LazReport: complement of previous patch, from Alexey Lagunov

git-svn-id: trunk@43326 -
This commit is contained in:
jesus 2013-10-26 22:23:48 +00:00
parent 3205c4d896
commit b1d5a81dfb
17 changed files with 955 additions and 68 deletions

View File

@ -241,6 +241,22 @@ msgstr "CSV Soubor"
msgid "Memo:"
msgstr "Memo: (text)"
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a čas:"
@ -269,6 +285,10 @@ msgstr "COUNT(<BandName>)/Returns count of data-rows given in the <BandName>. "
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
#, fuzzy
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
@ -289,6 +309,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Mask>, <String>)/Applies <Mask> to given <String> and return
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
#, fuzzy
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
@ -344,6 +368,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Date>)/Returns month number (1..12) of given <Date>."
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
#, fuzzy
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
@ -354,6 +386,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
#, fuzzy
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
@ -1421,6 +1461,10 @@ msgstr "Vložit zakulacený obdélník se stínovanou oblastí"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Vložit tvarovaný objekt"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Dodržet poměr stran"
@ -2351,6 +2395,22 @@ msgstr "Nový report"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "ASCII Textový soubor"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "do"

View File

@ -250,6 +250,22 @@ msgstr "CSV-Datei"
msgid "Memo:"
msgstr "Memo:"
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Zeit"
@ -274,6 +290,10 @@ msgstr "COUNT(<BandName>)/Liefert die Zahl der Datenreihen des angegebenen <Band
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Datum>)/Gibt den Tag (1..31) des angegebenen <Datum> zurück."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Konvertiert einen <DateTime>-Wert in einen in <Fmt> maskierten String."
@ -290,6 +310,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Maske>, <String>)/Wendet <Maske>auf den angegebenen <String>
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Value>)/Ergibt den Bruchanteil der Gleitkommazahl <Value>."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Caption> [,Default])/Zeigt ein Dialogfenster mit der Überschrift <Caption> und einem Eingabefeld. Ist der Parameter [Default] gesetzt, wird dieser String im Eingabefeld eingesetzt. Drückt der Anwender OK, wird der Text im Eingabefeld zurückgeliefert."
@ -334,6 +358,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Datum>)/Gibt den Monat (1..12) aus einem angegebenen <Datum> zu
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Konvertiert alle Zeichen in <String> in Klein- und das erste Zeichen in Großbuchstaben."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Liefert die Position des Substrings im angegebenen String zurück."
@ -342,6 +374,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Liefert die Position des Substrings im angege
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Value>)/Runden die Gleitkommazahl <Value> in die nächstliegende ganze Zahl."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Value>)/Wandelt den angegebenen (Zahlen-) <Value> in einen String."
@ -1416,6 +1456,10 @@ msgstr "Schattierten RoundRect einfügen"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Umrißobjekt einfügen"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
@ -2347,6 +2391,22 @@ msgstr "Neuer Report"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "ASCII-Textdatei"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "bis"

View File

@ -240,6 +240,22 @@ msgstr "Archivo CSV"
msgid "Memo:"
msgstr "Texto:"
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
@ -264,6 +280,10 @@ msgstr "COUNT(<NombreDeBanda>)/Regresa la cuenta de registros en <NombreDeBanda>
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Fecha>)/Regresa el día (1..31) de una <Fecha> dada."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <FechaHora>)/Convierte un valor de <FechaHora> a cadena usando la máscara en <Fmt>."
@ -280,6 +300,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Máscara>, <Cadena>)/Aplica la <Máscara> a la <Cadena> dada
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Value>)/Devuelve la parte fraccionaria de punto flotante <Value>."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Encabezado> [,Default])/Muestra una ventana de diálogo con encabezado <Encabezado> y un control de edición. Si el parámetro [Default] se usa, ésta cadena se pone el en control de edición. Despúes que se hace click en ACEPTAR, se regresa la cadena introducida."
@ -324,6 +348,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Fecha>)/Regresa el número del mes (1..12) de la <Fecha> dada."
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<Cadena>)/Convierte la <Cadena> a minúsculas poniendo la primera letra en mayúsculas."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<Subcadena>, <Cadena>)/Regresa la posición de <Subcadena> en <Cadena>."
@ -332,6 +364,14 @@ msgstr "POS(<Subcadena>, <Cadena>)/Regresa la posición de <Subcadena> en <Caden
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Value>)/Redondea el punto flotante <Value> al número entero más cercano."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Value>)/Convierte el (numeric) dado <Value> en cadena."
@ -1415,6 +1455,10 @@ msgstr "Insertar un rectángulo redondeado con sombra"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Insertar objeto de Forma"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Mantener proporciones"
@ -2347,6 +2391,22 @@ msgstr "Nuevo reporte"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "Archivo de texto ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "hacia"

View File

@ -249,6 +249,22 @@ msgstr "Fichier CSV"
msgid "Memo:"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"
@ -273,6 +289,10 @@ msgstr "COUNT(<NomBande>)/Retourne le nombre de lignes de <NomBande>. "
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Date>)/Renvoie le nombre de jour (1..31) de <Date>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Convertit une valeur <DateTime> en chaîne de cararctères en utilisant le format <Fmt>."
@ -289,6 +309,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Masque>, <String>)/Applique le masque <Mask> à chaine de ca
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Caption> [,Default])/Affiche une fenêtre de dialogue avec le titre <Caption> et un champ de saisie. If le paramètre [Default] est présent, ce texte sera affiché dans le champs de saisie. Lorsque l'utilisateur clique sur OK, le texte est retourné."
@ -333,6 +357,14 @@ msgstr "\"MONTHOF(<Date>)/Retourne le numero du mois (1..12) de <Date>.\""
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Capitalise <String>."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Retourne la position de la chaîne <SubString> dans la chaîne <String>."
@ -341,6 +373,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Retourne la position de la chaîne <SubString
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr ""
@ -1430,6 +1470,10 @@ msgstr "Insérer un rectancle arrondi avec une zone ombré"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Inserer un objet forme géométrique"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Garder les proportions de l'aspect"
@ -2362,6 +2406,22 @@ msgstr "Nouveau rapport"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "Fichier de texte ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "à"

View File

@ -240,6 +240,22 @@ msgstr "File CSV"
msgid "Memo:"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Tanggal dan jam"
@ -264,6 +280,10 @@ msgstr "COUNT(<BandName>)/Mengembalikan jumlah baris-data yang diberikan dalam <
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Date>)/Mengembalikan angka hari (1..31) dari tanggal <Date>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Mengubah nilai <DateTime> ke string menggunakan mask dalam <Fmt>."
@ -280,6 +300,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Mask>, <String>)/Menerapkan <Mask> ke <String> dan mengembal
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Caption> [,Default])/Menampilkan jendela dialog dengan headstring <Caption> dan kotak edit. Jika parameter [Default] disetel, menaruh string ini dalam kotak edit. Setelah pengguna mengklik OK, mengembalikan string input."
@ -324,6 +348,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Date>)/Mengembalikan angka bulan (1..12) dari tanggal <Date>."
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Mengubah simbol <String> ke huruf kecil, dan simbol pertama dalam huruf besar."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Mengembalikan posisi substring dari string yang diberikan."
@ -332,6 +364,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Mengembalikan posisi substring dari string ya
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr ""
@ -1421,6 +1461,10 @@ msgstr "Sisipkan KotakBulat dengan bayangan area"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Sisipkan obyek Bentuk"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Jaga raso aspek"
@ -2353,6 +2397,22 @@ msgstr "Laporan baru"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "File Teks ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "ke"

View File

@ -241,6 +241,22 @@ msgstr "File CSV"
msgid "Memo:"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Data e ora"
@ -265,6 +281,10 @@ msgstr "COUNT(<BandName>)/Ritorna ilnumero di righe dati in <BandName>. "
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Data>)/Ritorna il numero del giorno (1..31) della <Data>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DataOra>)/Converte un valore <DateTime> in una stringa usando la maschera in <Fmt>."
@ -281,6 +301,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Mask>, <Stringa>)/Applica <Mask> a una <Stringa> e ritorna u
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Valore>)/Ritorna la parte frazionaria di un <Valore> in virgola mobile."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Titolo> [,Default])/Mostra una dialog con scritta di testa <Titolo> ed editbox. Se il parametro [Default] ha un valore, mette quel valore come stringa nell'editbox. Quando l'utente clicca OK, ritorna la stringa nell'editbox."
@ -325,6 +349,14 @@ msgstr "DAYOF(<Data>)/Ritorna il numero del mese (1..12) della <Data>."
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<Stringa>)/Converte i caratteri di <Stringa> in minuscolo, e il primo carattere in maiuscolo."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubStringa>, <Stringa>)/Ritorna la posizione della sottostringa nella stringa data."
@ -333,6 +365,14 @@ msgstr "POS(<SubStringa>, <Stringa>)/Ritorna la posizione della sottostringa nel
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Valore>)/Arrotonda <Valore> in virgola mobile all'intero più vicino."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Valore>)/Converte <Valore> (deve essere un numero) in stringa."
@ -1422,6 +1462,10 @@ msgstr "Inserisci un RoundRect con area ombreggiata"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Inserisci oggetto forma"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Mantieni proporzioni"
@ -2354,6 +2398,22 @@ msgstr "Nuovo report"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "File di testo ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "a"

View File

@ -242,6 +242,22 @@ msgstr "CSV failas"
msgid "Memo:"
msgstr "Pastabos:"
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Data ir laikas"
@ -266,6 +282,10 @@ msgstr "COUNT(<JuostosPavadinimas>)/Grąžina duotame <JuostosPavadinimas> esan
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Data>)/Grąžina duotos <Data> dienos numerį (1..31)."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Formatas>, <DataLaikas>)/Pagal <Formatas> nurodytą kaukę, verčia <DataLaikas> reikšmę į tekstą."
@ -282,6 +302,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Kaukė>, <Tekstas>)/Grąžina pagal duotą <Kaukė> kaukę f
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Verė>)/Grąžiną slankaus kablelio skaičiaus <Vertė> trupmeninę dalį."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Antraštė> [,Numatyta])/Rodo dialogo langą, kuriame būna <Antraštė> tekstas bei įvesties langelis. Jei nurodytas [,Numatyta] parametras, tai šio parametro tekstas įrašomas į įvesties langelį. Naudotojui paspaudus „Tinka“, grąžina įvesties langelyje esantį tekstą."
@ -326,6 +350,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Data>)/Grąžina duotos <Data> mėnesio numerį (1..12)."
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<Tekstas>)/Pirmąją <Tekstas> raidę padaro didžiąją, o likusias mažosiomis."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<Potekstis>, <Tekstas>)/Grąžina <Potekstis> poziciją duotame <Tekstas>."
@ -334,6 +366,14 @@ msgstr "POS(<Potekstis>, <Tekstas>)/Grąžina <Potekstis> poziciją duotame <Tek
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Vertė>)/Slankiojo kablelio skaičių <Vertė> apvalina link didžiausio sveikojo skaičiaus."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Vertė>)/Duotąjį skaičių <Vertė> keičia į tekstą."
@ -1408,6 +1448,10 @@ msgstr "Įterpti apvalių kampų stačiakampį su šešėlio sritimi"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Įterpti figūros objektą"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Išlaikyti kraštinių santykį"
@ -2339,6 +2383,22 @@ msgstr "Naujas pranešimas"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "ASCII teksto failas"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "iki"

View File

@ -243,6 +243,22 @@ msgstr "Plik CSV"
msgid "Memo:"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Data i czas"
@ -267,6 +283,10 @@ msgstr "COUNT(<NazwaBandy>)/Zwraca ilość wierszy z bazy danych dla danej <Nazw
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Data>)/Zwraca numer dnia (1..31) z podanej daty w <Data>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DataCzas>)/Konwertuje wartość <DataCzas> na ciąg używając maski w <Fmt>."
@ -283,6 +303,10 @@ msgstr ""
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr ""
@ -327,6 +351,14 @@ msgstr ""
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr ""
@ -335,6 +367,14 @@ msgstr ""
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr ""
@ -1424,6 +1464,10 @@ msgstr "Wstaw pole o kształcie kwadratu z cieniem"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Wstaw zdefiniowany kształt"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Wymuszaj oryginalne proporcje"
@ -2356,6 +2400,22 @@ msgstr "Nowy raport"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "Plik tekstowy ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "w"

View File

@ -235,6 +235,22 @@ msgstr ""
msgid "Memo:"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr ""
@ -259,6 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr ""
@ -275,6 +295,10 @@ msgstr ""
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr ""
@ -319,6 +343,14 @@ msgstr ""
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr ""
@ -327,6 +359,14 @@ msgstr ""
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr ""
@ -1386,6 +1426,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Shape object"
msgstr ""
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
@ -2316,6 +2360,22 @@ msgstr ""
msgid "ASCII Text file"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr ""

View File

@ -241,6 +241,22 @@ msgstr "Arquivo CSV"
msgid "Memo:"
msgstr "Memo:"
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
@ -265,6 +281,10 @@ msgstr "COUNT(<NomeBanda>)/Retorna a contagem de linhas de uma <NomeBanda> dada.
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Data>)/Retorna o numero do dia (1..31) de uma dada <Data>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>,<DataHora>)/Converte um valor <DataHora> para um string usando a máscara <Fmt>."
@ -281,6 +301,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Máscara>, <String>)/Aplica <Máscara> para uma dada <String
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Valor>)/Retorna a parte fracionária do <Valor> de ponto flutuante."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Título> [,Padrão])/Mostra janela de diálogo com cabeçalho <Título> e caixa texto. Se o parâmetro [Padrão] for informado, coloca-o na caixa de texto. Após o usuário clicar OK, retorna a string digitada."
@ -325,6 +349,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Data>)/Retorna o número do mês (1..12) de uma dada <Data>."
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Converte os caracteres da <String> para minúsculas, e o primeiro caractere para maiúscula."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Retorna a posição da <SubString> para uma dada <String>."
@ -333,6 +365,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Retorna a posição da <SubString> para uma d
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Valor>)/Arrendoda o <Valor> de ponto flutuante para o número inteiro mais próximo."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Valor>)/Converte um dado <Valor> numérico em \"string\"."
@ -1407,6 +1447,10 @@ msgstr "Inserir retângulo arredondado com área sombreada"
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Inserir objeto Shape"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Manter razão aspecto"
@ -2338,6 +2382,22 @@ msgstr "Novo relatório"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "Arquivo texto ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "para"

View File

@ -240,6 +240,22 @@ msgstr "Файл CSV"
msgid "Memo:"
msgstr "Блок текста:"
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr "dd.mm.yy"
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "dd.mm.yyyy"
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
@ -264,6 +280,10 @@ msgstr "COUNT(<BandName>)/Возвращает число строк данны
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Date>)/Возвращает номер дня (1..31) для заданной <Date>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Преобразует значение <DateTime> в строку, используя маску <Fmt>."
@ -280,6 +300,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Mask>, <String>)/Применяет маску <Mask> к з
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Value>)/Возвращает дробную часть вещественного значения <Value>."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Caption> [,Default])/Выводит диалоговое окно с заголовком <Caption> и полем ввода. Если задан параметр [Default], помещает эту строку в поле ввода. После нажатия пользователем кнопки OK возвращает введённую строку."
@ -324,6 +348,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Date>)/Возвращает номер месяца (1..12) д
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Преобразует символы строки <String> в нижний регистр, и первый символ - в верхний регистр."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Возвращает позицию подстроки <SubString> в строке <String> ."
@ -332,6 +364,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Возвращает позицию подс
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Value>)/Округляет вещественное значение <Value> до ближайшего целого числа."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Value>)/Преобразует заданное числовое значение <Value> в строковое представление."
@ -1406,6 +1446,10 @@ msgstr "Вставить прямоугольник с округлёнными
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Вставить объект-фигуру"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Сохранять соотношение сторон"
@ -2337,6 +2381,22 @@ msgstr "Новый отчёт"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "Текстовый файл ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "в"

View File

@ -243,6 +243,22 @@ msgstr "Файл CSV"
msgid "Memo:"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat1
msgid "mm.dd.yy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat2
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat3
msgid "d mmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr ""
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
msgstr "Дата та час"
@ -267,6 +283,10 @@ msgstr "COUNT(<BandName>)/Повертає кількість рядків да
msgid "DAYOF(<Date>)/Returns day number (1..31) of given <Date>."
msgstr "DAYOF(<Date>)/Повертає номер дня (1..31) для заданої <Date>."
#: lr_const.sdescriptiondec
msgid "DEC(<Value>)/Decrement <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionformatdatetime
msgid "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Converts a <DateTime> value to a string using mask in <Fmt>."
msgstr "FORMATDATETIME(<Fmt>, <DateTime>)/Перетворює значення <DateTime> в рядок, використовуючи маску <Fmt>."
@ -283,6 +303,10 @@ msgstr "FORMATTEXT(<Mask>, <String>)/Застосовує маску <Mask> до
msgid "FRAC(<Value>)/Returns the fractional part of floating point <Value>."
msgstr "FRAC(<Value>)/Повертає дробову частину дійсного значення <Value>."
#: lr_const.sdescriptioninc
msgid "INC(<Value>)/Increment <Value>."
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptioninput
msgid "INPUT(<Caption> [,Default])/Shows dialog window with headstring <Caption> and edit box. If [Default] parameter is set, puts this string in edit box. After user clicks OK, returns input string."
msgstr "INPUT(<Caption> [,Default])/Виводить діалогове вікно з заголовком <Caption> і полем введення. Якщо задано параметр [Default], поміщає цей рядок у полі введення. Після натискання користувачем кнопки OK повертає введений рядок."
@ -327,6 +351,14 @@ msgstr "MONTHOF(<Date>)/Повертає номер місяця (1..12) для
msgid "NAMECASE(<String>)/Converts <String> symbols to lower case, and first symbol is in upper case."
msgstr "NAMECASE(<String>)/Перетворює символи рядка <String> в нижній регістр, а перший символ - у верхній регістр."
#: lr_const.sdescriptionnewcolumn
msgid "NEWCOLUMN/Create new collumn on page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionnewpage
msgid "NEWPAGE/Create new page for current report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionpos
msgid "POS(<SubString>, <String>)/Returns position of substring in given string."
msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Повертає позицію підрядка <SubString> в рядку <String>."
@ -335,6 +367,14 @@ msgstr "POS(<SubString>, <String>)/Повертає позицію підряд
msgid "ROUND(<Value>)/Rounds the floating point <Value> to nearest integer number."
msgstr "ROUND(<Value>)/Округлює дійсне значення <Value> до найближчого цілого числа."
#: lr_const.sdescriptionshowband
msgid "SHOWBAND(<BandName>)/Show <BandName> in report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstopreport
msgid "STOPREPORT/Terminate create report"
msgstr ""
#: lr_const.sdescriptionstr
msgid "STR(<Value>)/Converts the given (numeric) <Value> in string."
msgstr "STR(<Value>)/Перетворює задане числове значення <Value> в рядок."
@ -1409,6 +1449,10 @@ msgstr "Вставити заокруглений прямокутних з об
msgid "Insert Shape object"
msgstr "Вставити об'єкт-фігуру"
#: lr_const.sinterpretator
msgid "Interpretator"
msgstr ""
#: lr_const.skeepaspectratio
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Зберегти пропорції"
@ -2340,6 +2384,22 @@ msgstr "Новий звіт"
msgid "ASCII Text file"
msgstr "Текстовий файл ASCII"
#: lr_const.stimeformat1
msgid "hh:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat2
msgid "h:nn:ss"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat3
msgid "hh:nn"
msgstr ""
#: lr_const.stimeformat4
msgid "h:nn"
msgstr ""
#: lr_const.sto
msgid "to"
msgstr "до"

View File

@ -1025,6 +1025,8 @@ type
procedure OnGetParsFunction(const aName: String; p1, p2, p3: Variant;
var val: Variant);
function DoInterpFunction(const aName: String; p1, p2, p3: Variant;
var val: Variant):boolean;
procedure PrepareDataSets;
procedure BuildBeforeModal(Sender: TObject);
procedure ExportBeforeModal(Sender: TObject);
@ -1393,7 +1395,10 @@ type
procedure DoFunction(FNo: Integer; p1, p2, p3: Variant; var val: Variant); override;
end;
{ TInterpretator }
TInterpretator = class(TfrInterpretator)
protected
public
procedure GetValue(const Name: String; var Value: Variant); override;
procedure SetValue(const Name: String; Value: Variant); override;
@ -1467,6 +1472,17 @@ end;
{$ENDIF}
function DoFindObjMetod(S: string; out AObjProp: string
): TfrObject;
begin
Result:=nil;
if Assigned(CurReport) and (Pos('.', S)>0) then
begin
AObjProp:=S;
Result:=CurReport.FindObject(Copy2SymbDel(AObjProp, '.'));
end;
end;
procedure UpdateLibraryDescriptions;
var
i: integer;
@ -7702,7 +7718,7 @@ begin
if b = gtAddIn then
begin
s := ReadString(Stream);
if AnsiUpperCase(s) = 'TFRFRAMEDMEMOVIEW' then
if UpperCase(s) = 'TFRFRAMEDMEMOVIEW' then
AddObject(gtMemo, '')
else
AddObject(gtAddIn, s);
@ -7710,7 +7726,7 @@ begin
else
AddObject(b, '');
t.LoadFromStream(Stream);
if AnsiUpperCase(s) = 'TFRFRAMEDMEMOVIEW' then
if UpperCase(s) = 'TFRFRAMEDMEMOVIEW' then
Stream.Read({%H-}buf[1], 8);
end;
end;
@ -7759,7 +7775,7 @@ begin
clname := XML.GetValue(aSubPath+'ClassName/Value', 'TFRVIEW'); // TODO: Check default
if aTyp=gtAddin then
begin
if ansiuppercase(clname)='TFRFRAMEDMEMOVIEW' then
if UpperCase(clname)='TFRFRAMEDMEMOVIEW' then
addObject(Pages[i], gtMemo, '')
else
addObject(Pages[i], gtAddin, clName)
@ -8941,7 +8957,7 @@ begin
aValue := Null
else
begin
s1 := AnsiUpperCase(s);
s1 := UpperCase(s);
if s1 = 'VALUE' then
aValue:= CurValue
else if s1 = frSpecFuncs[0] then
@ -9015,19 +9031,17 @@ begin
Obj:=nil;
PgName:='';
ObjName:=Copy2SymbDel(Method, '.');
i:=Pos('.', Method);
if i > 0 then
begin
PgName:=ObjName;
ObjName:=Copy2SymbDel(Method, '.');
end;
if PgName <> '' then
begin
for i:=0 to CurReport.Pages.Count - 1 do
begin
if UpperCase(CurReport.Pages[i].Name) = PgName then
if UpperCase(CurReport.Pages[i].Name) = ObjName then
begin
// PageName.ObjName.Method
Obj:=CurReport.Pages[i];
if Method<>'' then
begin
ObjName:=Copy2SymbDel(Method, '.');
for j:=0 to CurReport.Pages[i].Objects.Count - 1 do
begin
if UpperCase(TfrObject(CurReport.Pages[i].Objects[j]).Name) = ObjName then
@ -9037,16 +9051,11 @@ begin
end;
end;
end;
end;
Break;
end
else
begin
for i:=0 to CurReport.Pages.Count - 1 do
begin
if UpperCase(CurReport.Pages[i].Name) = ObjName then
Obj:=CurReport.Pages[i];
if not Assigned(Obj) then
for j:=0 to CurReport.Pages[i].Objects.Count - 1 do
begin
if UpperCase(TfrObject(CurReport.Pages[i].Objects[j]).Name) = ObjName then
@ -9067,7 +9076,6 @@ end;
var
i: Integer;
begin
// val := '0';
val := varempty;
{$ifdef DebugLR}
DebugLn('OnGetParsFunction aName=%s p1=%s p2=%s p3=%s',[aName,p1,p2,p3]);
@ -9079,9 +9087,74 @@ begin
if (Pos('.', aName)>0) and ProcessObjMethods(aName) then
exit;
if not DoInterpFunction(aName, p1, p2, p3, val) then
begin
if Assigned(AggrBand) and AggrBand.Visible then
DoUserFunction(aName, p1, p2, p3, val);
end;
end;
function TfrReport.DoInterpFunction(const aName: String; p1, p2, p3: Variant;
var val: Variant): boolean;
var
Obj:TfrObject;
ObjProp:string;
ArrInd:Variant;
begin
Result:=true;
if aName = 'NEWPAGE' then
begin
CurBand.ForceNewPage := True;
Val := '0';
end
else
if aName = 'NEWCOLUMN' then
begin
CurBand.ForceNewColumn := True;
Val := '0';
end
else
if aName = 'STOPREPORT' then
CurReport.Terminated:=true
else
if aName = 'SHOWBAND' then
CurPage.ShowBandByName(p1)
else
if aName = 'INC' then
begin
frParser.OnGetValue(p1, ArrInd);
frInterpretator.SetValue(p1, ArrInd + 1);
end
else
if aName = 'DEC' then
begin
frParser.OnGetValue(p1, ArrInd);
frInterpretator.SetValue(p1, ArrInd - 1);
end
else
if aName = 'SETARRAY' then
begin
ObjProp:='';
Obj:=DoFindObjMetod(p1, ObjProp);
if Assigned(Obj) then
Obj.ExecMetod('SETINDEXPROPERTY', UpperCase(ObjProp), frParser.Calc(p2), frParser.Calc(p3), Val)
else
frVariables['frA_' + p1 + '_' + VarToStr(frParser.Calc(p2))] := frParser.Calc(p3);
end
else
if aName = 'GETARRAY' then
begin
ObjProp:='';
Obj:=DoFindObjMetod(p1, ObjProp);
if Assigned(Obj) then
Obj.ExecMetod('GETINDEXPROPERTY', UpperCase(ObjProp), frParser.Calc(p2), frParser.Calc(p3), Val)
else
Val:=frVariables['frA_' + p1 + '_' + VarToStr(frParser.Calc(p2))];
end
else
Result:=false;
end;
// load/save methods
@ -10978,6 +11051,13 @@ begin
Add('ROUND', true);
Add('FRAC', true);
Add('MOD', true);
Add('NEWPAGE', true);
Add('NEWCOLUMN', true);
Add('STOPREPORT', true);
Add('SHOWBAND', true);
Add('INC', true);
Add('DEC', true);
end;
procedure TfrStdFunctionLibrary.UpdateDescriptions;
@ -11014,6 +11094,13 @@ begin
AddFunctionDesc('INT', SMathCategory, SDescriptionINT);
AddFunctionDesc('ROUND', SMathCategory, SDescriptionROUND);
AddFunctionDesc('FRAC', SMathCategory, SDescriptionFRAC);
AddFunctionDesc('NEWPAGE', SInterpretator, SDescriptionNEWPAGE);
AddFunctionDesc('NEWCOLUMN', SInterpretator, SDescriptionNEWCOLUMN);
AddFunctionDesc('STOPREPORT', SInterpretator, SDescriptionSTOPREPORT);
AddFunctionDesc('SHOWBAND', SInterpretator, SDescriptionSHOWBAND);
AddFunctionDesc('INC', SInterpretator, SDescriptionINC);
AddFunctionDesc('DEC', SInterpretator, SDescriptionDEC);
end;
procedure TfrStdFunctionLibrary.DoFunction(FNo: Integer; p1, p2, p3: Variant;
@ -11084,7 +11171,7 @@ begin
16:begin // Add('POS'); {16}
S1:=frParser.Calc(p1);
S2:=frParser.Calc(p2);
val := Pos(S1, S2);
val := UTF8Pos(S1, S2);
end;
17: val := StrToDate(frParser.Calc(p1)); //Add('STRTODATE'); {17}
18: val := StrToTime(frParser.Calc(p1)); //Add('STRTOTIME'); {18}
@ -11256,6 +11343,7 @@ const
'clYellow', 'clBlue', 'clFuchsia', 'clAqua', 'clTransparent');
{$WARNINGS OFF}
procedure TInterpretator.GetValue(const Name: String; var Value: Variant);
var
t : TfrObject;
@ -11490,20 +11578,9 @@ begin
end;
end;
procedure TInterpretator.DoFunction(const Name: String; p1, p2, p3: Variant;
procedure TInterpretator.DoFunction(const name: String; p1, p2, p3: Variant;
var val: Variant);
begin
if Name = 'NEWPAGE' then
begin
CurBand.ForceNewPage := True;
Val := '0';
end
else if Name = 'NEWCOLUMN' then
begin
CurBand.ForceNewColumn := True;
Val := '0';
end
else
frParser.OnFunction(Name, p1, p2, p3, val);
end;

View File

@ -666,6 +666,7 @@ resourcestring
SStringCategory = 'String';
SOtherCategory = 'Other';
SMathCategory = 'Math';
SInterpretator = 'Interpretator';
SDescriptionAVG = 'AVG(<Expression> [,BandName [,1]])/' +
'Calculates the average of <Expression> for [BandName] row given. '+
@ -759,6 +760,34 @@ resourcestring
SDescriptionFRAC = 'FRAC(<Value>)/'+
'Returns the fractional part of floating point <Value>.';
SDescriptionNEWPAGE = 'NEWPAGE/'+
'Create new page for current report';
SDescriptionNEWCOLUMN = 'NEWCOLUMN/'+
'Create new collumn on page for current report';
SDescriptionSTOPREPORT = 'STOPREPORT/'+
'Terminate create report';
SDescriptionSHOWBAND = 'SHOWBAND(<BandName>)/'+
'Show <BandName> in report';
SDescriptionINC = 'INC(<Value>)/'+
'Increment <Value>.';
SDescriptionDEC = 'DEC(<Value>)/'+
'Decrement <Value>.';
//Date and time display format
sDateFormat1 = 'mm.dd.yy';
sDateFormat2 = 'mm.dd.yyyy';
sDateFormat3 = 'd mmm yyyy';
sDateFormat4 = 'd mmmm yyyy';
sTimeFormat1 = 'hh:nn:ss';
sTimeFormat2 = 'h:nn:ss';
sTimeFormat3 = 'hh:nn';
sTimeFormat4 = 'h:nn';
const
frRes = 53000;
@ -800,17 +829,6 @@ const
SInsRich2Object = frRes + 2343;
SFieldSizeError = frRes + 2346;
const
//Don't localize this consts!
sDateFormat1 = 'mm.dd.yy';
sDateFormat2 = 'mm.dd.yyyy';
sDateFormat3 = 'd mmm yyyy';
sDateFormat4 = 'd mmmm yyyy';
sTimeFormat1 = 'hh:nn:ss';
sTimeFormat2 = 'h:nn:ss';
sTimeFormat3 = 'hh:nn';
sTimeFormat4 = 'h:nn';
implementation

View File

@ -1218,7 +1218,7 @@ begin
Objects := FDesigner.Page.Objects;
for i:=Objects.Count-1 downto 0 do
for i:=0 to Objects.Count-1 do
begin
t := TfrView(Objects[i]);
t.draw(Canvas);

View File

@ -662,7 +662,9 @@ procedure DoFuncId; forward;
begin
Inc(cur);
while buf^[cur] in ['0'..'9', '_', '.', 'A'..'Z', 'a'..'z'] do Inc(cur);
if buf^[cur] = '(' then Error := True;
if buf^[cur] = '(' then
Error := True
else
if buf^[cur] = '[' then
begin
Inc(cur);
@ -738,11 +740,78 @@ procedure DoFuncId; forward;
end;
end;
procedure DoFor;
var
nsm, nl: Integer;
loopvar: String;
S:string;
begin
nsm := cur;
DoEqual;
if Error then Exit;
bs := Trim(CopyArr(nsm, cur - nsm));
loopvar := Copy(bs, 1, Pos(':=', bs) - 1);
lastp := cur;
S:=GetToken;
if S = 'TO' then
begin
nsm := cur;
DoExpression;
if Error then Exit;
nl := last;
MemoTo.Add(ttIf + ' ' + loopvar + '<=' + CopyArr(nsm, cur - nsm));
lastp := cur;
if GetToken = 'DO' then
begin
DoCommand;
if Error then Exit;
MemoTo.Add(loopvar + ' ' + loopvar + '+1');
MemoTo.Add(ttGoto + Chr(nl) + Chr(nl div 256));
bs := MemoTo[nl];
bs[2] := Chr(last);
bs[3] := Chr(last div 256);
MemoTo[nl] := bs;
end
else
AddError('Need "do" here');
end
else
if S = 'DOWNTO' then
begin
nsm := cur;
DoExpression;
if Error then Exit;
nl := last;
MemoTo.Add(ttIf + ' ' + loopvar + '>=' + CopyArr(nsm, cur - nsm));
lastp := cur;
if GetToken = 'DO' then
begin
DoCommand;
if Error then Exit;
MemoTo.Add(loopvar + ' ' + loopvar + '-1');
MemoTo.Add(ttGoto + Chr(nl) + Chr(nl div 256));
bs := MemoTo[nl];
bs[2] := Chr(last);
bs[3] := Chr(last div 256);
MemoTo[nl] := bs;
end
else
AddError('Need "do" here');
end
else
AddError('Need "to" here');
end;
procedure DoFuncId;
begin
SkipSpace;
if buf^[cur] in ['A'..'Z', 'a'..'z'] then
while buf^[cur] in ['0'..'9', '_', 'A'..'Z', 'a'..'z'] do Inc(cur)
while buf^[cur] in ['0'..'9', '_', '.', 'A'..'Z', 'a'..'z'] do Inc(cur)
else Error := True;
end;
@ -765,6 +834,9 @@ procedure DoFuncId; forward;
else
if bs = 'GOTO' then DoGoto
else
if bs = 'FOR' then
DoFor
else
if Pos('END', bs) = 1 then
begin
cur := nsm;

View File

@ -15,7 +15,7 @@ interface
{$I LR_Vers.inc}
const
IdentifySeparator = [' ', '+', '-', '*', '/', '>', '<', '=', '(', ')', #13];
IdentifySeparator = [' ', '+', '-', '*', '/', '>', '<', '=', '(', ')', #13, '[',']'];
type
TGetPValueEvent = procedure(const s: String; var v: Variant) of object;
@ -42,7 +42,7 @@ function GetBrackedVariable(s: String; var i: integer; out j: Integer): String;
implementation
uses SysUtils, Variants
uses SysUtils, Variants, LazUTF8
{$IFDEF DebugLRCalcs}
, LCLProc
{$ENDIF}
@ -230,13 +230,13 @@ begin
end
else if s[k] = '(' then
begin
s1 := AnsiUpperCase(s1);
s1 := UpperCase(s1);
Get3Parameters(s, k, s2, s3, s4);
if s1 = 'COPY' then
begin
ci := StrToInt(Calc(s3));
cn := StrToInt(Calc(s4));
nm[st] := Copy(Calc(s2), ci, cn);
nm[st] := UTF8Copy(Calc(s2), ci, cn);
end
else if s1 = 'IF' then
begin
@ -490,7 +490,7 @@ begin
res := res + s2 + ' '
else
begin
s1 := AnsiUpperCase(s2);
s1 := UpperCase(s2);
if s1 = 'INT' then
begin
s[i - 1] := ttInt;