Codetools/Cody: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2025-06-16 16:54:06 +03:00
parent 02e530f515
commit b10ff1e8a5
11 changed files with 48 additions and 48 deletions

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr ""
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Bezeichnerwörterbuch"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -401,10 +405,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Units anderer Projekte verbergen"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "IDE-Integration"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Bezeichner nicht gefunden"

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Cody - Chercher les surcharges"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Dictionnaire des identificateurs"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "Cacher les méthodes abstraites et celles des interfaces de classes"
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Cacher les unités des autres projets"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "Intégration à l'EDI"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identificateur introuvable"

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Cody - Felültöltések keresése"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Azonosítók szótára"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -404,10 +408,6 @@ msgstr "Absztrakt metódusok és osztályfelületek metódusainak elrejtése"
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Más projektek unit-jainak elrejtése"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "Beépülés az IDE-be"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Azonosító nem található"

View File

@ -199,6 +199,10 @@ msgstr ""
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Dizionario Identificatori"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -405,10 +409,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Nascondi le unit degli altri progetti"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "Integrazione nell'IDE"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identificatore non trovato"

View File

@ -199,6 +199,10 @@ msgstr "Cody - rasti daugiareikšmiškumus"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Identifikatorių žodynas"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -405,10 +409,6 @@ msgstr "Slėpti absatrakčius metodus ir klasių metodų sąsajas"
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Slėpti kitų projektų modulius"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "IKA integravimas"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identifikatorius nerastas"

View File

@ -188,6 +188,10 @@ msgstr ""
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -392,10 +396,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide units of other projects"
msgstr ""
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr ""
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr ""

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Cody - Encontrar Sobrecargas"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Dicionário de identificadores"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -404,10 +408,6 @@ msgstr "Ocultar métodos abstratos e métodos de classes de interface"
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Ocultar unidades de outros projetos"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "Integração com a IDE"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identificador não encontrado"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: codystrconsts.crsaddassignmethod
msgid "Add Assign Method"
@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Найти перегруженные"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Словарь идентификаторов"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr "Расширения Cody"
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "Скрывать абстрактные методы и методы и
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Скрывать модули других проектов"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "Интеграция в IDE"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Идентификатор не найден"

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Cody - Aşırı Yük Bul"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Tanımlayıcı Sözlüğü"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -402,10 +406,6 @@ msgstr "Soyut yöntem ve sınıf arayüzleri yöntemlerini gizle"
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Diğer projelerin birimlerini gizle"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "IDE Entegrasyonu"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Tanımlayıcı bulunamadı"

View File

@ -200,6 +200,10 @@ msgstr "Cody - Знайти перевантажені"
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "Словник ідентифікаторів"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -406,10 +410,6 @@ msgstr "Призовати абстрактні методи і методи і
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "Приховати модулі з інших проєктів"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "Інтегрування в ІСР"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "Ідентифікатор не знайдено"

View File

@ -199,6 +199,10 @@ msgstr ""
msgid "Identifier Dictionary"
msgstr "标识符字典"
#: codystrconsts.crscodyoptionstitle
msgid "Cody"
msgstr ""
#: codystrconsts.crscogeneral
msgctxt "codystrconsts.crscogeneral"
msgid "General"
@ -405,10 +409,6 @@ msgstr "隐藏抽象方法和类接口方法"
msgid "Hide units of other projects"
msgstr "隐藏其他项目的单元"
#: codystrconsts.crsideintegration
msgid "IDE Integration"
msgstr "IDE集成"
#: codystrconsts.crsidentifiernotfound
msgid "Identifier not found"
msgstr "标识符未找到"