SynEdit: Clicks on overview gutter. Issue #30012 po files

git-svn-id: trunk@52293 -
This commit is contained in:
martin 2016-05-09 19:17:55 +00:00
parent 6d96f1c167
commit b16d3fe006
18 changed files with 145 additions and 0 deletions

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr ""
msgid "No Action"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr ""

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "Podtržené,ano, ne"
msgid "No Action"
msgstr "Žádná akce"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Rychle vložit výběr"

View File

@ -485,6 +485,14 @@ msgstr "Unterstreichen, ja, nein"
msgid "No Action"
msgstr "Keine Aktion"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Ausgewählten Text einfügen"

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "Subrayar, sí, no"
msgid "No Action"
msgstr "Ninguna acción"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Pegado Rapido de Selección"

View File

@ -476,6 +476,14 @@ msgstr "Alleviivaus, kyllä, ei"
msgid "No Action"
msgstr "Ei toimintoa"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Pika-liitä valinta"

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "Souligné, oui, non"
msgid "No Action"
msgstr "Pas daction"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Sélection rapide pour coller"

View File

@ -481,6 +481,14 @@ msgstr "\"קו תחתון\" , כן, לא"
msgid "No Action"
msgstr "ללא פעולה"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "העתקה מהירה של הבחירה"

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "Aláhúzás,igen,nem"
msgid "No Action"
msgstr "Nincs művelet"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Kijelölés gyors beillesztése"
@ -802,3 +810,4 @@ msgstr "<nincs>"
#: syneditstrconst.syns_untitled
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

View File

@ -486,6 +486,14 @@ msgstr ""
msgid "No Action"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr ""

View File

@ -484,6 +484,14 @@ msgstr "Sottolinea,sì,no"
msgid "No Action"
msgstr "Nessuna azione"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Selezione incolla veloce"

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr "Pabraukti,taip,ne"
msgid "No Action"
msgstr "Jokio veiksmo"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Spartusis atrankos įdėjimas"

View File

@ -483,6 +483,14 @@ msgstr ""
msgid "No Action"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr ""

View File

@ -487,6 +487,14 @@ msgstr ""
msgid "No Action"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr ""

View File

@ -473,6 +473,14 @@ msgstr ""
msgid "No Action"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr ""

View File

@ -482,6 +482,14 @@ msgstr "Sublinhado,sim,não"
msgid "No Action"
msgstr "Sem Ação"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Colar Seleção Rapidamente"

View File

@ -481,6 +481,14 @@ msgstr "Подчёркивание,да,нет"
msgid "No Action"
msgstr "Нет действия"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Быстрая вставка выделенного"

View File

@ -484,6 +484,14 @@ msgstr "Підкреслення,так, ні"
msgid "No Action"
msgstr "Без Дії"
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr "Швидкий Вибір Вставки"

View File

@ -486,6 +486,14 @@ msgstr ""
msgid "No Action"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewguttergotomark
msgid "Jump to Mark (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcoverviewgutterscrollto
msgid "Scroll (Overview Gutter)"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
msgid "Quick Paste Selection"
msgstr ""