Components: Spanish translation update by Lucas Martín, bug #23090

git-svn-id: trunk@39000 -
This commit is contained in:
maxim 2012-10-08 20:04:33 +00:00
parent 95c9f6e9c8
commit b2280fd75e
4 changed files with 218 additions and 58 deletions

2
.gitattributes vendored
View File

@ -979,6 +979,7 @@ components/editortoolbar/jumpto.pas svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/jumpto_impl.pas svneol=native#text/plain components/editortoolbar/jumpto_impl.pas svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.ar.po svneol=native#text/plain components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.ar.po svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.de.po svneol=native#text/plain components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.de.po svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.es.po svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.it.po svneol=native#text/plain components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.it.po svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.lt.po svneol=native#text/plain components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.lt.po svneol=native#text/plain
components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.po svneol=native#text/plain components/editortoolbar/languages/editortoolbar_str.po svneol=native#text/plain
@ -3128,6 +3129,7 @@ components/todolist/Makefile.fpc svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.ar.po svneol=native#text/plain components/todolist/languages/todoliststrconsts.ar.po svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.cs.po svneol=native#text/plain components/todolist/languages/todoliststrconsts.cs.po svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.de.po svneol=native#text/plain components/todolist/languages/todoliststrconsts.de.po svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.es.po svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.fi.po svneol=native#text/plain components/todolist/languages/todoliststrconsts.fi.po svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.fr.po svneol=native#text/plain components/todolist/languages/todoliststrconsts.fr.po svneol=native#text/plain
components/todolist/languages/todoliststrconsts.it.po svneol=native#text/plain components/todolist/languages/todoliststrconsts.it.po svneol=native#text/plain

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Last-Translator: javivf <javivf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucas Martín <codedeep@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: \n"
"Project-Id-Version: codetools\n" "Project-Id-Version: codetools\n"
"Language-Team: Español\n" "Language-Team: Español\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound #: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
msgid "bracket ) not found" msgid "bracket ) not found"
msgstr "" msgstr "parentesis ) no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2 #: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
msgid "bracket ] not found" msgid "bracket ] not found"
msgstr "" msgstr "parentesis ] no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound #: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
msgid "closing bracket not found" msgid "closing bracket not found"
msgstr "" msgstr "parentesis de cierre no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat #: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
msgid "%s, found unexpected %s at %s" msgid "%s, found unexpected %s at %s"
msgstr "" msgstr "%s, encontró inesperado %s en %s"
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound #: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
msgid "record end not found" msgid "record end not found"
msgstr "" msgstr "final de registro no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath #: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
msgid "adds %s to IncPath" msgid "adds %s to IncPath"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "tipo base de \"%s\" no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend #: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
msgid "begin at %s without end" msgid "begin at %s without end"
msgstr "" msgstr "comienzan en %s sin fin"
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator #: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
msgid "binary operator" msgid "binary operator"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "se esperaba paréntesis abierto, pero se encontró %s"
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange #: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
msgid "character constant out of range" msgid "character constant out of range"
msgstr "" msgstr "constante de caracteres fuera del rango"
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions #: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
msgid "circle in definitions" msgid "circle in definitions"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Directorio del Depurador"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
msgid "default ancestor %s not found" msgid "default ancestor %s not found"
msgstr "" msgstr "ancestro predeterminado %s que no se encuentra"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
msgid "default class ancestor TObject not found" msgid "default class ancestor TObject not found"
@ -163,27 +163,27 @@ msgstr "clase ancestro por defecto TObject no encontrada"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found" msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
msgstr "" msgstr "antepasado de dispinterface predeterminado IDispatch no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System 2" msgid "Default fpc source Operating System 2"
msgstr "" msgstr "Fuentes de fpc predeterminado Sistema Operativo 2"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System" msgid "Default fpc source Operating System"
msgstr "" msgstr "Fuentes de fpc predeterminado sistema operativo"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
msgid "Default fpc symbol" msgid "Default fpc symbol"
msgstr "" msgstr "Símbolo de fpc predeterminado"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
msgid "Default fpc target Operating System" msgid "Default fpc target Operating System"
msgstr "" msgstr "Por defecto el sistema operativo de destino de fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
msgid "Default fpc target processor" msgid "Default fpc target processor"
msgstr "" msgstr "Procesador de destino predeterminado fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
msgid "default interface ancestor IInterface not found" msgid "default interface ancestor IInterface not found"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "interface ancestro por defecto IInterface no encontrada"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
msgid "default java class ancestor JLObject not found" msgid "default java class ancestor JLObject not found"
msgstr "" msgstr "antepasado de clase de java por defecto JLObject no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
msgid "default parameter expected, but %s found" msgid "default parameter expected, but %s found"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Definir "
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl #: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
msgid "Define LCL" msgid "Define LCL"
msgstr "" msgstr "Definir LCL"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset #: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk" msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
msgstr "" msgstr "Definir LCLwidgetset, por ejemplo, LCLgtk"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrocarbon1 #: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1" msgid "Define macro carbon1"
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "un componente de directorio en %s no es un directorio"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound #: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
msgid "dispid parameter expected, but %s found" msgid "dispid parameter expected, but %s found"
msgstr "" msgstr "parámetro DISPID esperado, pero ha encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined #: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
msgid "dispid specifier redefined" msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "" msgstr "especificador de DISPID redefinido"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory #: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory" msgid "Doc Editor Directory"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "final para registro no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile #: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
msgid "end of file" msgid "end of file"
msgstr "" msgstr "final del archivo"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound #: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
msgid "expected end., but %s found" msgid "expected end., but %s found"
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "se esperaba end., pero se encontró %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "End of source not found" #| msgid "End of source not found"
msgid "End of source not found." msgid "End of source not found."
msgstr "Fin de código fuente no encontrado" msgstr "Fin de código fuente no encontrado."
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype #: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
msgid "enumeration type" msgid "enumeration type"
msgstr "" msgstr "tipo de enumeración"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies #: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
msgid "error during creation of new proc bodies" msgid "error during creation of new proc bodies"
@ -337,27 +337,27 @@ msgstr "acceso de ejecutar denegado para %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected #: codetoolsstrconsts.ctsexpected
msgid "\"%s\" expected" msgid "\"%s\" expected"
msgstr "" msgstr "\"%s\" esperado"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
msgid "expected (, but found %s" msgid "expected (, but found %s"
msgstr "" msgstr "esperando (, pero encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2 #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
msgid "expected ), but found %s" msgid "expected ), but found %s"
msgstr "" msgstr "esperando ), pero encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3 #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
msgid "expected :=, but %s found" msgid "expected :=, but %s found"
msgstr "" msgstr "esperando :=, pero encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
msgid "expected identifier, but found %s" msgid "expected identifier, but found %s"
msgstr "" msgstr "esperando identificador, pero encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
msgid "expected ; of statement, but found %s" msgid "expected ; of statement, but found %s"
msgstr "" msgstr "lo esperado ; de la declaración, pero se han encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries #: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
msgid "exports clause only allowed in libraries" msgid "exports clause only allowed in libraries"
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "Fuentes de Free Pascal, %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass #: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass" msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
msgid "function GetEnumerator not found in this class" msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "" msgstr "función GetEnumerator no se encuentran en esta clase"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2 #: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2" msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
msgid "function GetEnumerator not found in this class" msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "" msgstr "función GetEnumerator no se encuentran en esta clase"
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier #: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier" msgid "generic identifier"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "directorio de la interfase gtk2"
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror #: codetoolsstrconsts.ctshaserror
msgid "HasError" msgid "HasError"
msgstr "" msgstr "EsError"
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory #: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
msgid "IDE Directory" msgid "IDE Directory"
@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "identificador no encontrado: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin #: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
msgid "IfDef Darwin" msgid "IfDef Darwin"
msgstr "" msgstr "IfDef Darwin"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux #: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux" msgid "IfDef Linux"
msgstr "" msgstr "IfDef Linux"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows #: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows" msgid "IfDef Windows"
msgstr "" msgstr "IfDef Windows"
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2 #: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then" msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "modo inválido \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
msgid "invalid mode switch \"%s\"" msgid "invalid mode switch \"%s\""
msgstr "" msgstr "interruptor de modo no válido \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
msgid "invalid operator %s" msgid "invalid operator %s"
msgstr "" msgstr "operador no válido %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
msgid "invalid subrange" msgid "invalid subrange"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "nombre de método"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass #: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
msgid "Method signature %s not found in class" msgid "Method signature %s not found in class"
msgstr "" msgstr "Firma del método %s que no se encuentra en la clase"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
msgid "method type definition not found" msgid "method type definition not found"
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "definición de tipo de método no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing #: codetoolsstrconsts.ctsmissing
msgid "missing :=" msgid "missing :="
msgstr "" msgstr "desaparecidos: ="
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist #: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
msgid "missing enum list" msgid "missing enum list"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "No se encontró escáner para \"%s\". Si este es un archivo incluido, po
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams #: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
msgid "Not enough actual generic parameters" msgid "Not enough actual generic parameters"
msgstr "" msgstr "No hay suficientes parámetros genéricos"
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
msgid "old method not found: %s" msgid "old method not found: %s"
@ -683,29 +683,29 @@ msgstr "método viejo no encontrado: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound #: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
msgid "operand expected but %s found" msgid "operand expected but %s found"
msgstr "" msgstr "operando esperada pero ha encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2 #: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
msgid "operand expected, but %s found" msgid "operand expected, but %s found"
msgstr "" msgstr "espera operando, pero ha encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound" msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
msgid "operator expected, but %s found" msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "" msgstr "operador espera, pero ha encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (operator expected)" msgid "unexpected end of file (operator expected)"
msgstr "" msgstr "final de archivo inesperado (operador de espera)"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
msgid "operator expected but %s found" msgid "operator expected but %s found"
msgstr "" msgstr "operador esperada pero ha encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2 #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2" msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
msgid "operator expected, but %s found" msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "" msgstr "operador espera, pero ha encontrado %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines #: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
msgid "%s Compiler Defines" msgid "%s Compiler Defines"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "La posición no está en el fuente"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor #: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
msgid "procedure or function or constructor or destructor" msgid "procedure or function or constructor or destructor"
msgstr "" msgstr "procedimiento o función o constructor o destructor"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific #: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
msgid "processor specific" msgid "processor specific"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "se esperaba tipo property, pero se encontró %s"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound #: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
msgid "property Current not found" msgid "property Current not found"
msgstr "" msgstr "propiedad Actual no se ha encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined #: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
msgid "property specifier already defined: %s" msgid "property specifier already defined: %s"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Reiniciar todas las definiciones"
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound #: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
msgid "result type of function GetEnumerator not found" msgid "result type of function GetEnumerator not found"
msgstr "" msgstr "tipo de resultado de función GetEnumerator no encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary #: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
msgid "Runtime library" msgid "Runtime library"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Librerías de Tiempo de Ejecución"
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles #: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
msgid "Scanned files: %s" msgid "Scanned files: %s"
msgstr "" msgstr "Archivos analizados: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing #: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found" msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Error de sintáxis en expresión \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctstcodetoolmanagerconsistencycheck #: codetoolsstrconsts.ctstcodetoolmanagerconsistencycheck
msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d" msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
msgstr "" msgstr "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple #: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type" msgid "Term has no simple type"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Término no tiene tipo simple"
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound #: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
msgid "then expected, but %s found" msgid "then expected, but %s found"
msgstr "" msgstr "entonces se esperaba, pero encontrados %s"
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory #: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory" msgid "Tools Directory"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Directorio de las Herramientas"
#: codetoolsstrconsts.ctstype #: codetoolsstrconsts.ctstype
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr "tipo"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier #: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
msgid "type identifier" msgid "type identifier"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "identificador de tipo"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound #: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found" msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "" msgstr "tipo sólo es permitido en genéricos, final de la clase no encontrada"
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound #: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found" msgid "type section of class not found"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "no se puede completar propiedad"
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine #: codetoolsstrconsts.ctsundefine
msgid "Undefine " msgid "Undefine "
msgstr "" msgstr "Desdefinir "
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
msgid "unexpected end of source" msgid "unexpected end of source"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "palabra clave no esperada \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2 #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
msgid "unexpected keyword %s" msgid "unexpected keyword %s"
msgstr "" msgstr "palabra clave no esperada %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found" msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Directorios de utilidades"
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found" msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "" msgstr "var sólo se permite en genéricos, final de la clase no encontrada"
#: codetoolsstrconsts.ctswidgetdirectory #: codetoolsstrconsts.ctswidgetdirectory
msgid "Widget Directory" msgid "Widget Directory"

View File

@ -0,0 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: editortoolbar\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Lucas Martín <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: editortoolbar_str.rsadddivider
msgid "Add Divider"
msgstr "Añadir divisor"
#: editortoolbar_str.rsaddselected
msgid "Add selected item to toolbar"
msgstr "Añadir elemento seleccionado a la barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.rscancel
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editortoolbar_str.rsconfiguretoo
msgid "Configure Toolbar"
msgstr "Configurar la barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.rseditortoolbarconfigform
msgid "Editor Toolbar Configuration"
msgstr "Editor de la configuración de Barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.rsjumpto
msgid "Jump To"
msgstr "Saltar a"
#: editortoolbar_str.rsmenutree
msgid "Available Menu Items"
msgstr "Elementos de menú disponibles"
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
msgid "Move selected toolbar item down"
msgstr "Bajar el elemento seleccionado en la barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
msgid "Move selected toolbar item up"
msgstr "Subir elemento seleccionado en la barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.rsok
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
msgid "Remove selected item from toolbar"
msgstr "Eliminar el elemento seleccionado de la barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.rstoolbar
msgid "Toolbar Items"
msgstr "Elementos de la barra de herramientas"
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
msgid "Could not find <%s>"
msgstr "No se pudo encontrar <%s>"

View File

@ -0,0 +1,95 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Lucas Martín <codedeep@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Project-Id-Version: todolist\n"
"Language-Team: Español\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: todoliststrconsts.lisctinsertmacro
msgid "Insert Macro"
msgstr "Insertar Macro"
#: todoliststrconsts.lispkgfiletypetext
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: todoliststrconsts.lisprint
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
msgid "Insert ToDo"
msgstr "Insertar ToDo"
#: todoliststrconsts.listodoexport
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: todoliststrconsts.listodogoto
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
#: todoliststrconsts.listodoldescription
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: todoliststrconsts.listodoldone
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: todoliststrconsts.listodolfile
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: todoliststrconsts.listodolist
msgid "ToDo List"
msgstr "Lista ToDo"
#: todoliststrconsts.listodolistgotoline
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Ir a línea seleccionada de codigo fuente"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Opciones de ToDo ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Imprimir artículos de ToDo"
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
msgid "Refresh todo items"
msgstr "Actualizar los elementos de ToDo"
#: todoliststrconsts.listodolline
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: todoliststrconsts.listodolowner
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: todoliststrconsts.listodolpriority
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: todoliststrconsts.listtodolcategory
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: todoliststrconsts.lisviewtodolist
msgid "View ToDo List"
msgstr "Ver lista de ToDos"