgstr "Вставить таблицу" +#: lazdemsg.slazdoceditor +msgid "Lazarus Documentation Editor" +msgstr "Редактор документации Lazarus" + #: lazdemsg.sload msgctxt "lazdemsg.sload" msgid "&Load" @@ -242,6 +358,7 @@ msgid "&Options" msgstr "&Параметры" #: lazdemsg.smenufile +msgctxt "lazdemsg.smenufile" msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -279,6 +396,43 @@ msgstr "Со&хранить" msgid "Save &as" msgstr "Сохранить &как" +#: lazdemsg.smenuformat +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: lazdemsg.smenuformatbold +msgid "&Bold" +msgstr "Полу&жирный" + +#: lazdemsg.smenuformatcode +msgid "&Code" +msgstr "&Код" + +#: lazdemsg.smenuformatfile +msgctxt "lazdemsg.smenuformatfile" +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: lazdemsg.smenuformatitalics +msgid "&Italic" +msgstr "К&урсив" + +#: lazdemsg.smenuformatparagraph +msgid "&Paragraph" +msgstr "&Абзац" + +#: lazdemsg.smenuformatremark +msgid "&Remark" +msgstr "&Примечание" + +#: lazdemsg.smenuformatunderline +msgid "&Underline" +msgstr "П&одчёркнутый" + +#: lazdemsg.smenuformatvariable +msgid "&Variable" +msgstr "П&еременная" + #: lazdemsg.smenuhelp msgid "&Help" msgstr "&Справка" @@ -308,6 +462,10 @@ msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage" msgid "&Package" msgstr "&Пакет" +#: lazdemsg.smenuinsertprintshort +msgid "Insert short desc link" +msgstr "Вставить ссылку на краткое описание" + #: lazdemsg.smenuinsertquicklink msgid "&Quick Link" msgstr "&Быстрая ссылка" @@ -341,22 +499,27 @@ msgid "New document" msgstr "Новый документ" #: lazdemsg.snewelement +msgctxt "lazdemsg.snewelement" msgid "New element" msgstr "Новый элемент" #: lazdemsg.snewfile +msgctxt "lazdemsg.snewfile" msgid "New file" msgstr "Новый файл" #: lazdemsg.snewmodule +msgctxt "lazdemsg.snewmodule" msgid "New module" msgstr "Новый модуль" #: lazdemsg.snewpackage +msgctxt "lazdemsg.snewpackage" msgid "New package" msgstr "Новый пакет" #: lazdemsg.snewtopic +msgctxt "lazdemsg.snewtopic" msgid "New topic" msgstr "Новая тема" @@ -418,6 +581,10 @@ msgctxt "lazdemsg.sselectoutputfile" msgid "Select output file name" msgstr "Выберите имя файла вывода" +#: lazdemsg.sselectsometext +msgid "Select some text" +msgstr "Выделите какую-нибудь часть текста" + #: lazdemsg.sshortdescription msgid "Short" msgstr "Краткое описание"